Анна (Приморский край)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Анна
Страна
Россия
Субъект Федерации
Приморский край
Городской округ
Координаты
Основан
Население
392[1] человек (2010)
Часовой пояс
Автомобильный код
25, 125
Показать/скрыть карты
Анна
Москва
Владивосток
Анна
К:Населённые пункты, основанные в 1928 году

А́нна — село, входящее в состав Находкинского городского округа. Основано в 1928 году как рыболовецкий посёлок.





Название

Как гласят архивные документы, название бухте было присвоено шкипером Фридольфом Геком в честь шхуны «Анна».

География

Село расположено на берегу бухты Анна на юге Приморского края.

История

В 1928 году здесь началось строительство жилых бараков и засолочного рыбного цеха. Активное участие в работе приняли жители деревни Зембрены. В том же году на берегу построили начальную школу. Новый населённый пункт — село Анна — вошёл в состав Павловского сельского совета Сучанского района Дальневосточного края.

Действующий рыбозавод определил основную сферу деятельности жителей прибрежного посёлка. Здесь велась переработка сельди-иваси, сайры, уйка. В годы Великой Отечественной войны главной рабочей силой предприятия стали женщины. Со временем увеличивался выпуск продукции — солёной рыбы, крабовой муки, которая отправлялась на фронт.

В послевоенные годы на базе рыбокомбината «Тафуин» был основан китокомбинат «Анна» с витаминно-жировым производством, подсобным хозяйством. Претерпев ряд организационных преобразований и смену руководства, предприятие действует до сих пор. Сегодня оно известно как ОАО «Морепродукт».

В 1950 году Павловский сельский совет, а вместе с ним село Анна, перешли в подчинение Находкинскому горисполкому.

В 2005 году населённый пункт территориально вошёл в состав Находкинского городского округа.

Население

Численность населения
2002[2]2010[1]
518392

Экономика

Население в основном занято на рыбоперерабатывающем производстве и на службе в пограничных войсковых частях. Основную часть рабочих мест населению даёт предприятие «Морепродукт» и туристические базы отдыха.

Инфраструктура

В селе Анна есть клуб с библиотекой и фельдшерско-акушерский пункт.

Напишите отзыв о статье "Анна (Приморский край)"

Примечания

  1. 1 2 [www.primstat.ru/VPN2010/webpages/chislNas.mht Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов. Всероссийская перепись населения 2010 года (по состоянию на 14 октября 2010 года). Приморский край]. Проверено 31 августа 2013. [www.webcitation.org/6HISX870K Архивировано из первоисточника 11 июня 2013].
  2. lingvarium.org/russia/settlem-database.shtml Данные Всероссийской переписи населения 2002 года: таблица № 02c. Численность населения и преобладающая национальность по каждому сельскому населённому пункту. М.: Федеральная служба государственной статистики, 2004


Отрывок, характеризующий Анна (Приморский край)

– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.