Экспериментальный шекспировский театр (Тюмень)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Экспериментальный Шекспировский Театр

Experimental Shakespearian Theatre (сокращенно – Театр «EST»)
Автономная некоммерческая организация

(частный театр).
Основан

2005

Здание театра
Местоположение

625007, Россия, Тюмень, ул. Валерии Гнаровской, д. 4/39

Руководство
Художественный руководитель

Алексей Леонидович Ушаков

Ссылки

[www.шекспир-театр.рф Официальный сайт www.шекспир-театр.рф]

К:Театры, основанные в 2005 годуКоординаты: 57°07′34″ с. ш. 65°33′23″ в. д. / 57.1262° с. ш. 65.5564° в. д. / 57.1262; 65.5564 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=57.1262&mlon=65.5564&zoom=17 (O)] (Я)

Молодёжный «Экспериментальный Шекспировский Театр» («Experimental Shakespearian Theatre», сокращенно — «EST»), образован в октябре 2005 года как один из культурных проектов Творческого объединения «Люди в чёрном». Создан как независимый (частный) экспериментальный молодёжный театр, где могут себя реализовать молодые талантливые актеры, режиссёры, художники и другие театральные специалисты. Труппа театра состоит из актеров с высшим и средним театральным образованием. Постановочная группа — специалисты с высшим профильным образованием, при этом большинство специалистов универсальны и выполняют сразу несколько постановочных, организационных функций и обязанностей. В репертуаре экспериментального театра «EST» спектакли самых разных жанров и форм.





История театра

Молодёжный Экспериментальный Шекспировский Театр «EST» существует с 2005 года.

Создан Алексеем Леонидовичем Ушаковым[1] (учредитель, художественный руководитель, главный режиссёр, генеральный продюсер театра) как независимый частный экспериментальный молодёжный театр, где могут себя реализовать молодые талантливые актеры, режиссёры, художники и другие театральные специалисты. За это время в театре поставлено несколько разножанровых спектаклей: рок-балет «Ромео-Джульетта»[2], по мотивам одноимённой трагедии У. Шекспира, (на музыку и песни группы «Queen», Великобритания); сурдодрама «Сонеты»[2], по мотивам одноимённого стихотворного цикла У. Шекспира, специально предназначен для слабослышащих и глухих зрителей; хореографический спектакль «Ануш», по мотивам одноимённого армянского эпоса; литературный спектакль «Оркестр продолжал играть…»[3], по мотивам романа Р. Шилтса «Оркестр продолжал играть… Люди. Политика. СПИД» (перевод с англ. А. Ушаков, Е. Матюшкина); не имеющий аналогов спектакль, специально предназначенный для слабовидящих и слепых зрителей (репортажи в программах «Время» Первого канала, и новостных программах телеканала «Культура») — аудио-тактильная фантасмагория «Кысь»[4], по мотивам одноимённого романа Т. Толстой (с музыкой и песнями группы «Монгол Шуудан», г. Москва); мультимедийный спектакль «399.99»[5], по мотивам романа Ф. Бегбедера «99 франков», спектакль для детей «Эра стабильности, или Гуси-гуси, га-га-га»[6], по мотивам повести В. П. Крапивина (в сотрудничестве с самим Владиславом Крапивиным); «Писсуар»[7], три новеллы о любви без антракта по пьесе А. Л. Ушакова; монодрама «Моя Пиаф»[8], по пьесе А. Ушакова «Воробушек» (по мотивам книги С. Берто); моноспектакль «Любитель абсента»[9] по пьесе А. Ушакова (по мотивам одноимённой картины Э. Мане); комедия «Три девочки в поисках любви»[10]; аудио-тактильная сказка в формате 4D «Сказки старого Тролля»[11], по мотивам европейских сказок и др.

Спектакль театра «Сонеты» принял участие в конкурсной программе высшей Национальной театральной премии «Золотая Маска» и был высоко оценен экспертами фестиваля. Театр был приглашен на международную театральную выставку «Pro-Театр»[12] (организованную под эгидой национального театрального фестиваля «Золотая Маска»[13], Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств СНГ и Министерства культуры Российской Федерации)[14], где павильон театра был признан одним из лучших на выставке, среди более чем 90 театров и фестивалей со всей России и стран СНГ, и был отмечен председателем фонда Михаилом Швыдким. В 2010 году художественный руководитель театра А. Л. Ушаков был признан лучшим Тюменским режиссёром (за спектакль «Кысь»), в конкурсе «Человек года» (по версии еженедельника «Аргументы и Факты»).

В 2010 г. театр отмечен специальным Благодарственным письмом администрации Владимирской области за участие в международном театральном симпозиуме и фестивале «У золотых ворот» под эгидой Министерства культуры РФ. Помимо основной театральной деятельности театр является одним из учредителей и организаторов Всероссийского музыкального фестиваля «Медадром»[2] (2003, 2004, 2005, 2006, 2008 гг.), в рамках которого проводится Всероссийский конкурс актерской песни (входит в государственный реестр-справочник СТД (ВТО) РФ театров России «Театральная Россия»), а также театр является одним из учредителей и организаторов всероссийской патриотической акции «Свеча памяти» (с 2004 года), посвященной празднику Великой Победы. При театре действует детская — юношеская театральная школа-студия, где занимается около 60 детей и подростков. Несколько участников и выпускников студии стали за эти годы студентами Тюменской академии культуры и искусства, а многие планируют стать ими в будущем. Театр активно сотрудничает с ГТРК телеканал «Культура» (большинство премьер театра освещались на этом телеканале в новостных и анонсных программах), репортажи о работе театра транслировались в программе «Время» канала «ОРТ — 1 канал», уже несколько лет статьи о театре и его спектаклях публикует всероссийский журнал «Сцена» (печатный орган Союза Театральных Деятелей РФ, ВТО).

Молодёжный «Экспериментальный Шекспировский Театр»] входит в государственный реестр-справочник театров России «Театральная Россия» Союза Театральных Деятелей (ВТО) РФ[15][15] (наряду с Тюменским драматическим театром, Тюменским театром кукол и масок, молодёжным театром «Ангажемент»), входит во всероссийскую энциклопедию «Театры России»[16], а также в электронную энциклопедию «Кино — Театр»[17].

Сегодняшний день театра

Репертуар[2] На сцене театра представлены произведения русской и мировой классики, а также современные произведения: Л. Н. Толстого, М. Ю. Лермонтова, А. С. Пушкина, Т. Толстой, В. Крапивина, Д. Бобышева, У. Шекспира, Гримм, Ш. Перо, Р. Шилтса, Ф. Бегбедера, Ж. Уилсон и др.

  • 2006 — «РомеоДжульетта» У. Шекспира, режиссёр А. Ушаков
  • 2007 — «Ануш», армянский эпос, режиссёр Е. Матюшкина
  • 2008 — «Сонеты» У. Шекспира, режиссёр А. Ушаков
  • 2009 — «Оркестр продолжал играть…» Р. Шилтса, режиссёр А. Ушаков
  • 2009 — «Кысь» по мотивам Т. Толстой, режиссёр А. Ушаков
  • 2010 — «399.99» по мотивам Ф. Бегбедера, режиссёры А. Ушаков, З. Бабаев
  • 2010 — «Эра стабильности, или гуси-гуси, га-га-га…» В. Крапивина, режиссёр А. Ушаков
  • 2010 — «Писсуар» А. Ушакова, режиссёр А. Ушаков
  • 2010 — «Моя Пиаф» А. Ушакова, режиссёр Е. Матюшкина
  • 2011 — «Любитель абсента» А. Ушакова, режиссёры А. Ушаков, Р. Мансуров
  • 2011 — «Три девочки в поисках любви» по мотивам Ж. Уилсон, режиссёр А. Ушаков
  • 2012 — «Сказки старого Тролля» Гримм, Ш. Перо, Т. Гофмана, режиссёр А. Ушаков
  • 2012 — «Кавказский пленник Мальборо» по мотивам А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Л. Н. Толстого, режиссёр А. Ушаков

Постановочная программа театра

Запланированы и уже находятся в работе несколько полномасштабных спектаклей: литературный спектакль «Тарарам», по мотивам стихов и рассказов Саши Чёрного; трио-соло в одном действии «Фредди», о жизни и творчестве легендарного музыканта и исполнителя Фредди Меркури, по пьесе А. Ушакова «Жизнь и смерть Фаруха Булсара» (по мотивам книги П. Фристоуна «Фредди Меркури. Записки близкого друга», к 65-летию со дня рождения Фаруха Булсара); литературный спектакль «Бродский кабинет» по мотивам книги Д. Бобышева «Я здесь»; остросоциальная драма «Гамлет. Предчувствие гражданской войны», по мотивам одноимённой трагедии У. Шекспира (с музыкой и песнями Юрия Шевчука и группы «ДДТ», г. Санкт-Петербург); сурдо-спектакль «Нефритовый дракон», по мотивам азиатских сказок (специально адаптирован для слабослышащих и глухих детей).

В ближайших планах театра: экспериментальный виртуальный спектакль «Король Лир. Game over…», по мотивам трагедии У. Шекспира (специально адаптирован для слабослышащих и глухих зрителей); провокационный, остросоциальный, документальный спектакль «Mein Russische Kampf»; спектакль для взрослых «Моно/Стерео» и др.

Перспективный репертуар

  • 2012 — «Тарарам» Саши Чёрного, режиссёры Э. Парфенова и А. Ушаков
  • 2012 — «Шекспира.net» А. Ушакова, режиссёр А. Ушаков
  • 2013 — «Фредди» А. Ушакова, режиссёр А. Ушаков
  • 2013 — «Нефритовый дракон» азиатские сказки, режиссёр А. Ушаков
  • 2013 — «Ричард III» У. Шекспира, режиссёр А. Ушаков
  • 2013 — «Бродский кабинет» Д. Бобышева, режиссёр А. Ушаков
  • 2014 — «Король Лир. Game over…» У. Шекспира, режиссёр А. Ушаков
  • 2014 — «Mein russish kampf» А. Ушакова, режиссёр А. Ушаков
  • 2014 — «Гамлет. Предчувствие гражданской войны…» У. Шекспира, режиссёр А. Ушаков
  • 2014 — «Моно/Стерео» А. Ушакова, режиссёр А. Ушаков

Программа «Социальный театр»

Театр — один из самых значимых видов искусства. Он позволяет человеку овладеть системой «социальных ролей», материализует общественный смысл значимости личности, является средством социальной адаптации и ориентации. Развивающиеся рыночные механизмы постсоветской эпохи оказали не лучшее влияние на современный русский театр. Одной из социально-театральных проблем стало то, что современный российский театр совершенно не ориентирован на зрителя с ограниченными физическими возможностями. Эти люди лишены театра как социально-культурного института. Одним из действенных решений этой проблемы может стать создание социально ориентированного театра. «Социальный театр» должен создаваться таким образом, чтобы максимально учитывать особенности и нужды зрителя с ограниченными возможностями, то есть необходим комплексный социально ориентированный подход к созданию такого театра, его организационной и творческой структуры. Театр «EST» начал создание такого театра «Манифеста социального театра»[2].

Репертуар «Социального театра»

  • 2008 — «Сонеты» У. Шекспира, режиссёр А. Ушаков (для глухих зрителей)
  • 2009 — «Оркестр продолжал играть…» Р. Шилтса, режиссёр А. Ушаков (для больных СПИД)
  • 2010 — «Кысь» по мотивам Т. Толстой, режиссёр А. Ушаков (для слепых зрителей)
  • 2011 — «Любитель абсента» А. Ушакова, режиссёр А. Ушаков (социально ориентированный спектакль)
  • 2012 — «Сказки старого Тролля» Гримм, Ш. Перо, Т. Гофмана, режиссёр А. Ушаков (для слепых детей)
  • 2013 — «Нефритовый дракон» азиатские сказки, режиссёр А. Ушаков (для глухих детей)
  • 2013 — «Моно/Стерео» А. Ушакова, режиссёр А. Ушаков (социально ориентированный спектакль)
  • 2013 — «Простодушный зомби» А. Ушакова, режиссёр А. Ушаков (для интеллектуально измененных детей)
  • 2014 — «Король Лир. Game over…» У. Шекспира, режиссёр А. Ушаков (для глухих зрителей)

Научно-методическая деятельность театра

Специалисты театра ведут активную научно-методическую работу — по заказу тюменского АУ ДОД «Пионер» подготовлена заявка на участие во всероссийской программе «Культура России»; подготовлена и утверждена программа начального театрального образования «Малой академии искусств» системы дополнительного образования г. Тюмени, которая до сих пор эффективно работает в АУ ДОД; подготовлена программа подготовительных курсов по режиссуре и актерскому мастерству для ТюмГАКИСТ; подготовлено и опубликовано несколько научных и методических статей (в том числе в центральных журналах). Театр сотрудничает с Кафедрой эстетики Московского государственного университета им. М. Ломоносова — исследования специалистов театра в области реабилитации и социализации театром людей с ограниченными физическими возможностями будут использованы в программе курса «Арт-терапия» МГУ. Художественный руководитель театра А. Ушаков завершает работу над докторской диссертацией — «Социальный театр как социально-культурный феномен России 21 века».

Издательская деятельность театра

Театр ведет активную издательскую деятельность — силами специалистов театра подготовлена к печати целая серия книг «Библиотека молодёжного театра». В издательстве «Известия» (г. Москва) в 2010 году вышла первая книга этой серии — «Оформление спектакля на малой сцене»[18][9], в 2011-13 гг. выйдут книги — «Словарь театрального режиссёра»[19] [10], «Шекспировский словарь», «Школьный театр», «Музыкальное оформление спектакля», «Социальный театра», «Актерский тренинг» и др. А. Л. Ушаков является одним из редакторов всероссийского театрального журнала «Детский театральный журнал», Москва.

Коллектив театра

Руководство театра:

Постановщики: Со дня основания в 2005 году бессменным художественным руководителем театра является Алексей Ушаков.

Режиссёры В театре на постоянной основе работают режиссёры:

Спектакли в театре «EST» ставят также приглашённые режиссёры:

Труппа театра Актеры на постоянной основе:

Приглашенные актеры:

Телевизионные версии спектаклей

Напишите отзыв о статье "Экспериментальный шекспировский театр (Тюмень)"

Примечания

  1. шекспир-театр.рф/page/page35.html
  2. 1 2 3 4 5 шекспир-театр.рф/page/page82.html
  3. шекспир-театр.рф/page/page51.html
  4. шекспир-театр.рф/page/page50.html
  5. шекспир-театр.рф/page/page49.html
  6. шекспир-театр.рф/page/page48.html
  7. шекспир-театр.рф/page/page47.html
  8. шекспир-театр.рф/page/page46.html
  9. шекспир-театр.рф/page/page45.html
  10. шекспир-театр.рф/page/page92.html
  11. шекспир-театр.рф/page/page91.html
  12. [www.pro-teatr.ru/fest.php?id=5&menuitem=1&year=4.html ТЕАТРАЛЬНЫЙ РЫНОК PRO-TEATR]
  13. [www.goldenmask.ru/ ЗОЛОТАЯ МАСКА / Главная]
  14. [www.pro-teatr.ru/fest.php?id=27&menuitem=3&year=4 ТЕАТРАЛЬНЫЙ РЫНОК PRO-TEATR]
  15. 1 2 [www.rosteatr.ru/ru/search.aspx?org=3794 Молодёжный экспериментальный шекспировский театр «EST Russia» :: адреса, телефоны, история, технические параметры, планы сцен и зрительных залов]
  16. театрыроссии.рф/index.php?option=com_content&view=article&id=129:----lest-russiar&catid=41:2011-02-08-09-22-35&Itemid=63
  17. [www.kino-teatr.ru/teatr/801/print Театры России — Экспериментальный шекспировский театр — история театра — Кино-Театр.РУ]
  18. [dramateshka.ru/index.php/rezhissura/1376-oformlenie-spektaklya-na-maloyj-scene Оформление спектакля на малой сцене]
  19. шекспир-театр.рф/news/ID_6.html
  • 1. Информация с официального сайта театра — шекспир-театр.рф/page/page35.html
  • 2. Википедия «Сурдодрама» — ru.wikipedia.org/wiki/Сурдодрама
  • 3. Информация с официального сайта «Pro-Театр» фестиваля «Золотая Маска» — www.pro-teatr.ru/fest.php?id=5&menuitem=1&year=4
  • 4. Википедия «Свеча памяти» — ru.wikipedia.org/wiki/%D1%E2%E5%F7%E0_%EF%E0%EC%FF%F2%E8
  • 5. Театральный справочник СТД (ВТО) РФ «Театральная Россия» — www.rosteatr.ru/ru/search.aspx?org=3794
  • 6. Энциклопедия «Театры России» — театрыроссии.рф/index.php?option=com_content&view=article&id=129:----lest-russiar&catid=41:2011-02-08-09-22-35&Itemid=63
  • 7. Театральная энциклопедия Кино-Театр.ru — www.kino-teatr.ru/teatr/801/print
  • 8. Манифест «Социального театра» — шекспир-театр.рф/page/page117.html
  • 9. «Оформление спектакля на малой сцене», издательство «Известия», 2010 г. — dramateshka.ru/index.php/rezhissura/1376-oformlenie-spektaklya-na-maloyj-scene
  • 10. «Словарь театрального режиссёра», издательство «Известия», 2011 г. — шекспир-театр.рф/news/ID_6.html
  • 11. Национальное кредитное бюро — www.creditnet.ru/info/?id=6374701

Ссылки

  • Городской интернет портал «МегаТюмень» — megatyumen.ru/catalogue/company/47109/
  • Тюменский интернет портал 72afisha.ru — 72afisha.ru/afisha/performance/3585/
  • Информационно-деловой портал TumenToday.ru — www.tumentoday.ru/2011/01/28/дела-вокзальные/
  • Парламентская газета «Тюменские известия», № 194 (4936) — www.t-i.ru/article/12829/
  • Официальный сайт театра — шекспир-театр.рф
  • [[Сурдодрама#Ссылки|]]

Отрывок, характеризующий Экспериментальный шекспировский театр (Тюмень)

Ядра всё так же равномерно свистели и шлепались на лед, в воду и чаще всего в толпу, покрывавшую плотину, пруды и берег.


На Праценской горе, на том самом месте, где он упал с древком знамени в руках, лежал князь Андрей Болконский, истекая кровью, и, сам не зная того, стонал тихим, жалостным и детским стоном.
К вечеру он перестал стонать и совершенно затих. Он не знал, как долго продолжалось его забытье. Вдруг он опять чувствовал себя живым и страдающим от жгучей и разрывающей что то боли в голове.
«Где оно, это высокое небо, которое я не знал до сих пор и увидал нынче?» было первою его мыслью. «И страдания этого я не знал также, – подумал он. – Да, я ничего, ничего не знал до сих пор. Но где я?»
Он стал прислушиваться и услыхал звуки приближающегося топота лошадей и звуки голосов, говоривших по французски. Он раскрыл глаза. Над ним было опять всё то же высокое небо с еще выше поднявшимися плывущими облаками, сквозь которые виднелась синеющая бесконечность. Он не поворачивал головы и не видал тех, которые, судя по звуку копыт и голосов, подъехали к нему и остановились.
Подъехавшие верховые были Наполеон, сопутствуемый двумя адъютантами. Бонапарте, объезжая поле сражения, отдавал последние приказания об усилении батарей стреляющих по плотине Аугеста и рассматривал убитых и раненых, оставшихся на поле сражения.
– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.
Первые слова, которые он услыхал, когда очнулся, – были слова французского конвойного офицера, который поспешно говорил:
– Надо здесь остановиться: император сейчас проедет; ему доставит удовольствие видеть этих пленных господ.
– Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, – сказал другой офицер.
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих.
Император, не дождавшись ответа, отвернулся и, отъезжая, обратился к одному из начальников:
– Пусть позаботятся об этих господах и свезут их в мой бивуак; пускай мой доктор Ларрей осмотрит их раны. До свидания, князь Репнин, – и он, тронув лошадь, галопом поехал дальше.
На лице его было сиянье самодовольства и счастия.
Солдаты, принесшие князя Андрея и снявшие с него попавшийся им золотой образок, навешенный на брата княжною Марьею, увидав ласковость, с которою обращался император с пленными, поспешили возвратить образок.
Князь Андрей не видал, кто и как надел его опять, но на груди его сверх мундира вдруг очутился образок на мелкой золотой цепочке.
«Хорошо бы это было, – подумал князь Андрей, взглянув на этот образок, который с таким чувством и благоговением навесила на него сестра, – хорошо бы это было, ежели бы всё было так ясно и просто, как оно кажется княжне Марье. Как хорошо бы было знать, где искать помощи в этой жизни и чего ждать после нее, там, за гробом! Как бы счастлив и спокоен я был, ежели бы мог сказать теперь: Господи, помилуй меня!… Но кому я скажу это! Или сила – неопределенная, непостижимая, к которой я не только не могу обращаться, но которой не могу выразить словами, – великое всё или ничего, – говорил он сам себе, – или это тот Бог, который вот здесь зашит, в этой ладонке, княжной Марьей? Ничего, ничего нет верного, кроме ничтожества всего того, что мне понятно, и величия чего то непонятного, но важнейшего!»
Носилки тронулись. При каждом толчке он опять чувствовал невыносимую боль; лихорадочное состояние усилилось, и он начинал бредить. Те мечтания об отце, жене, сестре и будущем сыне и нежность, которую он испытывал в ночь накануне сражения, фигура маленького, ничтожного Наполеона и над всем этим высокое небо, составляли главное основание его горячечных представлений.
Тихая жизнь и спокойное семейное счастие в Лысых Горах представлялись ему. Он уже наслаждался этим счастием, когда вдруг являлся маленький Напoлеон с своим безучастным, ограниченным и счастливым от несчастия других взглядом, и начинались сомнения, муки, и только небо обещало успокоение. К утру все мечтания смешались и слились в хаос и мрак беспамятства и забвения, которые гораздо вероятнее, по мнению самого Ларрея, доктора Наполеона, должны были разрешиться смертью, чем выздоровлением.
– C'est un sujet nerveux et bilieux, – сказал Ларрей, – il n'en rechappera pas. [Это человек нервный и желчный, он не выздоровеет.]
Князь Андрей, в числе других безнадежных раненых, был сдан на попечение жителей.


В начале 1806 года Николай Ростов вернулся в отпуск. Денисов ехал тоже домой в Воронеж, и Ростов уговорил его ехать с собой до Москвы и остановиться у них в доме. На предпоследней станции, встретив товарища, Денисов выпил с ним три бутылки вина и подъезжая к Москве, несмотря на ухабы дороги, не просыпался, лежа на дне перекладных саней, подле Ростова, который, по мере приближения к Москве, приходил все более и более в нетерпение.
«Скоро ли? Скоро ли? О, эти несносные улицы, лавки, калачи, фонари, извозчики!» думал Ростов, когда уже они записали свои отпуски на заставе и въехали в Москву.
– Денисов, приехали! Спит! – говорил он, всем телом подаваясь вперед, как будто он этим положением надеялся ускорить движение саней. Денисов не откликался.
– Вот он угол перекресток, где Захар извозчик стоит; вот он и Захар, и всё та же лошадь. Вот и лавочка, где пряники покупали. Скоро ли? Ну!
– К какому дому то? – спросил ямщик.
– Да вон на конце, к большому, как ты не видишь! Это наш дом, – говорил Ростов, – ведь это наш дом! Денисов! Денисов! Сейчас приедем.
Денисов поднял голову, откашлялся и ничего не ответил.
– Дмитрий, – обратился Ростов к лакею на облучке. – Ведь это у нас огонь?
– Так точно с и у папеньки в кабинете светится.
– Еще не ложились? А? как ты думаешь? Смотри же не забудь, тотчас достань мне новую венгерку, – прибавил Ростов, ощупывая новые усы. – Ну же пошел, – кричал он ямщику. – Да проснись же, Вася, – обращался он к Денисову, который опять опустил голову. – Да ну же, пошел, три целковых на водку, пошел! – закричал Ростов, когда уже сани были за три дома от подъезда. Ему казалось, что лошади не двигаются. Наконец сани взяли вправо к подъезду; над головой своей Ростов увидал знакомый карниз с отбитой штукатуркой, крыльцо, тротуарный столб. Он на ходу выскочил из саней и побежал в сени. Дом также стоял неподвижно, нерадушно, как будто ему дела не было до того, кто приехал в него. В сенях никого не было. «Боже мой! все ли благополучно?» подумал Ростов, с замиранием сердца останавливаясь на минуту и тотчас пускаясь бежать дальше по сеням и знакомым, покривившимся ступеням. Всё та же дверная ручка замка, за нечистоту которой сердилась графиня, также слабо отворялась. В передней горела одна сальная свеча.
Старик Михайла спал на ларе. Прокофий, выездной лакей, тот, который был так силен, что за задок поднимал карету, сидел и вязал из покромок лапти. Он взглянул на отворившуюся дверь, и равнодушное, сонное выражение его вдруг преобразилось в восторженно испуганное.
– Батюшки, светы! Граф молодой! – вскрикнул он, узнав молодого барина. – Что ж это? Голубчик мой! – И Прокофий, трясясь от волненья, бросился к двери в гостиную, вероятно для того, чтобы объявить, но видно опять раздумал, вернулся назад и припал к плечу молодого барина.
– Здоровы? – спросил Ростов, выдергивая у него свою руку.
– Слава Богу! Всё слава Богу! сейчас только покушали! Дай на себя посмотреть, ваше сиятельство!
– Всё совсем благополучно?
– Слава Богу, слава Богу!
Ростов, забыв совершенно о Денисове, не желая никому дать предупредить себя, скинул шубу и на цыпочках побежал в темную, большую залу. Всё то же, те же ломберные столы, та же люстра в чехле; но кто то уж видел молодого барина, и не успел он добежать до гостиной, как что то стремительно, как буря, вылетело из боковой двери и обняло и стало целовать его. Еще другое, третье такое же существо выскочило из другой, третьей двери; еще объятия, еще поцелуи, еще крики, слезы радости. Он не мог разобрать, где и кто папа, кто Наташа, кто Петя. Все кричали, говорили и целовали его в одно и то же время. Только матери не было в числе их – это он помнил.
– А я то, не знал… Николушка… друг мой!
– Вот он… наш то… Друг мой, Коля… Переменился! Нет свечей! Чаю!
– Да меня то поцелуй!
– Душенька… а меня то.
Соня, Наташа, Петя, Анна Михайловна, Вера, старый граф, обнимали его; и люди и горничные, наполнив комнаты, приговаривали и ахали.
Петя повис на его ногах. – А меня то! – кричал он. Наташа, после того, как она, пригнув его к себе, расцеловала всё его лицо, отскочила от него и держась за полу его венгерки, прыгала как коза всё на одном месте и пронзительно визжала.
Со всех сторон были блестящие слезами радости, любящие глаза, со всех сторон были губы, искавшие поцелуя.
Соня красная, как кумач, тоже держалась за его руку и вся сияла в блаженном взгляде, устремленном в его глаза, которых она ждала. Соне минуло уже 16 лет, и она была очень красива, особенно в эту минуту счастливого, восторженного оживления. Она смотрела на него, не спуская глаз, улыбаясь и задерживая дыхание. Он благодарно взглянул на нее; но всё еще ждал и искал кого то. Старая графиня еще не выходила. И вот послышались шаги в дверях. Шаги такие быстрые, что это не могли быть шаги его матери.
Но это была она в новом, незнакомом еще ему, сшитом без него платье. Все оставили его, и он побежал к ней. Когда они сошлись, она упала на его грудь рыдая. Она не могла поднять лица и только прижимала его к холодным снуркам его венгерки. Денисов, никем не замеченный, войдя в комнату, стоял тут же и, глядя на них, тер себе глаза.
– Василий Денисов, друг вашего сына, – сказал он, рекомендуясь графу, вопросительно смотревшему на него.
– Милости прошу. Знаю, знаю, – сказал граф, целуя и обнимая Денисова. – Николушка писал… Наташа, Вера, вот он Денисов.
Те же счастливые, восторженные лица обратились на мохнатую фигуру Денисова и окружили его.
– Голубчик, Денисов! – визгнула Наташа, не помнившая себя от восторга, подскочила к нему, обняла и поцеловала его. Все смутились поступком Наташи. Денисов тоже покраснел, но улыбнулся и взяв руку Наташи, поцеловал ее.
Денисова отвели в приготовленную для него комнату, а Ростовы все собрались в диванную около Николушки.
Старая графиня, не выпуская его руки, которую она всякую минуту целовала, сидела с ним рядом; остальные, столпившись вокруг них, ловили каждое его движенье, слово, взгляд, и не спускали с него восторженно влюбленных глаз. Брат и сестры спорили и перехватывали места друг у друга поближе к нему, и дрались за то, кому принести ему чай, платок, трубку.
Ростов был очень счастлив любовью, которую ему выказывали; но первая минута его встречи была так блаженна, что теперешнего его счастия ему казалось мало, и он всё ждал чего то еще, и еще, и еще.
На другое утро приезжие спали с дороги до 10 го часа.
В предшествующей комнате валялись сабли, сумки, ташки, раскрытые чемоданы, грязные сапоги. Вычищенные две пары со шпорами были только что поставлены у стенки. Слуги приносили умывальники, горячую воду для бритья и вычищенные платья. Пахло табаком и мужчинами.