Шёберг, Андерс
Андерс Шёберг | |
швед. Sven Anders Sjoberg | |
Дата рождения: | |
---|---|
Дата смерти: | |
Страна: | |
Научная сфера: | |
Место работы: | |
Учёная степень: | |
Известен как: |
филолог-славист |
Свен Андерс Шёберг (швед. Sven Anders Sjoberg; 1926—1990) — шведский филолог-славист.
В 1964 г. защитил докторскую диссертацию по вопросу о соотношении синтетического и аналитического в старославянском глагольном формообразовании. С 1967 г. заведовал кафедрой славистики Стокгольмского университета, проявив себя «не только как ведущий шведский специалист по старославянскому языку, но и как тот, кто впервые в шведской славистике применил методы статистики и теории информации к лингвистическому материалу»[1]. Посвятил многие годы изучению осевшего в Швеции Новгородского оккупационного архива 1611—1618 гг., а также различных других старославянских фрагментов, отложившихся в шведских архивах. В 1989 г. выступил одним из организаторов конференции «Доломоносовский период русского литературного языка». Опубликовал популярную книгу о России (швед. Ryska; 1966).
Напишите отзыв о статье "Шёберг, Андерс"
Примечания
- ↑ [www.moderna.uu.se/digitalAssets/42/42371_birgegard.pdf Ulla Birgegård. The History of Slavistics in Sweden] // Contribution à l’histoire de la slavistique dans les pays non slaves — Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2005. (англ.)
Литература
- Подобаетъ память сътворити: Essays to the Memory of Anders Sjöberg / Ed. by Per Ambrosiani, Barbro Nilsson, Lars Steensland — Stockholm: Almqvist & Wiksell International, 1995. — 204 s. (Stockholm Slavic studies) (англ.) — Рец.: Russian Linguistics, Vol. 21, No. 3 (Nov. 1997), pp. 341–344. (англ.)
Ссылки
- [www.russalon.se/?p=6194 Памяти профессора Шёберга]: Мемориальный вечер в Русском салоне в Стокгольме
- [copy-www.novsu.ac.ru/chelo/9/sheberg/sheberg.htm Андерс Шёберг. Эпир — рунорезец Уппланда и придворный проповедник Новгорода]
Отрывок, характеризующий Шёберг, Андерс
– Вы говорите, что от меня требуют отступления за Неман для начатия переговоров; но от меня требовали точно так же два месяца тому назад отступления за Одер и Вислу, и, несмотря на то, вы согласны вести переговоры.Он молча прошел от одного угла комнаты до другого и опять остановился против Балашева. Лицо его как будто окаменело в своем строгом выражении, и левая нога дрожала еще быстрее, чем прежде. Это дрожанье левой икры Наполеон знал за собой. La vibration de mon mollet gauche est un grand signe chez moi, [Дрожание моей левой икры есть великий признак,] – говорил он впоследствии.
– Такие предложения, как то, чтобы очистить Одер и Вислу, можно делать принцу Баденскому, а не мне, – совершенно неожиданно для себя почти вскрикнул Наполеон. – Ежели бы вы мне дали Петербуг и Москву, я бы не принял этих условий. Вы говорите, я начал войну? А кто прежде приехал к армии? – император Александр, а не я. И вы предлагаете мне переговоры тогда, как я издержал миллионы, тогда как вы в союзе с Англией и когда ваше положение дурно – вы предлагаете мне переговоры! А какая цель вашего союза с Англией? Что она дала вам? – говорил он поспешно, очевидно, уже направляя свою речь не для того, чтобы высказать выгоды заключения мира и обсудить его возможность, а только для того, чтобы доказать и свою правоту, и свою силу, и чтобы доказать неправоту и ошибки Александра.
Вступление его речи было сделано, очевидно, с целью выказать выгоду своего положения и показать, что, несмотря на то, он принимает открытие переговоров. Но он уже начал говорить, и чем больше он говорил, тем менее он был в состоянии управлять своей речью.
Вся цель его речи теперь уже, очевидно, была в том, чтобы только возвысить себя и оскорбить Александра, то есть именно сделать то самое, чего он менее всего хотел при начале свидания.
– Говорят, вы заключили мир с турками?
Балашев утвердительно наклонил голову.
– Мир заключен… – начал он. Но Наполеон не дал ему говорить. Ему, видно, нужно было говорить самому, одному, и он продолжал говорить с тем красноречием и невоздержанием раздраженности, к которому так склонны балованные люди.