Аргиропулос, Эммануил

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эммануил Аргиропулос
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Эммануи́л Аргиро́пулос (греч. Εμμανουήλ Αργυρόπουλος, 1889 — 1913) — пионер греческой авиации и первая потеря греческих ВВС[1].





Первый полет в Греции

Аргиро́пулос был первоначально инженером-строителем, но, оставив свою профессию, уехал в Париж учиться на пилота[2]. В конце января 1912 года, получив диплом пилота, Аргиропулос вернулся в Грецию вместе с монопланом Nieuport IV.G (50 лошадиных сил), приобретенным на собственные деньги[3]. 8 февраля 1912 г. Аргиропулос стал первым греческим авиатором, совершившим полет в самой Греции. Это событие получило широкую огласку в греческой прессе[2]. После взлета с полосы в Афинах Аргиропулос совершил 16-минутный полет над городом, включая полет над Акрополем. Через час он совершил второй полет с пассажиром, которым был премьер-министр Греции Венизелос. Венизе́лос был энтузиастом идеи воздушной войны и заявлял, что Греция должна немедленно получить преимущество, внедрив это новое оружие[4][5].

Балканские войны и смерть

С началом Балканской войны в октябре 1912 года, Аргиропулос вступил в военную авиацию в звании младшего лейтенанта со свом личным самолетом красной окраски под именем Алкиона[2]. 4 апреля 1913 года, Аргиропулос вылетел из Салоник на захваченном у турок после сдачи города самолете Blériot XI, имевшем ещё османскую окраску черепичного цвета. Полет был разведывательным, целью его было выявление болгарских позиций накануне войны. Самолет попал в зону мощной турбулентности и упал в районе Лангада, недалеко от Салоник[6].

Аргиропулос и его пассажир, поэт Константинос Манос, погибли. Гибель Аргиропулоса была первой потерей для греческой авиации и ознаменовала также конец авиационной деятельности в Первой Балканской войне[1][7].

Напишите отзыв о статье "Аргиропулос, Эммануил"

Ссылки

  1. 1 2 Nedialkov Dimitar. [books.google.gr/books?lr=&cd=1&as_brr=0&id=U4LfAAAAMAAJ&dq=argiropulos%2B1913%2B1912&q=argiropulos#search_anchor The genesis of air power]. — Pensoft, 2004. — P. 226, 231. — ISBN 9789546422118.
  2. 1 2 3 Ελληνική Αεροπορία. Συνοπτική Ιστορία Τόμος Ι: 1908—1944. Υπηρεσία Ιστορίας Π.Α., 2000 ISBN 960-86135-5-8, p. 16, 30 (Greek)
  3. [www.earlyaviators.com/eargyrop.htm Emmanouil Argyropoulos]
  4. Fotakis Zisis. [books.google.com/books?id=XH29gaNFVx0C&pg=PA75&dq=%22emmanouel+argyropoulos%22&hl=el&cd=3#v=onepage&q=%22emmanouel%20argyropoulos%22&f=false Greek naval strategy and policy, 1910-1919]. — Routledge, 2005. — P. 75. — ISBN 9780415350143.
  5. [www.haf.gr/en/history/history/default.asp Hellenic Air Force History: First Steps]. Hellenic Air Force General Staff. Проверено 8 мая 2010. [www.webcitation.org/69ASJeCy7 Архивировано из первоисточника 15 июля 2012].
  6. [www.flightglobal.com/pdfarchive/view/1913/1913%20-%200449.html Flight April 26, 1913] (PDF). flightglobal/Archive. Проверено 9 мая 2010. [www.webcitation.org/69ASL61eP Архивировано из первоисточника 15 июля 2012].
  7. [www.haf.gr/en/history/history/history_2.asp Hellenic Air Force History: Balkan Wars]. Hellenic Air Force General Staff. Проверено 8 мая 2010. [www.webcitation.org/69AGTdj3c Архивировано из первоисточника 15 июля 2012].

Источники

  • [www.haf.gr/el/history/history/history_2.asp Ιστορία Πολεμικής Αεροπορίας: Βαλκανικοί Πόλεμοι]. Γενικό Επιτελείο Αεροπορίας. Проверено 14 сентября 2010. [www.webcitation.org/67bWCCLZ7 Архивировано из первоисточника 12 мая 2012].
  • [www.haf.gr/el/articles/pdf/ae_89.pdf Αεροπορική Επιθεώρηση]. Τεύχος 89.


Отрывок, характеризующий Аргиропулос, Эммануил

– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.