Rhaphuma bhutanica

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Rhaphuma bhutanica
Научная классификация
Международное научное название

Rhaphuma bhutanica Holzschuh, 2003


Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Rhaphuma bhutanica  (лат.) — вид жуков подсемейства Настоящие усачи (Cerambycinae) родом из Бутана. Вид описан в статье австрийского церамбицидолога Каролуса Холцшу.[1][2] В этой же статье размещена фотография экземпляра.[3]

Напишите отзыв о статье "Rhaphuma bhutanica"



Примечания

  1. А. Лобанов. [www.zin.ru/animalia/coleoptera/rus/holzsch3.htm C. Holzschuh: 24 новых вида усачей (Cerambycidae) из Гималаев] (рус.) (Декабрь 2004 г.). Проверено 11 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CMQ4zf4c Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  2. А.Г. Кирейчук. [www.zin.ru/Animalia/coleoptera/rus/him_bd03.htm «Biodiversity and Natural Heritage of the Himalaya» (рецензия А.Г.Кирейчука)] (рус.) (Декабрь 2004 г.). Проверено 11 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CMQ5gP8Q Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].
  3. [www.zin.ru/animalia/coleoptera/images/himabd06.jpg Фотография экземпляра (четвертая в первом ряду)] (нем.). Проверено 11 ноября 2012. [www.webcitation.org/6CMQ6LHlN Архивировано из первоисточника 22 ноября 2012].

Ссылки

  • Carolus Holzschuh. Neue Bockkaefer aus den Himalaya (Insecta: Coleoptera: Cerambycidae). (нем.) // M. Hartmann & H.Baumbach (ed.). Biodiversitaet und Naturausstattung im Himalaya.. — Erfurt: Verein der Freunde & Foerderer des Naturkundemuseums Erfurt e. V., 2003. — S. S. 305-316..


Отрывок, характеризующий Rhaphuma bhutanica

– Ну, ну, ну, – сказала мать.
– Мама, можно поговорить, да? – сказала Hаташa. – Ну, в душку один раз, ну еще, и будет. – И она обхватила шею матери и поцеловала ее под подбородок. В обращении своем с матерью Наташа выказывала внешнюю грубость манеры, но так была чутка и ловка, что как бы она ни обхватила руками мать, она всегда умела это сделать так, чтобы матери не было ни больно, ни неприятно, ни неловко.
– Ну, об чем же нынче? – сказала мать, устроившись на подушках и подождав, пока Наташа, также перекатившись раза два через себя, не легла с ней рядом под одним одеялом, выпростав руки и приняв серьезное выражение.
Эти ночные посещения Наташи, совершавшиеся до возвращения графа из клуба, были одним из любимейших наслаждений матери и дочери.
– Об чем же нынче? А мне нужно тебе сказать…
Наташа закрыла рукою рот матери.
– О Борисе… Я знаю, – сказала она серьезно, – я затем и пришла. Не говорите, я знаю. Нет, скажите! – Она отпустила руку. – Скажите, мама. Он мил?
– Наташа, тебе 16 лет, в твои года я была замужем. Ты говоришь, что Боря мил. Он очень мил, и я его люблю как сына, но что же ты хочешь?… Что ты думаешь? Ты ему совсем вскружила голову, я это вижу…
Говоря это, графиня оглянулась на дочь. Наташа лежала, прямо и неподвижно глядя вперед себя на одного из сфинксов красного дерева, вырезанных на углах кровати, так что графиня видела только в профиль лицо дочери. Лицо это поразило графиню своей особенностью серьезного и сосредоточенного выражения.