Melodifestivalen 2017
Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/5 сентября 2016.
Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно попытаться улучшить, однако следует воздерживаться от переименований или немотивированного удаления содержания, подробнее см. руководство к дальнейшему действию. Не снимайте пометку о выставлении на удаление до окончания обсуждения. Последнее изменение сделано участником 77.34.18.224 (вклад, журналы) в 12:02 UTC (3944121 минуту назад). Администраторам: ссылки сюда, история, журналы, удалить. |
Melodifestivalen 2017 | |
---|---|
Даты | |
Полуфинал | 4 февраля 2017 года 11 февраля 2017 года 18 февраля 2017 года 25 февраля 2017 года |
Второй шанс | 4 марта 2017 года |
Финал | 11 марта 2017 года |
Проведение | |
Место проведения | Скандинавиум, Мальмё Арена, Вида Арена, Шеллефтео Крафт Арена, СААБ Арена, Фрэндс Арена |
Ведущие | Клара Генри, Дэвид Линдгрен, Хассе Андерссон |
Основной вещатель | SVT |
Участники | |
Всего участников | 28 |
Результаты | |
Система голосования | Полуфиналы и Второй шанс: 100% (телезрители); Финал: 50% (телезрители)/ 50% (жюри) |
Melodifestivalen | |
◄2016 • 2017 |
Melodifestiválen 2017 — 57-й ежегодный шведский песенный конкурс Melodifestivalen, где проходит в различных городах Швеции. Победитель конкурса получает право представлять свою страну в песенном конкурсе Евровидение, который пройдет в Украине в 2017 году. Организатором конкурса выступает национальный вещатель страны SVT.
Содержание
Формат
Конкурс пройдет также в разных городах Швеции[1]. 28 участников будут разделены на четыре полуфинала, по семь человек. Участники занявшие первые и вторые места попадут в финал, а конкурсанты занявшие третьи и четвертые место попадут на Второй шанс. Из второго шанса в финал пройдут четыре участника. В финале останутся 12 конкурсантов.
Кристер Бьёркман был назначен исполнительным продюсером конкурса[2].
20 сентября 2016 года Карин Гуннарссон был назначен на пост председателя жюри открытого отборочного тура[3].
Продажа билетов на все репетиции и шоу поступят 31 октября 2016 года[4].
Ведущие
30 сентября 2016 года на пресс-конференции фестиваля объявили имена ведущих Melodifestivalen 2017: Клара Генри, Дэвид Линдгрен и Хассе Андерссон[5]. Дэвид Линдгрен принимал участие в 2012, 2013 и 2016 году, а Хассе Андерссон только в 2015 году. Клара Генри популярная Интернет звезда, которая имеет видеоблог на YouTube[6].
Выбор песни
Песни для участия в 2017 году выберут с тремя способами[1]:
- 14 участников будут выбраны путем открытого отборочного тура SVT.
- 13 участников специальным приглашением канала SVT.
- 1 участник победитель Svensktoppen nästa организованный Sveriges Radio P4.
Шоу
6 сентября были объявлены даты и города проведения конкурса[7][4]:
Этап | Дата (2017 г.) | Город | Арена | Ведущий |
---|---|---|---|---|
1-й полуфинал | 4 февраля | Гётеборг | Скандинавиум | Дэвид Линдгрен,</br>Хассе Андерссон |
2-й полуфинал | 11 февраля | Мальмё | Мальмё Арена | |
3-й полуфинал | 18 февраля | Векшё | Вида Арена | |
4-й полуфинал | 25 февраля | Шеллефтео | Шеллефтео Крафт Арена | |
Второй шанс | 4 марта | Линчёпинг | СААБ Арена | |
Финал | 11 марта | Стокгольм | Френдс Арена |
Песни-участницы
Информация о выборе участников и песни будут опубликованы на SVT[1]. На данный момент известно имя первого участника победившего Svensktoppen nästa. Всего было прислано 2478 заявок для участия. Полный список участников станет известно ближе к осени[8][3].
Артист | Песня (Русский перевод) | Авторы |
---|---|---|
Лес Гордонс[9] |
Евровидение 2017
См. также
Напишите отзыв о статье "Melodifestivalen 2017"
Примечания
- ↑ 1 2 3 [www.svtstatic.se/image-cms/svtse/1467638994/melodifestivalen/article9432113.svt/BINARY/Melodifestivalen%202017%20rules.pdf Invitation to the 2017 Melodifestival] (швед.). SVT (29 июня 2016).
- ↑ Sveriges Television AB, Stockholm, Sweden. [www.svt.se/melodifestivalen/dags-att-borja-skriva-latar-till-melodifestivalen-2017 Dags att börja skriva låtar till Melodifestivalen 2017]. Проверено 5 сентября 2016.
- ↑ 1 2 Anthony Granger • 3 hours ago. [eurovoix.com/2016/09/20/sweden-2478-songs-submitted-melodifestivalen-2017/ Sweden: 2,478 Songs Submitted For Melodifestivalen 2017]. Eurovoix (20 сентября 2016). Проверено 20 сентября 2016.
- ↑ 1 2 Sveriges Television AB, Stockholm, Sweden. [www.svt.se/melodifestivalen/hit-kommer-melodifestivalen-2017-se-alla-staderna Hit kommer Melodifestivalen 2017 – se alla städerna]. Проверено 30 сентября 2016.
- ↑ Sveriges Television AB, Stockholm, Sweden. [www.svt.se/melodifestivalen/clara-henry-david-lindgren-och-hasse-andersson-blir-programledare-for-melodifestivalen-2017 Clara Henry, David Lindgren och Hasse Andersson blir programledare för Melodifestivalen 2017]. Проверено 30 сентября 2016.
- ↑ The NPBC • 2 hours ago. [eurovoix.com/2016/09/30/clara-henry-hasse-andersson-david-lindgren-host-melodifestivalen/ Clara Henry, Hasse Andersson and David Lindgren to host Melodifestivalen]. Eurovoix (30 сентября 2016). Проверено 30 сентября 2016.
- ↑ Anthony Granger • 23 hours ago. [eurovoix.com/2016/09/06/sweden-melodifestivalen-2017-final-march-11/ Sweden: Melodifestivalen 2017 Final March 11]. Eurovoix (6 сентября 2016). Проверено 7 сентября 2016.
- ↑ Sveriges Television AB, Stockholm, Sweden. [www.svt.se/melodifestivalen/2478-latar-tavlar-for-en-plats-i-melodifestivalen-2017 2 478 låtar tävlar för en plats i Melodifestivalen 2017]. Проверено 3 октября 2016.
- ↑ Anthony Granger • 1 week ago. [eurovoix.com/2016/08/28/sweden-les-gordons-get-first-melodifestivalen-ticket/ Sweden: Les Gordons Get The First Melodifestivalen Ticket]. Eurovoix (28 августа 2016). Проверено 5 сентября 2016.
Ссылки
- (швед.) [svt.se/melodifestivalen Melodifestivalen Official Site]
|
Отрывок, характеризующий Melodifestivalen 2017
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]
Княжна Марья не дослушала и, продолжая нить своих мыслей, обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот:
– Наверное? – сказала она.
Лицо княгини изменилось. Она вздохнула.
– Да, наверное, – сказала она. – Ах! Это очень страшно…
Губка Лизы опустилась. Она приблизила свое лицо к лицу золовки и опять неожиданно заплакала.
– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?