Calle París

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Calle París
Жанр

поп, поп-рок

Годы

с 2008

Страна

Испания Испания

Город

Мадрид

Язык песен

испанский

[www.calleparis.com leparis.com]
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Calle París (в переводе с исп. — «Улица Парижа») — испанский музыкальный дуэт. Основные стили музыки — поп и поп-рок. Основан в 2008 г. братом и сестрой Патрисией и Паулем, жителями Мадрида.





История группы

Родные брат и сестра, Патрисия и Пауль родились в Мадриде. Наполовину французы, с раннего детства они начали сочинять музыку и играть на музыкальных инструментах. Музыкальная карьера каждого независимо друг от друга, пока в процессе изучения аудиовизуальной коммуникации в университете Патрисия и Рауль не начали совместную работу для короткометражного кино. В начале 2004 г. брат и сестра решили вместе попытать счастья в музыке, создав музыкальный дуэт. Название "Calle París" лежало на поверхности, ведь как и сами музыканты, оно было частично испанским (исп. calle — улица) и частично французским, а в момент принятия решения в машине звучала песня Дункана Ду "Una calle de París". Через несколько месяцев, Патрисия попала в серьезную автокатастрофу, вынудившую её с братом полностью пересмотреть свою жизнь и всецело посвятить себя музыке. Вскоре ими было выпущено около сорока песен для для фортепиано/гитары и голоса, и после пяти лет выступлений и почти двухлетних переговоров и ожидания, дуэт получил возможность записать свой диск.

Музыка

Calle París получили известность благодаря песне Te esperaré (с исп. — «Я буду тебя ждать»), которая в конце 2008 г. стала транслироваться по наиболее значимым радиостанциям страны. Песня относится к альбому Palabras secretas (с исп. — «Тайные слова»), выпущенному 2 декабря 2008 г.

Премии

2 октября 2009 г. Calle París совместно с коллективами Second, Zenttric, Ilsa и Ragdog были номинированы на премию Premios 40 Principales (сети радиостанций Los 40 Principales) как "лучшее музыкальное открытие года" (исп. Mejor Artista Revelación). На следующем вручении 11 декабря 2009 г., Calle París выиграли эту премию.

Дискография

Синглы

  • 2008: Te esperaré (#8 в чарте Los 40)
  • 2009: Tú, Solo Tú (#22 —"—)
  • 2012: Polvo de estrellas (#31 —"—)
  • 2012: Quedará

Напишите отзыв о статье "Calle París"

Ссылки

  • [www.calleparis.com/ Официальный сайт]
  • [www.calleparisclub.es/ Официальный фан-клуб]
  • [www.los40.com/musica/artista/calle-paris/musica-artista/010000042182.aspx Calle París на Los40.com]
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Calle París

– Надо здесь остановиться: император сейчас проедет; ему доставит удовольствие видеть этих пленных господ.
– Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, – сказал другой офицер.
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих.