Myst (серия игр)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Серия Myst включает в себя ряд компьютерных игр и литературных произведений, повествующих о событиях, связанных с А́трусом (Atrus) и его семьёй, потомками древней цивилизации D'ni, обитавшей глубоко под землёй и способной с помощью Искусства создавать книги-порталы, ведущие в параллельные миры.





Игры

  • Myst
    • Myst: Masterpiece Editionремейк игры с обновленной графикой и музыкой.
    • realMYST — главный ремейк игры, выполненный на 3D-движке и включающий в себя новую локацию.
  • Riven: The Sequel to Myst
  • Myst 3: Exile
  • Myst 4: Revelation
  • Myst 5: End of Ages
  • Uru: Ages Beyond Myst
    • Uru: To D'ni
    • Uru: The Path of the Shell
  • Uru Live — замороженный онлайн-проект.
    • Until Uru — возобновлённый онлайн-проект.
  • Myst Online: Uru Live again (MOULa) - проект, существующий в настоящее время на принципе открытого кода.

Напишите отзыв о статье "Myst (серия игр)"

Литература

Романы

  • The Book of Atrus
    • Первый из трех романов, затрагивающих вселенную серии Myst, был опубликован 1 января 1995 в Нью-Йорке издательством Hyperion Books. Предварительный замысел произведения появился у Райана Миллера еще в 1994, однако развить его в полноценный роман помогло лишь участие в проекте талантливого английского писателя Дэвида Уингроува. Первая глава романа позже, 24 сентября 2003, была опубликована в Интернете по следующему адресу: [www.dnijazzclub.com/specials/first-draft.php The D’ni Jazz Club], краткий пересказ романа можно найти на [web.archive.org/web/20040629004316/www.geocities.com/kishlisandra/BOAIndex.htm данном сайте]. На русском языке книга была опубликована в 1997 издательством «Армада» под названием «Мист», в электронном варианте доступна на сайте [questzone.ru/download/myst_novel.zip «Всё о квестах»].
  • The Book of Ti’ana
    • Второй роман в серии, однако хронологически является первым из трех, опубликован издательством Hyperion Books в ноябре 1996. Книга затрагивает историю семейства Атруса. Краткий пересказ романа доступен [web.archive.org/web/20011227231446/www.geocities.com/kishlisandra/BOTIndex.htm здесь]. На русском языке не издавался.
  • The Book of D'ni
    • На текущий момент это последний роман в серии, но за ним последуют продолжения. Появился в ноябре 1997, издатель Hyperion Books. Сюжет книги повествует о ранней истории Д'ни и хронологически умещается в промежуток между событиями игр Riven и Myst 3: Exile. Краткий пересказ доступен [web.archive.org/web/20050516131334/www.geocities.com/kishlisandra/BODIndex.htm здесь]. На русском языке не издавался.
  • The Book of Marrim
    • Готовящийся к выходу четвертый роман в серии.

Комиксы

Издательство Dark Horse Comics выпустило два комикса по мотивам игры. Изначально планировалась целая серия комиксов, но из-за разногласий разработчиков игры и издательства она была закрыта.

  • Passages
  • The Book of Black Ships

Саундтреки

  • Myst: The Soundtrack, композитор Робин Миллер (Robyn Miller).
  • Riven: The Soundtrack, композитор Робин Миллер (Robyn Miller).
  • Myst III: Exile Soundtrack, композитор Джек Уолл (Jack Wall).
  • Uru Music, композитор Тим Ларкин (Tim Larkin).
  • Myst IV: Revelation Soundtrack, композитор Джек Уолл (Jack Wall).
  • Myst V: End of Ages Soundtrack, композитор Тим Ларкин (Tim Larkin).

Ссылки

  • [www.cyan.com Официальный сайт Cyan Worlds]
  • [www.mystworlds.com Myst Worlds на Ubisoft]
  • [www.tinselman.com/ Официальный сайт Робина Миллера]
  • [tinselman.typepad.com/ Блог Робина Миллера]
  • [wohba.com/ Блог Рэнда Миллера]
  • [www.mysterium.ch/ MYSTerium]
  • [www.mystobsession.com/ MYSTobsession]
  • [www.mystcommunity.com/board/ Англоязычный фан-сайт серии]
  • [forum.dutchmystcommunity.com/index.php?act=home Фан-сайт серии на голландском языке]
  • [www.mystgames.tk/ Вселенная Myst]
  • [urulive.ucoz.ru/ Жизнь в мирах Myst]

Отрывок, характеризующий Myst (серия игр)

Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.
– У него спросить бы!.. Это сам и есть?.. Как же, успросил!.. А то что ж… Он укажет… – вдруг послышалось в задних рядах толпы, и общее внимание обратилось на выезжавшие на площадь дрожки полицеймейстера, сопутствуемого двумя конными драгунами.
Полицеймейстер, ездивший в это утро по приказанию графа сжигать барки и, по случаю этого поручения, выручивший большую сумму денег, находившуюся у него в эту минуту в кармане, увидав двинувшуюся к нему толпу людей, приказал кучеру остановиться.
– Что за народ? – крикнул он на людей, разрозненно и робко приближавшихся к дрожкам. – Что за народ? Я вас спрашиваю? – повторил полицеймейстер, не получавший ответа.
– Они, ваше благородие, – сказал приказный во фризовой шинели, – они, ваше высокородие, по объявлению сиятельнейшего графа, не щадя живота, желали послужить, а не то чтобы бунт какой, как сказано от сиятельнейшего графа…