Юсупов, Барий Абдуллович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Барий Абдуллович Юсупов
Дата рождения

1903(1903)

Место рождения

с. Альметьево,
Бугульминский уезд,
Самарская губерния,
Российская империя

Дата смерти

1983(1983)

Место смерти

Москва, СССР

Принадлежность

Российская империя Российская империя
СССР СССР

Награды и премии

Барий Абдуллович Юсупов (1903—1983) — советский офицер-артиллерист, полковник, герой Великой Отечественной войны.



Биография

В 1919 году вступил в комсомол, стал красноармейцем. В 1934 году окончил Академию артиллерии РККА в г. Ленинград. В 1936 году переведен в Рязань командиром дивизиона артиллерийского училища. В сентябре 1941, подполковник Юсупов, командир 403 гаубичного артполка назначен начальником штаба оперативной группы гвардейской минометной части. Вошёл в историю как один из первых командиров, овладевших новым оружием — реактивными минометами и командовавших ими в боевой обстановке[1].

Внешние медиафайлы
[vivovoco.astronet.ru/VV/ARTS/MUKHINA/VERA024.JPG Бюст работы Мухиной (справа)]
В январе 1942 году под Старой Руссой при передислокации оперативная группа из пяти дивизионов «катюш» Юсупова столкнулась с немецкими танками. В бою с ними он получил серьёзное ранение в голову, но успел подбить гранатой танк. Обнаружившие тело Бария военнослужащие посчитали его мертвым и хотели похоронить в общей могиле с другими погибшими, но один из них узнал полковника Юсупова и помешал погребению[2]. Был вывезен санитарным самолетом в Москву, где врачам удалось спасти ему жизнь и даже сохранить один глаз. В госпитале Юсупову был вручен орден Ленина. Вера Игнатьевна Мухина слепила с него портрет. За скульптурные портреты полковников Ивана Лукича Хижняка и Бария Абдулловича Юсупова Мухина получила в 1943 году Сталинскую премию второй степени. После лечения Юсупов возглавил учебную бригаду гвардейских минометов, в 1946 году получил второй орден Ленина.

Напишите отзыв о статье "Юсупов, Барий Абдуллович"

Примечания

  1. [militera.lib.ru/memo/russian/zhuravlev_da/05.html ВОЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА -[ Мемуары ]- Журавлев Д. А. Огневой щит Москвы].
  2. [novgorodskayapravda.ru/obshestvo/net-zabytyh-geroev-est-zabytye-imena-26-07-2012.html Нет забытых героев, есть забытые имена].

Литература

  • Журавлев Д. А. Огневой щит Москвы.. — М.: Воениздат., 1972.
  • Воронова О.И. Вера Игнатьевна Мухина. — М.: Искусство, 1976.


Отрывок, характеризующий Юсупов, Барий Абдуллович

– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.