Reel Big Fish

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Reel Big Fish
Основная информация
Жанр

Ска-панк

Годы

с 1992 по настоящее время

Страна

США США

Откуда

Хантингтон Бич, Калифорния

Лейбл

Mojo, Jive, Rock Ridge Music

Состав

Аарон Барретт
Дэн Реган
Джон Кристиансон
Райланд Стин
Дерек Гиббс
Мэтт Эплтон

Другие
проекты

The Littlest Man Band, The Forces of Evil, The Scholars, Jeffries Fan Club, Spring Heeled Jack USA, Suburban Rhythm, Nuckle Brothers

[www.reel-big-fish.com/ Официальный сайт]
Reel Big FishReel Big Fish

Reel Big Fish — ска-панк коллектив из Калифорнии, наиболее известный благодаря своему хиту «Sell Out». Широкую известность группа получила в середине-конце девяностых, во время популярности 3rd Wave Ska после выпуска альбома «Turn The Radio Off». Один из основателей Аарон Барретт находится в составе с 1992-го года, музыканты Дэн Реган и Аарон Барретт играют в группе уже более 14 лет.





История

Ранний успех (1992-1999)

Дебютный альбом группы «Everything Sucks» был довольно успешным, что позволило музыкантам заключить контракт с лейблом Mojo Records. Альбом «Turn The Radio Off» был предназначен для ценителей ска-панка. После его выпуска Reel Big Fish начали гастролировать по США. Настоящую известность группа приобрела после выпуска сингла «Sell Out», их треки стали крутить по известным каналам и радиостанциям а альбом вошёл в чарты. Однако возрожденный стиль ска был популярен недолгое время и следующий альбом «Why Do Whey Rock So Hard?», вышедший в 1998-м году, не снискал популярности. В том же 1998-м группа появилась в фильме БЕЙСкетбол. Также в саундтрек к фильму вошла композиция Reel Big Fish — кавер-версия на песню группы A-Ha «Take On Me». «Why Do They Rock So Hard?» стал последним альбомом для трёх участников группы: тромбонист Грант Барри и трубач Трэвис Вертс были уволены. Барабанщик Эндрю Гонсалес покинул группу чтобы проводить больше времени с семьей. В течение следующих шести лет в составе Reel Big Fish постоянно сменялись барабанщики и трубачи.

Мэйджор лейбл (2000-2005)

В 2002 году группа вновь попала в чарты, частично благодаря синглу «Where Have You Been?», который записывался без духовой секции. Бывший барабанщик Suburban Rhytm Карлос де ла Гарца и бывший трубач группы Spring Heeled Jack U.S.A. Тайлер Джонс, который записал с Reel Big Fish две песни с альбома «Cheer Up!» были приняты в группу. Последний концерт де ла Гарцы в составе Reel Big Fish состоялся 20 июня 2003г в г.Анахайм. Позже этот концерт был издан на DVD под названием «Show Must Go Off!». Джонс появлялся в клипах на треки «Where Have You Been?» и «Monkey Man» и продолжал выступать с группой до начала 2005 года, когда он был уволен за своё чрезмерное пристрастие к алкоголю. Его заменил трубач Джон Кристиансон, который играл с Барреттом в группе The Forces Of Evil.

5 апреля 2005 года Reel Big Fish выпустили свой 4 альбом на студии Mojo — «We’re Not Happy ‘Til You’re Not Happy». Джастин Феррейра (который заменил де ла Гарцу) играл на барабанах во время записи в студии, но покинул группу ещё до релиза альбома чтобы присоединиться к коллективу Takota. В описании альбома Феррейра назван в списке приглашенных музыкантов. Место Феррейры занял Райланд Стин.

Аарон Барретт упомянул, что «We’re Not Happy ‘Til You’re Not Happy» — третий альбом в трилогии, которая началась альбомом «Turn The Radio Off». По его словам, первый альбом был о том что такое быть группой и как раскрутиться. «Why Do They Rock So hard?» говорил о том что «ну вот, мы рок-звезды, мы сделали это», «Cheer Up!» вышел просто потому что должен был выйти, а «We’re Not Happy ‘Til You’re Not Happy» — альбом о том что значит быть старым и крутым.

Во время тура в начале 2006-го года Jive Records расторгла контракт с Reel Big Fish. Группа организовала свой собственный лейбл и выпустила на нём трёхдисковое живое выступление «Our Live Album Is Better Than Your Live Album». Это издание стало доступным 18 июля 2006 года для скачивания в сети Интернет а распространялось через розничные сети с 22 августа. Jive Records позже выпустила сборник лучших песен Reel Big Fish «Greatest Hits… And More» поскольку обладала правами на все старые песни музыкантов. Группа этот диск не признала, никаких денег за него не получила и отрицательно отзывалась о нём.

Самостоятельная работа (2006-настоящее время)

20 февраля 2007 года группа выпустила совместный мини-альбом с коллективом Zolof The Rock&Roll Destroyer. Он состоял из 6 кавер-версий (по три от каждого исполнителя), также вокалисты обеих групп участвовали в записи песен друг друга.

Reel Big Fish выпустили свой первый студий альбом после разрыва с Jive Records «Monkey For Nothin’ and the Chimps For Free» 10 июля 2007 года на студии звукозаписи Rock Ridge Music. 26 июня, незадолго до релиза, группа объявила на своей странице в сети MySpace что группу покидает Мэтт Вонг чтобы проводить больше времени со своей женой и новорожденным ребенком. Его заменил Дэрек Гиббс который играл на басу в групп Jeffries Fun Club и сайд-проекте Барретта The Forces Of Evil. Так как Мэтт Вонг был довольно популярен в среде фанатов, многие восприняли приход нового басиста скептически, но группа заявила что Мэтт Вонг поддерживает нового музыканта, и фанам беспокоиться не о чем. Гиббс заменял Вонга в различных турах уже с начала 2002 года, поэтому был в известной мере знаком публике.

19 декабря 2007 года группа объявила о предстоящем начале тура под названием «Warped Tour 2008».

Reel Big Fish презентовали свой новый студийный альбом 20 января 2009 года. Название альбома, состоявшего из 10 песен — «Fame, Fortune and Fornication». Ещё один альбом был запланирован на конец 2009 года. Также группа записала живой DVD в Анахейме 4 января 2009 года, который был выпущен 21 июля 2009 года под названием «Reel Big Fish Live! In Concert».

11 января 2011 года группа объявила, что Скотт Клопфенстейн покидает группу, чтобы сосредоточиться на семье. Мэтт Эплтон из Goldfinger заменил Скотта в летнем туре группы, и с тех пор он был объявлен в качестве постоянного участника.

В марте 2012 года, Reel Big Fish объявили на Facebook о том, что они приступили к записи нового альбома. Альбом назвали Candy Coated Fury, хотя группа также рассмотрела название Honk If You're Horny. Этот альбом должен выйти 31 июля 2012 года.

В феврале 2014 года стало известно, что после почти 20 лет сотрудничества, группу покидает тромбонист Дэн Реган. В ближайшем туре группы, его заменит Билли Коттэдж.

Другие проекты участников группы

  • Скотт Клопфенстейн и Дэн Реган являются участниками ска-группы Littlest Man Band. Группа распалась в 2005 году.
  • Аарон Барретт, Дерек Гиббс, Джон Кристиансон, бывшие участники Jeffries Fan Club и другие музыканты Оранжевого Графства играют в ска-группы The Forces of Evil. Группа распалась в 2005 году.
  • Прежде, чем они стали участниками Reel Big Fish, Аарон Барретт, Скотт Клопфенстейн, и Грант Барри играли в группе под названием The Scholars.
  • Скотт Клопфенстейн был также участником ска-группы Nuckle Brothers.
  • Дэн Реган играет в техно проекте под названием Black Casper.

Состав группы

Участники

  • Аарон Барретт (англ. Aaron Barrett) - гитара, вокал (1992-настоящее время)
  • Дэн Реган (англ. Dan Regan) - тромбон, бэк-вокал (1994-настоящее время)
  • Джон Кристиансон (англ. John Christianson) - труба, бэк-вокал (2004-настоящее время)
  • Райланд Стин (англ. Ryland Steen) - барабаны (2005-настоящее время)
  • Дерек Гиббс (англ. Derek Gibbs) - бас-гитара, бэк-вокал (2007-настоящее время)
  • Мэтт Эплтон (англ. Matt Appleton) - саксофон, бэк-вокал (2011-настоящее время)

Бывшие участники

  • Бен Гусман (англ. Ben Guzman) – вокал (1992–1994)
  • Зак Гиллтрэп (англ. Zach Gilltrap) – клавишные (1992–1994)
  • Лиза Смит (англ. Lisa Smith) – гитара (1992–1994)
  • Эрик Висмэнтес (англ. Eric Vismantes) – труба (1994)
  • Стефан Рид (англ. Stephan Reed) – саксофон (1994)
  • Роберт Квимби (англ. Robert Quimby) – тромбон (1994–1995)
  • Адам Полакофф (англ. Adam Polakoff) – саксофон (1994–1995)
  • Грант Барри (англ. Grant Barry) – тромбон (1995–1998)
  • Эндрю Гонсалес (англ. Andrew Gonzales) – барабаны (1992–1998)
  • Тэвис Ветс (англ. Tavis Werts) – труба (1994–2001)
  • Карлос де ла Гарса (англ. Carlos de la Garza) – барабаны (1999–2003)
  • Тайлер Джонс (англ. Tyler Jones) – труба (2001–2004)
  • Джастин Феррейра (англ. Justin Ferreira) – барабаны (2003–2005)
  • Мэтт Вонг (англ. Matt Wong) – бас, бэк-вокал (1992–2007)
  • Скотт Клопфенстейн (англ. Scott Klopfenstein) – труба, гитара, клавишные, вокал (1995–2011)

Дискография

Студийные альбомы

Концертные альбомы

  • Our Live Album Is Better Than Your Live Album — (2006)

Сборники

  • Viva La Internet/Blank CD - (2000)
  • Favorite Noise - (2002)
  • Greatest Hit...And More - (2006)
  • A Best of Us for the Rest of Us - (2010)

Мини-альбомы

  • Keep Your Receipt EP - (1997)
  • Sold Out EP - (2002)
  • Duet All Night Long (split EP) - (2007)

Демо

  • In The Good Old Days... - (1992)
  • Return of the Mullet (REEL BIG FISH) - (1994)
  • Buy This! - (1994)


Напишите отзыв о статье "Reel Big Fish"

Отрывок, характеризующий Reel Big Fish

Ростов, не дослушав его, толкнул лошадь, выскакал вперед эскадрона, и не успел он еще скомандовать движение, как весь эскадрон, испытывавший то же, что и он, тронулся за ним. Ростов сам не знал, как и почему он это сделал. Все это он сделал, как он делал на охоте, не думая, не соображая. Он видел, что драгуны близко, что они скачут, расстроены; он знал, что они не выдержат, он знал, что была только одна минута, которая не воротится, ежели он упустит ее. Пули так возбудительно визжали и свистели вокруг него, лошадь так горячо просилась вперед, что он не мог выдержать. Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развернутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору. Едва они сошли под гору, как невольно их аллюр рыси перешел в галоп, становившийся все быстрее и быстрее по мере того, как они приближались к своим уланам и скакавшим за ними французским драгунам. Драгуны были близко. Передние, увидав гусар, стали поворачивать назад, задние приостанавливаться. С чувством, с которым он несся наперерез волку, Ростов, выпустив во весь мах своего донца, скакал наперерез расстроенным рядам французских драгун. Один улан остановился, один пеший припал к земле, чтобы его не раздавили, одна лошадь без седока замешалась с гусарами. Почти все французские драгуны скакали назад. Ростов, выбрав себе одного из них на серой лошади, пустился за ним. По дороге он налетел на куст; добрая лошадь перенесла его через него, и, едва справясь на седле, Николай увидал, что он через несколько мгновений догонит того неприятеля, которого он выбрал своей целью. Француз этот, вероятно, офицер – по его мундиру, согнувшись, скакал на своей серой лошади, саблей подгоняя ее. Через мгновенье лошадь Ростова ударила грудью в зад лошади офицера, чуть не сбила ее с ног, и в то же мгновенье Ростов, сам не зная зачем, поднял саблю и ударил ею по французу.
В то же мгновение, как он сделал это, все оживление Ростова вдруг исчезло. Офицер упал не столько от удара саблей, который только слегка разрезал ему руку выше локтя, сколько от толчка лошади и от страха. Ростов, сдержав лошадь, отыскивал глазами своего врага, чтобы увидать, кого он победил. Драгунский французский офицер одной ногой прыгал на земле, другой зацепился в стремени. Он, испуганно щурясь, как будто ожидая всякую секунду нового удара, сморщившись, с выражением ужаса взглянул снизу вверх на Ростова. Лицо его, бледное и забрызганное грязью, белокурое, молодое, с дырочкой на подбородке и светлыми голубыми глазами, было самое не для поля сражения, не вражеское лицо, а самое простое комнатное лицо. Еще прежде, чем Ростов решил, что он с ним будет делать, офицер закричал: «Je me rends!» [Сдаюсь!] Он, торопясь, хотел и не мог выпутать из стремени ногу и, не спуская испуганных голубых глаз, смотрел на Ростова. Подскочившие гусары выпростали ему ногу и посадили его на седло. Гусары с разных сторон возились с драгунами: один был ранен, но, с лицом в крови, не давал своей лошади; другой, обняв гусара, сидел на крупе его лошади; третий взлеаал, поддерживаемый гусаром, на его лошадь. Впереди бежала, стреляя, французская пехота. Гусары торопливо поскакали назад с своими пленными. Ростов скакал назад с другими, испытывая какое то неприятное чувство, сжимавшее ему сердце. Что то неясное, запутанное, чего он никак не мог объяснить себе, открылось ему взятием в плен этого офицера и тем ударом, который он нанес ему.
Граф Остерман Толстой встретил возвращавшихся гусар, подозвал Ростова, благодарил его и сказал, что он представит государю о его молодецком поступке и будет просить для него Георгиевский крест. Когда Ростова потребовали к графу Остерману, он, вспомнив о том, что атака его была начата без приказанья, был вполне убежден, что начальник требует его для того, чтобы наказать его за самовольный поступок. Поэтому лестные слова Остермана и обещание награды должны бы были тем радостнее поразить Ростова; но все то же неприятное, неясное чувство нравственно тошнило ему. «Да что бишь меня мучает? – спросил он себя, отъезжая от генерала. – Ильин? Нет, он цел. Осрамился я чем нибудь? Нет. Все не то! – Что то другое мучило его, как раскаяние. – Да, да, этот французский офицер с дырочкой. И я хорошо помню, как рука моя остановилась, когда я поднял ее».
Ростов увидал отвозимых пленных и поскакал за ними, чтобы посмотреть своего француза с дырочкой на подбородке. Он в своем странном мундире сидел на заводной гусарской лошади и беспокойно оглядывался вокруг себя. Рана его на руке была почти не рана. Он притворно улыбнулся Ростову и помахал ему рукой, в виде приветствия. Ростову все так же было неловко и чего то совестно.
Весь этот и следующий день друзья и товарищи Ростова замечали, что он не скучен, не сердит, но молчалив, задумчив и сосредоточен. Он неохотно пил, старался оставаться один и о чем то все думал.
Ростов все думал об этом своем блестящем подвиге, который, к удивлению его, приобрел ему Георгиевский крест и даже сделал ему репутацию храбреца, – и никак не мог понять чего то. «Так и они еще больше нашего боятся! – думал он. – Так только то и есть всего, то, что называется геройством? И разве я это делал для отечества? И в чем он виноват с своей дырочкой и голубыми глазами? А как он испугался! Он думал, что я убью его. За что ж мне убивать его? У меня рука дрогнула. А мне дали Георгиевский крест. Ничего, ничего не понимаю!»
Но пока Николай перерабатывал в себе эти вопросы и все таки не дал себе ясного отчета в том, что так смутило его, колесо счастья по службе, как это часто бывает, повернулось в его пользу. Его выдвинули вперед после Островненского дела, дали ему батальон гусаров и, когда нужно было употребить храброго офицера, давали ему поручения.


Получив известие о болезни Наташи, графиня, еще не совсем здоровая и слабая, с Петей и со всем домом приехала в Москву, и все семейство Ростовых перебралось от Марьи Дмитриевны в свой дом и совсем поселилось в Москве.
Болезнь Наташи была так серьезна, что, к счастию ее и к счастию родных, мысль о всем том, что было причиной ее болезни, ее поступок и разрыв с женихом перешли на второй план. Она была так больна, что нельзя было думать о том, насколько она была виновата во всем случившемся, тогда как она не ела, не спала, заметно худела, кашляла и была, как давали чувствовать доктора, в опасности. Надо было думать только о том, чтобы помочь ей. Доктора ездили к Наташе и отдельно и консилиумами, говорили много по французски, по немецки и по латыни, осуждали один другого, прописывали самые разнообразные лекарства от всех им известных болезней; но ни одному из них не приходила в голову та простая мысль, что им не может быть известна та болезнь, которой страдала Наташа, как не может быть известна ни одна болезнь, которой одержим живой человек: ибо каждый живой человек имеет свои особенности и всегда имеет особенную и свою новую, сложную, неизвестную медицине болезнь, не болезнь легких, печени, кожи, сердца, нервов и т. д., записанных в медицине, но болезнь, состоящую из одного из бесчисленных соединений в страданиях этих органов. Эта простая мысль не могла приходить докторам (так же, как не может прийти колдуну мысль, что он не может колдовать) потому, что их дело жизни состояло в том, чтобы лечить, потому, что за то они получали деньги, и потому, что на это дело они потратили лучшие годы своей жизни. Но главное – мысль эта не могла прийти докторам потому, что они видели, что они несомненно полезны, и были действительно полезны для всех домашних Ростовых. Они были полезны не потому, что заставляли проглатывать больную большей частью вредные вещества (вред этот был мало чувствителен, потому что вредные вещества давались в малом количестве), но они полезны, необходимы, неизбежны были (причина – почему всегда есть и будут мнимые излечители, ворожеи, гомеопаты и аллопаты) потому, что они удовлетворяли нравственной потребности больной и людей, любящих больную. Они удовлетворяли той вечной человеческой потребности надежды на облегчение, потребности сочувствия и деятельности, которые испытывает человек во время страдания. Они удовлетворяли той вечной, человеческой – заметной в ребенке в самой первобытной форме – потребности потереть то место, которое ушиблено. Ребенок убьется и тотчас же бежит в руки матери, няньки для того, чтобы ему поцеловали и потерли больное место, и ему делается легче, когда больное место потрут или поцелуют. Ребенок не верит, чтобы у сильнейших и мудрейших его не было средств помочь его боли. И надежда на облегчение и выражение сочувствия в то время, как мать трет его шишку, утешают его. Доктора для Наташи были полезны тем, что они целовали и терли бобо, уверяя, что сейчас пройдет, ежели кучер съездит в арбатскую аптеку и возьмет на рубль семь гривен порошков и пилюль в хорошенькой коробочке и ежели порошки эти непременно через два часа, никак не больше и не меньше, будет в отварной воде принимать больная.