The Shirelles

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
The Shirelles

The Shirelles в 1963 году. Сверху по часовой стрелке: Микки Харрис, Ширли Оуэнс, Беверли Ли и Дорис Коли.
Основная информация
Жанр

ритм-н-блюз, рок-н-ролл, ду-воп, поп, соул

Годы

1957—1982

Страна

США США

Город

Пассаик, Нью-Джерси

Другое название

The Poquellos
Shirley & the Shirelles

Лейбл

Tiara, Decca, Scepter, Bell, RCA; UK: Top Rank, Stateside, Pye International

Состав

Ширли Оуэнс (англ.)
Дорис Коли (англ.)
Адди Харрис Макферсон (англ.)
Беверли Ли (англ.)

The ShirellesThe Shirelles

The Shirelles (Ширэ́лз) — американская гёрл-группа. Была одной из самых первых гёрл-групп и одной самых популярных в конце 1950-х — начале 1960-х годов[1].

Образована в 1957 году. Все четыре участницы были ученицами старших классов из города Пассаик, штат Нью-Джерси[1].

В 1996 году группа была избрана в «Зал славы рок-н-ролла»[1], а в 2004 году журналом «Ролинг стоун» названа одним из лучших музыкальных исполнителей всех времён. Кроме, того две их песни, «Will You Love Me Tomorrow» и «Tonight’s the Night», попали в составленный этим журналом список 500 величайших песен песен всех времён.

Также две песни, — «Tonight’s the Night» и и та же «Will You Love Me Tomorrow», — входят в исполнении группы The Shirelles в составленный Залом славы рок-н-ролла список 500 Songs That Shaped Rock and Roll[2].

Напишите отзыв о статье "The Shirelles"



Примечания

  1. 1 2 3 [rockhall.com/inductees/the-shirelles/ The Shirelles: inducted in 1996] (англ.). The Rock and Roll Hall of Fame and Museum. Проверено 28 декабря 2014., «[rockhall.com/inductees/the-shirelles/bio/ The Shirelles Biography]»
  2. [rockhall.com/exhibits/one-hit-wonders-songs-that-shaped-rock-and-roll/ Experience The Music: One Hit Wonders and The Songs That Shaped Rock and Roll] (англ.). The Rock and Roll Hall of Fame and Museum. Проверено 14 мая 2016.

Ссылки

  • [www.theshirelles.com shirelles.com] — официальный сайт Beverly Lee's The Shirelles
  • [rockhall.com/inductees/the-shirelles/ Профиль The Shirelles] на сайте Зала славы рок-н-ролла.
  • The Shirelles в каталоге ссылок Open Directory Project (dmoz).

Отрывок, характеризующий The Shirelles

Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.