Lincoln Town Car

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Lincoln Town Car — американский шестиместный полноразмерный заднеприводный автомобиль категории «люкс» с рамным шасси и двигателем V8, выпускающийся с 1981 года подразделением Lincoln-Mercury компании Ford Motor Company.

Название Town Car (рус. «городской седан», калька с фр. sedan de ville) имеет давнюю историю в рамках модельного ряда компании Ford. Изначально так обозначался особый тип лимузина, популярный в 1920-х годах и имевший закрытый пассажирский салон сзади и открыто расположенное сиденье водителя спереди.

Первый Lincoln, носивший это имя, был построен в 1922 году лично для Генри Форда I. После этого оно не использовалось до 1959 года, когда появился Lincoln Continental Town Car, бывший особой версией лимузина на базе серийного Lincoln Continental. Следующее использование названия относится лишь к 1969 году, когда покупателям Lincoln Continental был предложен пакет опций Town Car, включавший улучшенную отделку интерьера и экстерьера автомобиля. В таком виде оно использовалось до 1981 года, когда появился Lincoln Town Car уже в качестве самостоятельной модели.

Lincoln Town Car и построенные на той же платформе Panther модели Mercury Grand Marquis и Ford Crown Victoria являются последними из ныне выпускающихся традиционных американских полноразмерных седанов, расцвет которых пришелся на шестидесятые — первую половину семидесятых годов XX века. Остальные североамериканские автомобили категории fullsize в наши дни хотя формально и считаются одноклассными с моделями платформы Panther, но на самом деле существенно уступают им по внешним габаритам и сильно отличаются от них конструктивно; в частности, до недавнего времени практически все они имели привод на передние колёса, большинство оснащается шестицилиндровыми двигателями, и ни один из них не имеет отдельной от кузова рамы.

В 2006 году Ford рассматривал вопрос о прекращении производства устаревшего Town Car в связи с закрытием выпускавшего его завода Wixom Assembly Plant в городе Уиксом, штат Мичиган (Wixom, Michigan). В итоге модель была сохранена, однако её производство было перенесено в Канаду, на завод St. Thomas Assembly в городе Толбетвилль, провинция Онтарио, Канада (Talbotville, Ontario), который уже занимался выпуском других автомобилей на платформе Panther. Первый автомобиль сошёл с его конвейера 10 января 2008 года.

Он известен высочайшими комфортабельностью и плавностью хода, а также хорошей, для автомобиля таких размера и массы, тормозной динамикой, в то время, как управляемость и динамика разгона не заслуживают высших оценокК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2900 дней]. При длине почти в 5,5 метров (длиннобазный Town Car L — 5,64 м), он является самым крупным из производящихся в Канаде легковых автомобилей.

Несмотря на постепенное падение уровня продаж, Town Car остаётся одним из самых продаваемых американских автомобилей категории «люкс». Помимо этого, он находит хороший спрос в странах Среднего Востока (преимущественно Кувейт и Саудовская Аравия), где полноразмерные седаны американского производства традиционно пользуются большой популярностью.

Снят с производства в 2011 году.



В культуре

Напишите отзыв о статье "Lincoln Town Car"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Lincoln Town Car

Все замолчали: на этот факт, относившийся лично до государя, нельзя было заявлять никакого суждения.
– Дерзки! – сказал князь. – Знаете Метивье? Я нынче выгнал его от себя. Он здесь был, пустили ко мне, как я ни просил никого не пускать, – сказал князь, сердито взглянув на дочь. И он рассказал весь свой разговор с французским доктором и причины, почему он убедился, что Метивье шпион. Хотя причины эти были очень недостаточны и не ясны, никто не возражал.
За жарким подали шампанское. Гости встали с своих мест, поздравляя старого князя. Княжна Марья тоже подошла к нему.
Он взглянул на нее холодным, злым взглядом и подставил ей сморщенную, выбритую щеку. Всё выражение его лица говорило ей, что утренний разговор им не забыт, что решенье его осталось в прежней силе, и что только благодаря присутствию гостей он не говорит ей этого теперь.
Когда вышли в гостиную к кофе, старики сели вместе.
Князь Николай Андреич более оживился и высказал свой образ мыслей насчет предстоящей войны.
Он сказал, что войны наши с Бонапартом до тех пор будут несчастливы, пока мы будем искать союзов с немцами и будем соваться в европейские дела, в которые нас втянул Тильзитский мир. Нам ни за Австрию, ни против Австрии не надо было воевать. Наша политика вся на востоке, а в отношении Бонапарта одно – вооружение на границе и твердость в политике, и никогда он не посмеет переступить русскую границу, как в седьмом году.
– И где нам, князь, воевать с французами! – сказал граф Ростопчин. – Разве мы против наших учителей и богов можем ополчиться? Посмотрите на нашу молодежь, посмотрите на наших барынь. Наши боги – французы, наше царство небесное – Париж.
Он стал говорить громче, очевидно для того, чтобы его слышали все. – Костюмы французские, мысли французские, чувства французские! Вы вот Метивье в зашей выгнали, потому что он француз и негодяй, а наши барыни за ним ползком ползают. Вчера я на вечере был, так из пяти барынь три католички и, по разрешенью папы, в воскресенье по канве шьют. А сами чуть не голые сидят, как вывески торговых бань, с позволенья сказать. Эх, поглядишь на нашу молодежь, князь, взял бы старую дубину Петра Великого из кунсткамеры, да по русски бы обломал бока, вся бы дурь соскочила!
Все замолчали. Старый князь с улыбкой на лице смотрел на Ростопчина и одобрительно покачивал головой.
– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.


Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]