Артур. Идеальный миллионер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Артур. Идеальный миллионер
Arthur
Жанр

комедия
мелодрама

Режиссёр

Джейсон Уайнер

Продюсер

Крис Бендер
Рассел Брэнд
Майкл Тадросс
Ларри Брэзнер
Кевин МакКормик
Дж.С. Спинк

Автор
сценария

Сценарий:
Джаред Стерн
Питер Бейнхэм
Персонажи:
Стив Гордон

В главных
ролях

Рассел Брэнд
Дженнифер Гарнер
Грета Гервиг
Хелен Миррен
Ник Нолти

Оператор

Ута Бризвитц

Композитор

Теодор Шапиро

Кинокомпания

Summit Entertainment, Warner Bros. Pictures

Длительность

110 мин

Бюджет

40 млн $

Сборы

45,73 млн $

Страна

США США

Язык

английский

Год

2011

IMDb

ID 1334512

К:Фильмы 2011 года

«Артур. Идеальный миллионер» (англ. Arthur) — комедия режиссёра Джейсона Уайнера, ремейк фильма Артур 1981 года. Премьера — 8 апреля 2011 года (в России — 18 августа)[1].



В ролях

Актёр Роль
Рассел Брэнд Артур Бак Артур Бак
Хелен Миррен Лиллиан Хобсон Лиллиан Хобсон
Дженнифер Гарнер Сьюзен Джонсон Сьюзен Джонсон
Грета Гервиг Наоми Куинн Наоми Куинн
Луис Гусман Биттерман Биттерман
Джеральдин Джеймс Вивьен Бак Вивьен Бак
Ник Нолти Берт Джонсон Берт Джонсон

Напишите отзыв о статье "Артур. Идеальный миллионер"

Примечания

  1. [www.film.ru/afisha/movie.asp?code=ARTHUR Артур, идеальный миллионер (Arthur, 2011). Фильм.Ру]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Артур. Идеальный миллионер

«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».
«Каратаев» – вспомнилось Пьеру.
И вдруг Пьеру представился, как живой, давно забытый, кроткий старичок учитель, который в Швейцарии преподавал Пьеру географию. «Постой», – сказал старичок. И он показал Пьеру глобус. Глобус этот был живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров. Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых между собой. И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну, то из одной разделялись на многие. Каждая капля стремилась разлиться, захватить наибольшее пространство, но другие, стремясь к тому же, сжимали ее, иногда уничтожали, иногда сливались с нею.
– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.