Эскуинтла (Гватемала)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Эскуинтла
исп. Escuintla
Страна
Гватемала
Департамент
Эскуинтла
Координаты
Площадь
332 км²
Высота центра
355 м
Население
86 678 человек (2012)
Показать/скрыть карты

Эскуинтла (исп. Escuintla) — город и муниципалитет на юге центральной части Гватемалы, административный центр департамента Эскуинтла.

Расположен примерно в 45 км к юго-западу от города Гватемала, у подножья хребта Сьерра-Мадре-де-Чьяпас, на высоте 355 м над уровнем моря[1]. Город лежит на пересечении автомобильных дорог CA-2 и CA-9. Эскуинтла является одним из крупнейших промышленных центров страны.

Население города по данным на 2002 год составляет 86 678 человек, население муниципалитета — 119 897 человек[2]. Площадь муниципалитета — 332 км².

Напишите отзыв о статье "Эскуинтла (Гватемала)"



Примечания

  1. [www.fallingrain.com/world/GT/06/Escuintla.html Escuintla, Guatemala Page]. Falling Rain.
  2. [www.ine.gob.gt/index.php?view=article&catid=42%3Ademografiaypoblacion&id=75%3Acenso2002&option=com_content&Itemid=69 XI Censo Nacional de Poblacion y VI de Habitación (Censo 2002)]. Insituto Nacional de Estadística (INE) (2002).


Отрывок, характеризующий Эскуинтла (Гватемала)

В то время как государь подъезжал к одному флангу баталионов, сделавших на караул, к противоположному флангу подскакивала другая толпа всадников и впереди их Ростов узнал Наполеона. Это не мог быть никто другой. Он ехал галопом в маленькой шляпе, с Андреевской лентой через плечо, в раскрытом над белым камзолом синем мундире, на необыкновенно породистой арабской серой лошади, на малиновом, золотом шитом, чепраке. Подъехав к Александру, он приподнял шляпу и при этом движении кавалерийский глаз Ростова не мог не заметить, что Наполеон дурно и не твердо сидел на лошади. Батальоны закричали: Ура и Vive l'Empereur! [Да здравствует Император!] Наполеон что то сказал Александру. Оба императора слезли с лошадей и взяли друг друга за руки. На лице Наполеона была неприятно притворная улыбка. Александр с ласковым выражением что то говорил ему.
Ростов не спуская глаз, несмотря на топтание лошадьми французских жандармов, осаживавших толпу, следил за каждым движением императора Александра и Бонапарте. Его, как неожиданность, поразило то, что Александр держал себя как равный с Бонапарте, и что Бонапарте совершенно свободно, как будто эта близость с государем естественна и привычна ему, как равный, обращался с русским царем.
Александр и Наполеон с длинным хвостом свиты подошли к правому флангу Преображенского батальона, прямо на толпу, которая стояла тут. Толпа очутилась неожиданно так близко к императорам, что Ростову, стоявшему в передних рядах ее, стало страшно, как бы его не узнали.
– Sire, je vous demande la permission de donner la legion d'honneur au plus brave de vos soldats, [Государь, я прошу у вас позволенья дать орден Почетного легиона храбрейшему из ваших солдат,] – сказал резкий, точный голос, договаривающий каждую букву. Это говорил малый ростом Бонапарте, снизу прямо глядя в глаза Александру. Александр внимательно слушал то, что ему говорили, и наклонив голову, приятно улыбнулся.
– A celui qui s'est le plus vaillament conduit dans cette derieniere guerre, [Тому, кто храбрее всех показал себя во время войны,] – прибавил Наполеон, отчеканивая каждый слог, с возмутительным для Ростова спокойствием и уверенностью оглядывая ряды русских, вытянувшихся перед ним солдат, всё держащих на караул и неподвижно глядящих в лицо своего императора.