Observationes mycologicae (книга Фриса)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Observationes mycologicae


Титульный лист первого тома первого издания Observationes mycologicae (1815)

Автор:

Элиас Фрис

Язык оригинала:

латинский

Оригинал издан:

18151818

Издатель:

Kjøbenhavn

Страниц:

606

Observationes mycologicaeМикологические наблюдения») — работа в двух томах, написанная шведским микологом Элиасом Магнусом Фрисом (1794—1878).

Стандартное обозначение названия книги при использовании в номенклатурных цитатах — Observ. Mycol.[1]





Общая информация

Полное название работы — Observationes mycologicae praecipue ad illustandam Floram Suecicam.

Первый том работы, Pars prima, был издан в 1815 году в Копенгагене. В него входило 230 страниц и 4 цветные гравюры на меди. Второй том «Наблюдений», Pars secunda, с 376 страницами и ещё 4 гравюрами, был издан в том же городе через три года, в 1818 году. Уже после издания в него были внесены некоторые исправления, из-за чего имеются некоторые, довольно значительные, различия между копиями второго тома.

В 1824 году книга Observationes mycologicae была издана заново. Однако в новом издании изменился лишь титульный лист, даже опечатки не были исправлены. Кроме того, второй том был издан в первоначальном виде 1818 года, без внесённых впоследствии исправлений.

Названия грибов, опубликованные в работе Observationes, согласно статье 13 Международного кодекса ботанической номенклатуры, не имеют приоритета над более поздними названиями, опубликованные в книге Systema mycologicum.

См. также

Напишите отзыв о статье "Observationes mycologicae (книга Фриса)"

Примечания

  1. [www.ipni.org/ipni/idPublicationSearch.do?id=8228-2 Observationes mycologicae]: страница на сайте International Plant Names Index (IPNI(англ.)  (Проверено 19 февраля 2012)

Литература

  • Rogers, D.P. (1954). «The genus Cordyceps and Fries's Observationes». Mycologia 46 (2): 248—253.
  • Stafleu, F.A., Cowan, R.S. Taxonomic Literature. — Utrecht: Bohn, Scheltema & Holkema, 1976. — Vol. 1. — P. 880.

Отрывок, характеризующий Observationes mycologicae (книга Фриса)

Как только он сказал это, в одно мгновение князь Василий и Анна Павловна отвернулись от него и грустно, со вздохом о его наивности, посмотрели друг на друга.


В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?
После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в ста двадцати верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву.
Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacree des peuples d'Alexandre, Moscou avec ses innombrables eglises en forme de pagodes chinoises! [Москва, азиатская столица этой великой империи, священный город народов Александра, Москва с своими бесчисленными церквами, в форме китайских пагод!] Эта Moscou не давала покоя воображению Наполеона. На переходе из Вязьмы к Цареву Займищу Наполеон верхом ехал на своем соловом энглизированном иноходчике, сопутствуемый гвардией, караулом, пажами и адъютантами. Начальник штаба Бертье отстал для того, чтобы допросить взятого кавалерией русского пленного. Он галопом, сопутствуемый переводчиком Lelorgne d'Ideville, догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь.