Boeing X-32

Поделись знанием:
(перенаправлено с «X-32»)
Перейти к: навигация, поиск
X-32 JSF
Тип экспериментальный самолет
Разработчик Boeing
Первый полёт 18 сентября 2000 года
Статус проект закрыт
Основные эксплуатанты DARPA
Единиц произведено 2
 Изображения на Викискладе
Boeing X-32Boeing X-32

Boeing X-32 — американский экспериментальный самолет, разработанный компанией Boeing по программе создания перспективного многоцелевого истребителя. Проиграл проекту истребителя F-35 Lightning II.





История создания

Летно-технические характеристики

Источники[1][2]

Технические характеристики

Лётные характеристики

  • Максимальная скорость: 1931 км/ч (1,6 М)
  • Дальность полета:
    • максимальная: 2200 км
    • боевой радиус: 1100 км
  • Нагрузка на крыло:
    • при максимальной взлётной массе: 413 кг/м²
  • Тяговооружённость:
    • при максимальной взлётной массе: 0,7

Вооружение

  • Пушечное: 20-мм авиационная пушка M61 Vulcan
  • Боевая нагрузка: 5900—7700 кг
  • Точки подвески:
    • внутренние: 4
    • внешние: 2

См. также

Напишите отзыв о статье "Boeing X-32"

Примечания

  1. [paralay.com/f32.html X-32] на сайте paralay.com
  2. [www.lockheedmartin.com/products/f22/f-22-specifications.html F-22 Raptor на сайте Lockheed Martin] (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3912 дней) — историякопия). USAF, March 2009.



Отрывок, характеризующий Boeing X-32

Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]