Арнольд, Чак
Гражданство | |||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Дата рождения | |||||||||||||||||||||||||
Дата смерти |
4 сентября 1997 (71 год) | ||||||||||||||||||||||||
Выступления в «Формуле-1» | |||||||||||||||||||||||||
Сезоны | |||||||||||||||||||||||||
Автомобили | |||||||||||||||||||||||||
Гран-при |
2 (1 старт) | ||||||||||||||||||||||||
Дебют | |||||||||||||||||||||||||
Последний Гран-при | |||||||||||||||||||||||||
|
Чак Арнольд (англ. Chuck Arnold, родился 30 мая 1926 года, Стэмфорд, Коннектикут — умер 4 сентября 1997 года, Санта-Ана, Калифорния) — американский автогонщик. Большую часть своей карьеры провел в гонках миджетов, но в 1959—1968 периодически выступал в чемпионате USAC, в том числе и в 500 милях Индианаполиса 1959 года. В этой гонке, шедшей в зачет чемпионата мира Формулы-1, он финишировал предпоследним на 15-м месте.
Содержание
Биография
Гоночную карьеру невысокий (всего 160 см) уроженец Стэмфорда начал с гонок миджетов в 1948. К 1954 году на его счету было 14 побед в отдельных гонках, а также титул чемпиона NASCAR в зачете миджетов 1954 года. В чемпионате по гонкам на миджетах, организованном USAC, он стал 11-м в 1966 году, 7-м в 1967, а ещё через год и вовсе остановился в шаге от тройки лучших, став четвёртым.
Помимо миджетов, Арнольд также спорадически участвовал в чемпионатах USAC и Champcar. Не считая единичной неудачной попытки в 1957, с 1959 по 1968 за 24 попытки он смог принять участие в десяти гонках. Начал он бодро — с пятого места в Трентоне в 1959, после чего принял участие в 500 милях Индианаполиса. В этом наиболее значительном в его карьере соревновании Чак сначала попытался квалифицироваться на автомобиле Kurtis Kraft, а когда это не удалось — воспользовался относительно малопопулярным Curtis. Несмотря на то что ранее гонщикам на этом автомобиле успеха добиться не удавалось, он все же смог его квалифицировать — единственный раз за все время участия этих машин. Заняв на старте 21-е место, в гонке в свой день рождения он смог финишировать 15-м — причем оказался не последним, опередив Джима Макуитни на три минуты с лишним. Позже в том сезоне он записал на свой счет ещё и восьмое место Уильямс-Гроув.
Последующие годы в гонках чампкаров оказались для Арнольда на таком в принципе неплохом фоне малоуспешными. Ежегодно он пытался пробиться на старт нескольких гонок, обычно неудачно — например, в 1962 в Индианаполисе он перепробовал аж пять машин, но на старт так и не вышел. Если же стартовать все же удавалось, результат оказывался в районе второго, а то и третьего десятка. Лишь единственный раз, в Трентоне в 1964, ему удалось финишировать в десятке лучших. Пятое место в гонке 1959 года так и осталось для него лучшим, а всего в пределах десятки лучших он финишировал трижды.
В силу того, что в 1950-60 годах гонка на 500 миль Индианаполиса шла в зачет чемпионата мира Формулы-1, Чак также считается пилотом Формулы-1. с двумя гран-при и одним стартом. Так как в гонке 1959 года он финишировал 15-м, в чемпионате он классифицирован на 47-м месте с нулем очков.
Результаты выступлений
Индианаполис 500
|
|
Формула-1
Легенда к таблице | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
В таблице перечислены результаты всех Гран-при Формулы-1, в которых принимал участие пилот. Строками таблицы являются сезоны, столбцами — этапы Гран-при. В каждой клетке указаны сокращённое название этапа и результат гонщика, дополнительно обозначенный цветом. Расшифровка обозначений и цветов представлена в нижеследующей таблице.
|
Год | Команда | Шасси | Двигатель | Ш | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | Место | Очки |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1959 | Hall-Mar | Curtis | Offenhauser 4,5 L4 |
F | МОН |
500 15[1] |
НИД |
ФРА |
ВЕЛ |
ГЕР |
ПОР |
ИТА |
СОЕ |
47 | 0 | |
1960 | Gerhardt | Gerhardt | Offenhauser 4,5 L4 |
F | АРГ |
МОН |
500 НКВ |
НИД |
БЕЛ |
ФРА |
ВЕЛ |
ПОР |
ИТА |
СОЕ |
— | 0 |
Напишите отзыв о статье "Арнольд, Чак"
Примечания
- ↑ Также пытался квалифицироваться на автомобиле Kurtis Kraft 500C.
Ссылки
- [wildsoft.ru/drv.php?l=%C0&id=195902071 Чак Арнольд] (рус.) на сайте wildsoft.ru
- [www.historicracing.com/driver_detail.cfm?driverID=1648 Чак Арнольд] (англ.) на сайте historicracing.com
- [www.champcarstats.com/drivers/ArnoldChuck.htm Чак Арнольд] (англ.) на сайте champcarstats.com
Отрывок, характеризующий Арнольд, Чак
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.
Князь Василий обернулся к ней.
– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.