Акт о половых преступлениях (2003)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Акт о половых преступлениях, 2003 (англ. Sexual Offences Act 2003) — акт парламента Великобритании, принятый в 2003 году. Документ регламентирует половые преступления в юрисдикции английского права с 1 мая 2004 года.

Акт вносит значительные изменения в акт о половых преступлениях 1956 года, почти полностью заменив его, и в некоторые законы Северной Ирландии. Новое законодательство характеризуется более конкретными и явными формулировками и содержит новые ранее не криминализируемые преступления, такие как вуайеризм без согласия и сексуальные контакты с умершими. Кроме того, закон включает положения, ограничивающие распространение секс-туризма.

Акт 2003 года отменяет положение акта 1956 года, криминализирующего групповой однополый секс между мужчинами, а также гомосексуальные контакты в присутствии третьих лиц (статья 12 акта 1956 года).

Акт 2003 года дополняет законодательство множеством положений, направленных на борьбу с проституцией, в том числе с детской проституцией, и сутенёрством. Кроме того, закон изменяет понятие ребёнка в акте о защите детей 1978 года (англ.), устанавливая детский возраст с 16 на 18 лет.

Напишите отзыв о статье "Акт о половых преступлениях (2003)"



Ссылки

  • [www.legislation.gov.uk/ukpga/2003/42 Полный текст акта]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Акт о половых преступлениях (2003)

«Нет, теперь уже не упущу случая, как после Аустерлица, думал он, ожидая всякую секунду встретить государя и чувствуя прилив крови к сердцу при этой мысли. Упаду в ноги и буду просить его. Он поднимет, выслушает и еще поблагодарит меня». «Я счастлив, когда могу сделать добро, но исправить несправедливость есть величайшее счастье», воображал Ростов слова, которые скажет ему государь. И он пошел мимо любопытно смотревших на него, на крыльцо занимаемого государем дома.
С крыльца широкая лестница вела прямо наверх; направо видна была затворенная дверь. Внизу под лестницей была дверь в нижний этаж.
– Кого вам? – спросил кто то.
– Подать письмо, просьбу его величеству, – сказал Николай с дрожанием голоса.
– Просьба – к дежурному, пожалуйте сюда (ему указали на дверь внизу). Только не примут.
Услыхав этот равнодушный голос, Ростов испугался того, что он делал; мысль встретить всякую минуту государя так соблазнительна и оттого так страшна была для него, что он готов был бежать, но камер фурьер, встретивший его, отворил ему дверь в дежурную и Ростов вошел.
Невысокий полный человек лет 30, в белых панталонах, ботфортах и в одной, видно только что надетой, батистовой рубашке, стоял в этой комнате; камердинер застегивал ему сзади шитые шелком прекрасные новые помочи, которые почему то заметил Ростов. Человек этот разговаривал с кем то бывшим в другой комнате.
– Bien faite et la beaute du diable, [Хорошо сложена и красота молодости,] – говорил этот человек и увидав Ростова перестал говорить и нахмурился.