Vuelta (журнал)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Vuelta (исп. Vuelta, Поворот) – международный журнал литературы и общественной мысли, издававшийся в Мехико в 1976-1998 Октавио Пасом.





Авторы

Журнал наследовал аналогичному изданию Плюраль (исп. Plural, Во множественном числе), которым О.Пас руководил с 1971 по 1976. Главный редактор сумел привлечь на страницы Вуэльты крупнейших интеллектуалов из разных стран мира. В журнале, наряду с другими, публиковались:

Интересные факты

Название Vuelta носил также сборник поэм и стихотворений О.Паса 1969-1974 гг., изданный им в 1976 (заглавие, среди прочего, имело в виду возвращение автора на родину после пяти лет его работы на дипломатическом посту в Индии).

Признание

В 1993 получил [es.wikipedia.org/wiki/Premio_Pr%C3%ADncipe_de_Asturias_de_Comunicaci%C3%B3n_y_Humanidades премию принца Астурийского] как «выдающееся явление испаноязычной культуры».

Напишите отзыв о статье "Vuelta (журнал)"

Ссылки

  • [gradworks.umi.com/32/56/3256542.html Диссертация об Октавио Пасе и о круге журнала, 2007]  (англ.)
  • [www.letraslibres.com/index.php?art=11681 Политические баталии журнала]  (исп.)

Отрывок, характеризующий Vuelta (журнал)

– Ко мне милости прошу, вот ты с моим молодцом знаком… вместе там, вместе геройствовали… A! Василий Игнатьич… здорово старый, – обратился он к проходившему старичку, но не успел еще договорить приветствия, как всё зашевелилось, и прибежавший лакей, с испуганным лицом, доложил: пожаловали!
Раздались звонки; старшины бросились вперед; разбросанные в разных комнатах гости, как встряхнутая рожь на лопате, столпились в одну кучу и остановились в большой гостиной у дверей залы.
В дверях передней показался Багратион, без шляпы и шпаги, которые он, по клубному обычаю, оставил у швейцара. Он был не в смушковом картузе с нагайкой через плечо, как видел его Ростов в ночь накануне Аустерлицкого сражения, а в новом узком мундире с русскими и иностранными орденами и с георгиевской звездой на левой стороне груди. Он видимо сейчас, перед обедом, подстриг волосы и бакенбарды, что невыгодно изменяло его физиономию. На лице его было что то наивно праздничное, дававшее, в соединении с его твердыми, мужественными чертами, даже несколько комическое выражение его лицу. Беклешов и Федор Петрович Уваров, приехавшие с ним вместе, остановились в дверях, желая, чтобы он, как главный гость, прошел вперед их. Багратион смешался, не желая воспользоваться их учтивостью; произошла остановка в дверях, и наконец Багратион всё таки прошел вперед. Он шел, не зная куда девать руки, застенчиво и неловко, по паркету приемной: ему привычнее и легче было ходить под пулями по вспаханному полю, как он шел перед Курским полком в Шенграбене. Старшины встретили его у первой двери, сказав ему несколько слов о радости видеть столь дорогого гостя, и недождавшись его ответа, как бы завладев им, окружили его и повели в гостиную. В дверях гостиной не было возможности пройти от столпившихся членов и гостей, давивших друг друга и через плечи друг друга старавшихся, как редкого зверя, рассмотреть Багратиона. Граф Илья Андреич, энергичнее всех, смеясь и приговаривая: – пусти, mon cher, пусти, пусти, – протолкал толпу, провел гостей в гостиную и посадил на средний диван. Тузы, почетнейшие члены клуба, обступили вновь прибывших. Граф Илья Андреич, проталкиваясь опять через толпу, вышел из гостиной и с другим старшиной через минуту явился, неся большое серебряное блюдо, которое он поднес князю Багратиону. На блюде лежали сочиненные и напечатанные в честь героя стихи. Багратион, увидав блюдо, испуганно оглянулся, как бы отыскивая помощи. Но во всех глазах было требование того, чтобы он покорился. Чувствуя себя в их власти, Багратион решительно, обеими руками, взял блюдо и сердито, укоризненно посмотрел на графа, подносившего его. Кто то услужливо вынул из рук Багратиона блюдо (а то бы он, казалось, намерен был держать его так до вечера и так итти к столу) и обратил его внимание на стихи. «Ну и прочту», как будто сказал Багратион и устремив усталые глаза на бумагу, стал читать с сосредоточенным и серьезным видом. Сам сочинитель взял стихи и стал читать. Князь Багратион склонил голову и слушал.