Olympiaturm

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Олимпиатурм
Olympiaturm
Местонахождение Олимпийский парк, Мюнхен, Бавария, Германия Германия
Строительство 1965—1968
Использование теле- и радиокоммуникации, рестораны, смотровая башня, музей
Высота
Антенна / Шпиль 291,3 м
Масса 52 500 т
Верхний этаж 182 м
Технические параметры
Количество этажей 7
Количество лифтов 3
Архитектор Baureferat der Landeshauptstadt München nach Plänen von Sebastian Rosenthal
Владелец Мюнхен
На карте
Олимпиатурм
Olympiaturm
Олимпиатурм
Olympiaturm

Информация и фото на [www.emporis.com/en/wm/bu/?id=olympiaturm-munich-germany Emporis]

Страница на [www.skyscraperpage.com/cities/?buildingID=56 SkyscraperPage]

Координаты: 48°10′28″ с. ш. 11°33′13″ в. д. / 48.17444° с. ш. 11.55361° в. д. / 48.17444; 11.55361 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.17444&mlon=11.55361&zoom=12 (O)] (Я)


Олимпиатурм
Olympiaturm
на Викискладе

Олимпиатурм (нем. Olympiaturm) — телебашня в Мюнхене (Германия). Имея высоту 291 метр, занимает 47-ю строчку в списке самых высоких телевизионных башен мира. Второе по высоте сооружение Баварии после Нюрнбергской телебашни[de].





Описание

В башне, находящейся в восточной части Олимпийского парка, расположены вращающийся ресторан[en] Arena One и «обычный ресторан» «Венский лес»[de] (логотип ресторана запрещено было устанавливать на здании)[1], закрытая обзорная площадка[en]* (на высоте 185 метров) с небольшим музеем рок-н-ролла Rockmuseum Munich (с 2004 года), клуб «Львы»[2]. Ресторан Arena One находится на высоте 181—182 метра, рассчитан на 230 человек, полный оборот вокруг своей оси занимает 53 минуты[3]. В случае если скорость ветра превышает 80 км/ч, вращение ресторана прекращается. На высоте 189 метров находится открытая смотровая площадка.
Здание обслуживают три лифта: два пассажирских, движущихся со скоростью 7 м/сек (подъём занимает 27 секунд) и грузоподъёмностью 30 человек, и один технический, принадлежащий компании Deutsche Telekom, который поднимает сотрудников со скоростью 4 м/сек.
Фундамент башни достигает глубины 12 метров и имеет форму тарелки.
«Олимпиатурм» открыта для посещения ежедневно с 9-00 до 0-00.
На башне предлагается сделать первую в мире круглосуточную панорамную веб-камеру, снимающую в режиме цейтрафферной съёмки[4].

Основные параметры
  • Строительство: с 1965 по 1968 год
  • Высота: 291,3 м
  • Масса: 52 500 тонн, включая фундамент
  • Этажей: 7
  • Лифтов: 3
  • Стоимость строительства: 22 млн марок
  • Владелец: Мюнхен

Теле- и радиокоммуникации

Башня Олимпиатрум служит передатчиком для нескольких десятков теле- и радиоканалов, аудитория которых составляет около 6 миллионов человек[5]. Некоторые каналы:
Радио: Radio 2Day[de], Radio Horeb[de] / LORA München[de] / Christliches Radio München[de] / Radio Feierwerk[de], Energy München[de], 95.5 Charivari[de], Radio Gong 96,3[de], Antenne Bayern[de], Klassik Radio[de], Deutschlandfunk, Bayern 1, Bayern 2 plus[de], Bayern 3[de], BR-Klassik[de], B5 plus[de], Bayern plus[de], on3-radio[de], Rock Antenne[de], Radio Galaxy[de].

Телевидение: Das Erste, RTL Television, RTL II, Super RTL, VOX, ZDF, 3sat, ZDFinfo[de], KiKA / ZDFneo[de], ProSieben, Sat.1, kabel eins, N24[de], Euronews, München TV[de], HSE24[de], Arte, Phoenix, EinsPlus[de], Bayerischer Rundfunk, ARD-alpha[de], SWR Fernsehen[de]

История

Впервые предложение о постройке данного сооружения прозвучало в 1957 году. 29 февраля 1964 года строительство было согласовано и началось 1 июня 1965 года. 10 августа 1965 года под краеугольный камень башни была заложена капсула, в которой содержатся несколько монет, газет и послание к потомкам. Работа шла с примерной скоростью два метра в день, и уже в декабре 1965 года сооружение достигло высоты 151 метр. Торжественное открытие сооружения произошло 22 февраля 1968 года и было приурочено к предстоящим Летним Олимпийским играм-1972[6].

С 1993 по 2011 год в башне ежегодно в октябре проводился «забег по лестнице» на 1230 ступеней, но после он был отменён в связи с отсутствием финансирования.

В 1999 году Олимпиатурм была закрыта на масштабную реконструкцию на три месяца.
5 апреля 2005 года была произведена замена главной антенны башни, в результате чего её высота увеличилась с 289,5 до 291,3 метров. Сама новая антенна имеет высоту 19,2 метра и весит 6,2 тонны. Эта работа была проведена при помощи вертолётов Ка-32[7] швейцарских ВВС[5].
В 2009 году в башне была установлена современная система пожаротушения[8].

С 1968 по конец 2014 года башню посетили более 41 миллиона человек.

См. также

Напишите отзыв о статье "Olympiaturm"

Примечания

  1. Фридрих Ян. [www.welt.de/regionales/muenchen/article876090/Kellner-Saenger-Selbstvermarkter.html Kellner, Sänger, Selbstvermarkter]  (нем.) на сайте welt.de, 16 мая 2007
  2. [www.lionsclub-muenchen-olympiaturm.de/ Официальный сайт Lions Club Muenchen Olympiaturm]  (нем.)
  3. [www.restaurant181.com/ Официальный сайт ресторана]  (нем.)  (англ.)
  4. [projektname-positiv.de/olympiaturm-muenchen-wetter-im-zeitraffer/ Olympiaturm München Wettergeschehen im Zeitraffer]  (нем.) на сайте projektname-positiv.de
  5. 1 2 [www.sueddeutsche.de/muenchen/olympiaturm-muenchens-gigant-wird-1.294450 Münchens Gigant wird 40]  (нем.) на сайте sueddeutsche.de, 17 мая 2010
  6. [www.sueddeutsche.de/muenchen/olympiaturm-in-muenchen-ein-gigant-wird-1.257731 Ein Gigant wird 40]  (нем.) на сайте sueddeutsche.de, 18 февраля 2008
  7. [www.kathrein.de/content/index.cfm/presse.view?id=920&language=de DVB-T-Antennenanlage am Olympiaturm montiert]  (нем.) на сайте kathrein.de, 5 апреля 2005
  8. [www.sicherheit.info/SI/cms.nsf/si.ArticlesByDocID/1105964?Open&Channel=SI-ST-BS&SessionID=2859738-084354 Brandmeldetechnik für Münchner Wahrzeichen]  (нем.)  (англ.) на сайте sicherheit.info, 6 августа 2009

Литература

  • Кай Экарт. [www.utzverlag.de/buecher/31902all.pdf Den Wolken entgegen — Die höchsten Türme Deutschlands] (1997) стр. 40 ISBN 3-89675-902-7

Ссылки

  • [www.olympiapark.de/de/der-olympiapark/veranstaltungsorte/olympiaturm/ Официальный сайт башни]  (нем.)  (англ.)
  • [structurae.net/structures/olympia-tower Олимпиатурм]  (англ.)  (нем.)  (фр.) на сайте structurae.net
  • [www.geo.bgu.tum.de/forschung/sonstige-projekte/olympiaturm-muenchen/ Olympiaturm München — Erfassung von Turmbewegungen]  (нем.)  (англ.) на сайте geo.bgu.tum.de
  • [www.kaemena360.net/FS/Muenchen/Olympiaturm-Virtual-Tour/ Вид с башни 360°]

Отрывок, характеризующий Olympiaturm

Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.