Яйцо по-шотландски

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Яйцо по-шотландски

Яйцо по-шотландски, разрезанное пополам

Входит в национальные кухни

Британская кухня

Компоненты
Основные

Яйцо, Фарш

Яйцо по-шотландски (англ. Scotch egg) — блюдо британской кухни. Представляет собой варёные яйца, обмазанные мясным фаршем, и обжаренные в панировочных сухарях.





История

Считается, что блюдо было впервые приготовлено лондонской компанией Fortnum & Mason (англ.) в 1738 году[1][2]. По другой версии авторство блюда неизвестно, а рецепт восходит к блюду кухни Великих Моголов «Наргиси кюфта»[3].

В печатном виде рецепт этого блюда впервые встречается в книге Марии Ранделл Новая система домашней кухни издания 1809 года. В этой и более поздних поваренных книгах XIX века готовые яйца рекомендовалось подавать в горячем виде под соусом[4]. Сейчас его употребляют и в холодном виде, в частности, как закуску на пикниках.
В годы Второй мировой войны, во времена рационирования, возник вариант рецепта, в котором фарш был заменён картофельным пюре.

Региональные варианты

В Великобритании существуют местные разновидности этого рецепта, например, при изготовлении яиц по-манчестерски (англ. Manchester Egg) используется маринованное яйцо, завёрнутое в смесь перемолотой свинины и «Ланкаширского чёрного пудинга» (т. е., по сути, фарша для кровяной колбасы[5]), а для яиц по-вустерски (англ. Worcester Egg) яйцо маринуется в вустерском соусе, фарш же состоит из смеси фарша для колбас местных сортов с т. н. «белым пудингом», аналогичным чёрному, но без крови.

В продающихся под различными названиями в британских супермаркетах яйцах по-шотландски фабричного изготовления могут содержаться фрагменты куриного или утиного яйца, а иногда даже майонез и мелко нарезанный бекон.

Яйца по-шотландски и вариации рецепта можно встретить в кухнях многих стран мира: от Европы и Америки, до Западной Африки (в частности, Нигерия), до Юго-Восточной Азии, например, на Филиппинах.

См. также

Напишите отзыв о статье "Яйцо по-шотландски"

Примечания

  1. [www.fortnumandmason.com/p-5251-single-hen-scotch-egg.aspx Single Hen Scotch Egg]. Fortnum & Mason. Проверено 22 августа 2011. [www.webcitation.org/6Cz1y4UTO Архивировано из первоисточника 17 декабря 2012]. (англ.)
  2. Glancey, Jonathan. [www.guardian.co.uk/lifeandstyle/2007/nov/05/foodanddrink.shopping A facial at Fortnums? Never!], The Guardian (5 ноября 2007). (англ.)
  3. Oxford Companion to Food (англ.), см. статьи kofta and Scotch egg (англ.)
  4. Oxford Companion to Food (англ.), см. статью Scotch egg (англ.)
  5. Naylor, Tony. [www.guardian.co.uk/lifeandstyle/wordofmouth/2010/apr/29/manchester-egg A plan is hatched: the Manchester egg], The Guardian (29 апреля 2010). Проверено 1 июля 2010. (англ.)

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Яйцо по-шотландски
  • [www.guardian.co.uk/lifeandstyle/wordofmouth/2010/apr/20/consider-the-scotch-egg Oliver Thring: Consider the scotch egg]  (англ.)
  • [www.bbc.co.uk/food/recipes/scotcheggs_85851 Simon Rimmer: Scotch eggs. BBC Food – Recipes.]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Яйцо по-шотландски

Пока он ходил, княжна Марья, Десаль, m lle Bourienne и даже Николушка молча переглядывались. Старый князь вернулся поспешным шагом, сопутствуемый Михаилом Иванычем, с письмом и планом, которые он, не давая никому читать во время обеда, положил подле себя.
Перейдя в гостиную, он передал письмо княжне Марье и, разложив пред собой план новой постройки, на который он устремил глаза, приказал ей читать вслух. Прочтя письмо, княжна Марья вопросительно взглянула на отца.
Он смотрел на план, очевидно, погруженный в свои мысли.
– Что вы об этом думаете, князь? – позволил себе Десаль обратиться с вопросом.
– Я! я!.. – как бы неприятно пробуждаясь, сказал князь, не спуская глаз с плана постройки.
– Весьма может быть, что театр войны так приблизится к нам…
– Ха ха ха! Театр войны! – сказал князь. – Я говорил и говорю, что театр войны есть Польша, и дальше Немана никогда не проникнет неприятель.
Десаль с удивлением посмотрел на князя, говорившего о Немане, когда неприятель был уже у Днепра; но княжна Марья, забывшая географическое положение Немана, думала, что то, что ее отец говорит, правда.
– При ростепели снегов потонут в болотах Польши. Они только могут не видеть, – проговорил князь, видимо, думая о кампании 1807 го года, бывшей, как казалось, так недавно. – Бенигсен должен был раньше вступить в Пруссию, дело приняло бы другой оборот…
– Но, князь, – робко сказал Десаль, – в письме говорится о Витебске…
– А, в письме, да… – недовольно проговорил князь, – да… да… – Лицо его приняло вдруг мрачное выражение. Он помолчал. – Да, он пишет, французы разбиты, при какой это реке?
Десаль опустил глаза.
– Князь ничего про это не пишет, – тихо сказал он.
– А разве не пишет? Ну, я сам не выдумал же. – Все долго молчали.
– Да… да… Ну, Михайла Иваныч, – вдруг сказал он, приподняв голову и указывая на план постройки, – расскажи, как ты это хочешь переделать…
Михаил Иваныч подошел к плану, и князь, поговорив с ним о плане новой постройки, сердито взглянув на княжну Марью и Десаля, ушел к себе.
Княжна Марья видела смущенный и удивленный взгляд Десаля, устремленный на ее отца, заметила его молчание и была поражена тем, что отец забыл письмо сына на столе в гостиной; но она боялась не только говорить и расспрашивать Десаля о причине его смущения и молчания, но боялась и думать об этом.
Ввечеру Михаил Иваныч, присланный от князя, пришел к княжне Марье за письмом князя Андрея, которое забыто было в гостиной. Княжна Марья подала письмо. Хотя ей это и неприятно было, она позволила себе спросить у Михаила Иваныча, что делает ее отец.
– Всё хлопочут, – с почтительно насмешливой улыбкой, которая заставила побледнеть княжну Марью, сказал Михаил Иваныч. – Очень беспокоятся насчет нового корпуса. Читали немножко, а теперь, – понизив голос, сказал Михаил Иваныч, – у бюра, должно, завещанием занялись. (В последнее время одно из любимых занятий князя было занятие над бумагами, которые должны были остаться после его смерти и которые он называл завещанием.)