Артемчук, Галик Исакович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Галик Исакович Артемчук
Галік Ісакович Артемчук
Дата рождения:

3 сентября 1938(1938-09-03) (85 лет)

Место рождения:

село Котов Киверцовский район Волынская область, Украинская ССР, СССР

Страна:

СССР, Украина

Место работы:

Киевский национальный лингвистический университет

Учёная степень:

кандидат филологических наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

Киевский педагогический институт иностранных языков

Награды и премии:

Галик Исакович Артемчук (род. 3 сентября 1938, село Котов, Волынская область) — советский, украинский филолог; выпускник Киевского государственного педагогического института иностранных языков, факультет немецкого языка, учитель английского и немецкого языков (1960). Кандидат филологических наук (1972). Профессор (1992).



Биография

  • 1960—1961 — учитель английского и немецкого языков школы-интерната № 9 г. Горловки.
  • 1961—1986 — преподаватель, старший преподаватель, доцент кафедры немецкой филологии, декан факультета немецкого языка Киевского государственного педагогического института иностранных языков.
  • 1986—1988 — проректор по учебно-воспитательной работе КГПИ иностранных языков.
  • с 12.1988 — ректор Киевского государственного педагогического института иностранных языков.
  • с 1998 — академик АНВШУ.
  • с 12.1999 — академик АПНУ, отделение теории и истории педагогики.
  • с 05.2001 — заслуженный работник образования Украины.

Почётный доктор гуманитарных наук «Ворнер пасифик колледж» (г. Портленд, США)

  • был включён в сборник «2000 выдающихся учёных 20-го столетия»
  • член секции социогуманитарных наук Комитета Государственных премий Украины в области науки и техники
  • член Национальной комиссии Украины по делам ЮНЕСКО
  • член правления общества «Украина-Австрия»

Автор более 100 научных и научно-методических работ, в частности: «Справочник учителя немецкого языка. Немецкоязычные страны» (1985), «Сравнительная типология немецкого и украинского языков» (1987), «Методика организации научно-исследовательской работы» (2000) и др.

Награды


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Артемчук, Галик Исакович"

Отрывок, характеризующий Артемчук, Галик Исакович

– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»
– Барышня, – шопотом с таинственным видом сказала девушка, входя в комнату. – Мне один человек велел передать. Девушка подала письмо. – Только ради Христа, – говорила еще девушка, когда Наташа, не думая, механическим движением сломала печать и читала любовное письмо Анатоля, из которого она, не понимая ни слова, понимала только одно – что это письмо было от него, от того человека, которого она любит. «Да она любит, иначе разве могло бы случиться то, что случилось? Разве могло бы быть в ее руке любовное письмо от него?»
Трясущимися руками Наташа держала это страстное, любовное письмо, сочиненное для Анатоля Долоховым, и, читая его, находила в нем отголоски всего того, что ей казалось, она сама чувствовала.
«Со вчерашнего вечера участь моя решена: быть любимым вами или умереть. Мне нет другого выхода», – начиналось письмо. Потом он писал, что знает про то, что родные ее не отдадут ее ему, Анатолю, что на это есть тайные причины, которые он ей одной может открыть, но что ежели она его любит, то ей стоит сказать это слово да , и никакие силы людские не помешают их блаженству. Любовь победит всё. Он похитит и увезет ее на край света.