Бристольская шкала формы кала

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Шкала Мейерса»)
Перейти к: навигация, поиск

Бристольская шкала формы кала[1][2], или Бристольская шкала форм кала[3], или Бристольская шкала стула, иногда просто Бристольская шкала (англ. Bristol stool scale , также Bristol stool chart) — медицинская оценочная классификация формы и консистенции человеческого кала; имеет важное диагностическое значение.

Шкала была разработана доктором Кеном У. Хитоном из Бристольского университета (Великобритания) и впервые опубликована в «Скандинавском журнале гастроэнтерологии» в 1997 году[4] (в соавторстве со Стивеном Дж. Льюисом из Школы медицины[en] Кардиффского университета). Известна также как «Шкала Мейерса» (англ. Meyers Scale)[5].



Типы кала

Тип кала зависит от времени его пребывания в прямой кишке и толстом кишечнике.

Согласно бристольской шкале различают семь типов кала:

  • Тип 1: Отдельные жёсткие куски, похожие на орехи, прямую кишку проходят с трудом.
  • Тип 2: Колбасовидный комковатый кал (диаметр больше, чем у типа 3).
  • Тип 3: Колбасовидный кал с поверхностью, покрытой трещинами (диаметр меньше, чем у типа 2).
  • Тип 4: Колбасовидный или змеевидный кал с мягкой и гладкой поверхностью.
  • Тип 5: Кал в форме мягких комочков с чёткими краями, легко проходящий через прямую кишку.
  • Тип 6: Пористый, рыхлый, мягкий кал в форме пушистых комочков с рваными краями.
  • Тип 7: Водянистый кал, без твёрдых кусочков; либо полностью жидкий[1][2].

Тип 1 и 2 используют для идентификации запора[6], типы 3 и 4 считаются «идеальным стулом» (особенно тип 4, так как такой кал легче проходит через прямую кишку в процессе дефекации), типы 6 и 7 используют для идентификации поноса[1], при этом 7-й тип свидетельствует о возможном серьёзном заболевании.

Напишите отзыв о статье "Бристольская шкала формы кала"

Примечания

  1. 1 2 3 Циммерман, 2010.
  2. 1 2 Яковенко и др., 2011.
  3. Харченко, Черненко, 2007.
  4. Lewis SJ, Heaton KW (1997). «Stool form scale as a useful guide to intestinal transit time». Scand. J. Gastroenterol. 32 (9): 920–4. DOI:10.3109/00365529709011203. PMID 9299672.
  5. [www.gpnotebook.co.uk/simplepage.cfm?ID=x20100606160645260465 Meyers Scale] // General Practice Notebook. (англ.)
  6. Rao SS, Camilleri M, Hasler WL, Maurer AH, Parkman HP, Saad R, Scott MS, Simren M, Soffer E, Szarka L. (2011). «Evaluation of gastrointestinal transit in clinical practice: position paper of the American and European Neurogastroenterology and Motility Societies.». Neurogastroenterol Motil. 23 (1): 8–23. PMID 21138500.

Литература

  • Харченко Н. В., Черненко В. В. [www.mif-ua.com/archive/article_print/3144 Синдром раздраженного кишечника: вопросы диагностики и лечения] // Новости медицины и фармации : газета. — 2007. — № 16 (222).
  • Циммерман Я. С. [archive.nbuv.gov.ua/portal/Chem_Biol/Visklp/2010_2.pdf#page=53 Синдром раздраженной кишки] // Вестник Клуба Панкреатологов : журнал. — 2010. — № 2 (7). — С. 53—58.
  • Яковенко А. В. и др. [www.lvrach.ru/2011/07/15435230/?format=print Патогенетические подходы в лечении синдрома раздраженного кишечника] // Лечащий Врач : журнал. — 2011. — № 07.

Отрывок, характеризующий Бристольская шкала формы кала

– А чорт их дери, – изменников.
– Zum Henker diese Ruesen… [К чорту этих русских…] – что то ворчал немец.
Несколько раненых шли по дороге. Ругательства, крики, стоны сливались в один общий гул. Стрельба затихла и, как потом узнал Ростов, стреляли друг в друга русские и австрийские солдаты.
«Боже мой! что ж это такое? – думал Ростов. – И здесь, где всякую минуту государь может увидать их… Но нет, это, верно, только несколько мерзавцев. Это пройдет, это не то, это не может быть, – думал он. – Только поскорее, поскорее проехать их!»
Мысль о поражении и бегстве не могла притти в голову Ростову. Хотя он и видел французские орудия и войска именно на Праценской горе, на той самой, где ему велено было отыскивать главнокомандующего, он не мог и не хотел верить этому.


Около деревни Праца Ростову велено было искать Кутузова и государя. Но здесь не только не было их, но не было ни одного начальника, а были разнородные толпы расстроенных войск.
Он погонял уставшую уже лошадь, чтобы скорее проехать эти толпы, но чем дальше он подвигался, тем толпы становились расстроеннее. По большой дороге, на которую он выехал, толпились коляски, экипажи всех сортов, русские и австрийские солдаты, всех родов войск, раненые и нераненые. Всё это гудело и смешанно копошилось под мрачный звук летавших ядер с французских батарей, поставленных на Праценских высотах.
– Где государь? где Кутузов? – спрашивал Ростов у всех, кого мог остановить, и ни от кого не мог получить ответа.
Наконец, ухватив за воротник солдата, он заставил его ответить себе.
– Э! брат! Уж давно все там, вперед удрали! – сказал Ростову солдат, смеясь чему то и вырываясь.
Оставив этого солдата, который, очевидно, был пьян, Ростов остановил лошадь денщика или берейтора важного лица и стал расспрашивать его. Денщик объявил Ростову, что государя с час тому назад провезли во весь дух в карете по этой самой дороге, и что государь опасно ранен.
– Не может быть, – сказал Ростов, – верно, другой кто.
– Сам я видел, – сказал денщик с самоуверенной усмешкой. – Уж мне то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так то видал. Бледный, пребледный в карете сидит. Четверню вороных как припустит, батюшки мои, мимо нас прогремел: пора, кажется, и царских лошадей и Илью Иваныча знать; кажется, с другим как с царем Илья кучер не ездит.
Ростов пустил его лошадь и хотел ехать дальше. Шедший мимо раненый офицер обратился к нему.
– Да вам кого нужно? – спросил офицер. – Главнокомандующего? Так убит ядром, в грудь убит при нашем полку.
– Не убит, ранен, – поправил другой офицер.
– Да кто? Кутузов? – спросил Ростов.
– Не Кутузов, а как бишь его, – ну, да всё одно, живых не много осталось. Вон туда ступайте, вон к той деревне, там всё начальство собралось, – сказал этот офицер, указывая на деревню Гостиерадек, и прошел мимо.
Ростов ехал шагом, не зная, зачем и к кому он теперь поедет. Государь ранен, сражение проиграно. Нельзя было не верить этому теперь. Ростов ехал по тому направлению, которое ему указали и по которому виднелись вдалеке башня и церковь. Куда ему было торопиться? Что ему было теперь говорить государю или Кутузову, ежели бы даже они и были живы и не ранены?