Sweden.se

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Sweden.se

скриншот портала от 12 октября 2010 г.
URL

[www.sweden.se den.se]

Коммерческий

нет

Регистрация

не требуется

Язык(-и)

английский, испанский, китайский, немецкий, русский, французский, шведский (также имеются некоторые материалы на других языках)

Начало работы

1997

Текущий статус

работает

К:Сайты, появившиеся в 1997 году

Sweden.se — официальный веб-сайт (интернет-портал) Швеции в интернете. На сайте размещена разнообразная информация на различных языках (в первую очередь на английском), дающая представление о различных аспектах жизни современной Швеции. Эта информация представлена как в виде статей, освещающих отдельные явления или события, так и в виде фотографий, фильмов и музыкальных произведений[1][2].

Сайт был создан в 1997 году под названием SverigeDirekt. С 2003 года — под государственным управлением. С 2004 года сайт назывался Sverige.se, позже стал называться Sweden.se.





Управление сайтом

Sweden.se администрируется Шведским институтом (шведским государственным учреждением, занимающимся распространением информации о Швеции в мире) при поддержке следующих учреждений и организаций:

Дизайн сайта Sweden.se следует рекомендациям Шведского национального руководства для общественных сайтов (швед.) — шведского адаптированного варианта международного руководства Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) (англ.)[1].

Содержание сайта

Тематика сайта[2]:

  • Основная информация о Швеции.
  • Новости.
  • Статьи на актуальные темы.
  • Календарь текущих событий.
  • Сводки погоды.
  • Карты Швеции.
  • Образование в Швеции, в том числе информация для иностранцев, желающих получить образование в Швеции.
  • Подборки ссылок на страницы шведских организаций и учреждений на иностранных языках.

На сайте Sweden.se также размещаются в электронном виде многие информационные материалы, которые в бумажном виде издаются Шведским институтом (швед. Svenska institutet, SI) — шведским государственным учреждением, занимающимся распространением информации о Швеции и организацией международного сотрудничества в области культуры, образования, науки, а также в различных областях общественной жизни[2].

Русский раздел сайта

В русском разделе сайта, помимо прочего, имеются шведско-русский и русско-шведский онлайн-словари.

Напишите отзыв о статье "Sweden.se"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.sweden.se/eng/Home/Quick-facts/About-Swedense/ About Sweden.se]: раздел портала Sweden.se с обзорной информацией. (англ.)  (Проверено 12 октября 2010)
  2. 1 2 3 Валленстен Петер. [www.sweden.se/upload/Sweden_se/Russian/publications/pdf_2004/Dag%20H%20Russian.pdf Даг Хаммершельд] = Peter Wallensteen. Dag Hammarskjöld / Пер. с швед.: Евгений Ривелис. — Стокгольм: Шведский институт, 2005. — С. 49. — 49 с. — (Знаменитые шведы). — ISBN 91-520-0799-5.

Ссылки

  • [www.sweden.se den.se] — официальный сайт Швеции (швед.) (англ.) (фр.) (нем.) (исп.) (рус.) (кит.)  (Проверено 12 октября 2010)
  • [www.si.se se] — официальный сайт Шведского института (швед.) (англ.) (нем.) (исп.) (фр.)  (Проверено 12 октября 2010)
  • [www.studyinsweden.se/ Study in Sweden: администрируемый Шведским институтом сайт, посвящённый высшему образованию в Швеции] (англ.)  (Проверено 12 октября 2010)

Отрывок, характеризующий Sweden.se



После казни Пьера отделили от других подсудимых и оставили одного в небольшой, разоренной и загаженной церкви.
Перед вечером караульный унтер офицер с двумя солдатами вошел в церковь и объявил Пьеру, что он прощен и поступает теперь в бараки военнопленных. Не понимая того, что ему говорили, Пьер встал и пошел с солдатами. Его привели к построенным вверху поля из обгорелых досок, бревен и тесу балаганам и ввели в один из них. В темноте человек двадцать различных людей окружили Пьера. Пьер смотрел на них, не понимая, кто такие эти люди, зачем они и чего хотят от него. Он слышал слова, которые ему говорили, но не делал из них никакого вывода и приложения: не понимал их значения. Он сам отвечал на то, что у него спрашивали, но не соображал того, кто слушает его и как поймут его ответы. Он смотрел на лица и фигуры, и все они казались ему одинаково бессмысленны.
С той минуты, как Пьер увидал это страшное убийство, совершенное людьми, не хотевшими этого делать, в душе его как будто вдруг выдернута была та пружина, на которой все держалось и представлялось живым, и все завалилось в кучу бессмысленного сора. В нем, хотя он и не отдавал себе отчета, уничтожилась вера и в благоустройство мира, и в человеческую, и в свою душу, и в бога. Это состояние было испытываемо Пьером прежде, но никогда с такою силой, как теперь. Прежде, когда на Пьера находили такого рода сомнения, – сомнения эти имели источником собственную вину. И в самой глубине души Пьер тогда чувствовал, что от того отчаяния и тех сомнений было спасение в самом себе. Но теперь он чувствовал, что не его вина была причиной того, что мир завалился в его глазах и остались одни бессмысленные развалины. Он чувствовал, что возвратиться к вере в жизнь – не в его власти.
Вокруг него в темноте стояли люди: верно, что то их очень занимало в нем. Ему рассказывали что то, расспрашивали о чем то, потом повели куда то, и он, наконец, очутился в углу балагана рядом с какими то людьми, переговаривавшимися с разных сторон, смеявшимися.
– И вот, братцы мои… тот самый принц, который (с особенным ударением на слове который)… – говорил чей то голос в противуположном углу балагана.
Молча и неподвижно сидя у стены на соломе, Пьер то открывал, то закрывал глаза. Но только что он закрывал глаза, он видел пред собой то же страшное, в особенности страшное своей простотой, лицо фабричного и еще более страшные своим беспокойством лица невольных убийц. И он опять открывал глаза и бессмысленно смотрел в темноте вокруг себя.
Рядом с ним сидел, согнувшись, какой то маленький человек, присутствие которого Пьер заметил сначала по крепкому запаху пота, который отделялся от него при всяком его движении. Человек этот что то делал в темноте с своими ногами, и, несмотря на то, что Пьер не видал его лица, он чувствовал, что человек этот беспрестанно взглядывал на него. Присмотревшись в темноте, Пьер понял, что человек этот разувался. И то, каким образом он это делал, заинтересовало Пьера.
Размотав бечевки, которыми была завязана одна нога, он аккуратно свернул бечевки и тотчас принялся за другую ногу, взглядывая на Пьера. Пока одна рука вешала бечевку, другая уже принималась разматывать другую ногу. Таким образом аккуратно, круглыми, спорыми, без замедления следовавшими одно за другим движеньями, разувшись, человек развесил свою обувь на колышки, вбитые у него над головами, достал ножик, обрезал что то, сложил ножик, положил под изголовье и, получше усевшись, обнял свои поднятые колени обеими руками и прямо уставился на Пьера. Пьеру чувствовалось что то приятное, успокоительное и круглое в этих спорых движениях, в этом благоустроенном в углу его хозяйстве, в запахе даже этого человека, и он, не спуская глаз, смотрел на него.
– А много вы нужды увидали, барин? А? – сказал вдруг маленький человек. И такое выражение ласки и простоты было в певучем голосе человека, что Пьер хотел отвечать, но у него задрожала челюсть, и он почувствовал слезы. Маленький человек в ту же секунду, не давая Пьеру времени выказать свое смущение, заговорил тем же приятным голосом.