Шнайдер, Гильберт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гильберт Шнайдер
Личная информация
Гражданство

Германия Германия

Специализация

байдарка, 500 м

Клуб

Эссен

Дата рождения

4 января 1965(1965-01-04) (59 лет)

Место рождения

Тройсдорф, ФРГ

Рост

180 см

Вес

80 кг

Ги́льберт Шна́йдер (нем. Gilbert Schneider; 4 января 1965, Тройсдорф) — немецкий гребец-байдарочник, выступал за сборную ФРГ во второй половине 1980-х годов. Дважды бронзовый призёр чемпионатов мира, участник летних Олимпийских игр в Сеуле, многократный победитель регат национального значения.



Биография

Гильберт Шнайдер родился 4 января 1965 года в городе Тройсдорфе. Активно заниматься греблей начал в раннем детстве, проходил подготовку в каноэ-клубе Эссена.

Первого серьёзного успеха на взрослом международном уровне добился в 1986 году, когда попал в основной состав национальной сборной ФРГ и побывал на чемпионате мира в канадском Монреале, откуда привёз награду бронзового достоинства, выигранную в зачёте четырёхместных байдарок на дистанции 500 метров. Год спустя на домашнем мировом первенстве в Дуйсбурге взял бронзу в четвёрках на десяти километрах, уступив в решающем заезде командам из Советского Союза и Польши.

Будучи одним из лидеров национальной сборной ФРГ, благополучно прошёл квалификацию на летние Олимпийские игры 1988 года в Сеуле — в четвёрках на тысяче метрах показал в решающем заезде шестой результат, немного не дотянув до призовых позиций. После сеульской Олимпиады Шнайдер, тем не менее, не добился сколько-нибудь значимых достижений и вскоре принял решение завершить карьеру профессионального спортсмена.

Напишите отзыв о статье "Шнайдер, Гильберт"

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/athletes/sc/gilbert-schneider-1.html Гильберт Шнайдер] — олимпийская статистика на сайте Sports-Reference.com (англ.)
  • [www.canoeresults.eu/medals?year=&name=Schneider+Gilbert Гильберт Шнайдер] — медали на крупнейших международных соревнованиях
  • [web.archive.org/web/20100105013709/www.canoeicf.com/site/canoeint/if/downloads/result/Pages%201-41%20from%20Medal%20Winners%20ICF%20updated%202007-2.pdf?MenuID=Results%2F1107%2F0%2CMedal_winners_since_1936%2F1510%2F0 Списки чемпионов и призёров по гребле на байдарках и каноэ (1936—2007)]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Шнайдер, Гильберт

Проведя его шагов десять, Вилларский остановился.
– Что бы ни случилось с вами, – сказал он, – вы должны с мужеством переносить всё, ежели вы твердо решились вступить в наше братство. (Пьер утвердительно отвечал наклонением головы.) Когда вы услышите стук в двери, вы развяжете себе глаза, – прибавил Вилларский; – желаю вам мужества и успеха. И, пожав руку Пьеру, Вилларский вышел.
Оставшись один, Пьер продолжал всё так же улыбаться. Раза два он пожимал плечами, подносил руку к платку, как бы желая снять его, и опять опускал ее. Пять минут, которые он пробыл с связанными глазами, показались ему часом. Руки его отекли, ноги подкашивались; ему казалось, что он устал. Он испытывал самые сложные и разнообразные чувства. Ему было и страшно того, что с ним случится, и еще более страшно того, как бы ему не выказать страха. Ему было любопытно узнать, что будет с ним, что откроется ему; но более всего ему было радостно, что наступила минута, когда он наконец вступит на тот путь обновления и деятельно добродетельной жизни, о котором он мечтал со времени своей встречи с Осипом Алексеевичем. В дверь послышались сильные удары. Пьер снял повязку и оглянулся вокруг себя. В комнате было черно – темно: только в одном месте горела лампада, в чем то белом. Пьер подошел ближе и увидал, что лампада стояла на черном столе, на котором лежала одна раскрытая книга. Книга была Евангелие; то белое, в чем горела лампада, был человечий череп с своими дырами и зубами. Прочтя первые слова Евангелия: «Вначале бе слово и слово бе к Богу», Пьер обошел стол и увидал большой, наполненный чем то и открытый ящик. Это был гроб с костями. Его нисколько не удивило то, что он увидал. Надеясь вступить в совершенно новую жизнь, совершенно отличную от прежней, он ожидал всего необыкновенного, еще более необыкновенного чем то, что он видел. Череп, гроб, Евангелие – ему казалось, что он ожидал всего этого, ожидал еще большего. Стараясь вызвать в себе чувство умиленья, он смотрел вокруг себя. – «Бог, смерть, любовь, братство людей», – говорил он себе, связывая с этими словами смутные, но радостные представления чего то. Дверь отворилась, и кто то вошел.
При слабом свете, к которому однако уже успел Пьер приглядеться, вошел невысокий человек. Видимо с света войдя в темноту, человек этот остановился; потом осторожными шагами он подвинулся к столу и положил на него небольшие, закрытые кожаными перчатками, руки.
Невысокий человек этот был одет в белый, кожаный фартук, прикрывавший его грудь и часть ног, на шее было надето что то вроде ожерелья, и из за ожерелья выступал высокий, белый жабо, окаймлявший его продолговатое лицо, освещенное снизу.