DF Helicopters DF334
Поделись знанием:
DF Helicopters DF334DF Helicopters DF334
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
DF334 | |
---|---|
DF 334 в режиме висения во время лётных испытаний. | |
Тип | сверхлёгкий вертолёт |
Разработчик | DF Helicopters |
Главный конструктор | Анджело Кастильони Альфредо Кастильони |
Первый полёт | 1989 |
Начало эксплуатации | май 1994 |
Статус | эксплуатируется |
Годы производства | с 1994 |
Единиц произведено | 70 (1998) |
Изображения на Викискладе |
DF Helicopters DF334 — лёгкий коммерческий двухместный вертолёт.
Данный вертолёт разработан Анджело и Альфредо Кастильони в 1980-х.. Впервые поднялся в воздух в 1989 г. В конструкции вертолета использованы по большей части композиционные материалы. Он имеет, Rotax 914 4-тактный двигатель с турбонаддувом.
Содержание
ТТХ
- Экипаж — 1 +1
- Длина: 5,85 м
- Диаметр несущего винта: × 6,82 м
- Пустой вес: 290 кг (640 фунтов)
- Полная масса: 500 кг (1100 фунтов)
- Максимальная скорость: 148 км / ч
- Крейсерская скорость: 120 км / ч
- Дальность: 300 км
Сравнение с аналогами
Модель | Страна | Мощность, л.с. | Максимальная взлетная масса, кг | Максимальная скорость, км/ч | Дальность полёта, км | Цена, тысяч дол. США |
---|---|---|---|---|---|---|
«Беркут-М» | Россия | 1 х 150 | 830 | 185 | 820 | 200[1] |
Skyline SL-222 | Украина | 2 х 90 | 637 | 194 | 550 | 149 |
Skyline SL-231 | Украина | 1 х 210 | 882 | 209 | 600 | 195 |
АК1-3 «Слава» | Украина | 1 х 156 | 650 | 186 | 350 | 150 |
Safari 400 | Канада | 1 х 180 | 725 | 160 | 400 | 150 (цена набора для самостоятельной сборки) |
Syton AH130 | Италия | 1 х 130 | 580 | 190 | н/д | 247 |
DF Helicopters DF334 | Италия | 1 х 115 | 500 | 150 | 300 | н/д |
CH-7 Kompress Charlie | Италия | 1 х 115 | 450 | 190 | 480 | 115 (цена набора для самостоятельной сборки) |
Robinson R22 | США | 1 х 131 | 635 | 190 | 385 | 258 |
Rotorway A600 Talon | США | 1 х 167 | 680 | 185 | 320 | 98 (цена набора для самостоятельной сборки) |
Sikorsky S-300 | США | 1 х 190 | 930 | 176 | 325 | 350 |
Eagle Helicycle | США | 1 х 150 | 386 | 177 | 257 | 38.5 |
Guimbal Cabri G2 | Франция | 1 х 145 | 700 | 185 | 700 | 375 |
Cicaré CH-12 | Аргентина | 1 х 180 | 700 | 205 | н/д | н/д |
Напишите отзыв о статье "DF Helicopters DF334"
Примечания
- ↑ [www.aex.ru/news/2013/8/16/109299/ Летная демонстрация легкого вертолета "Беркут ВЛ" впервые пройдет в рамках МАКС-2013]
Ссылки
- [www.giuseppegalliano.it/web/df%20helicopters/inglese/page/elicottero.htm]
Это заготовка статьи об авиации. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий DF Helicopters DF334
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]