Атлас (издательство)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Львовская книжная фабрика «Атлас»
укр. Львівська книжкова фабрика «Атлас»
Страна

Украина

Адрес

79005, г. Львов, Личакивский район, ул. Зелёная, 20


Веб-сайт: atlas.informs.net.ua/

А́тлас — книжная фабрика и издательство во Львове.





История

1921—1939 годы

Книжная фабрика «Атлас» была основана в 1921 году в польском Львове Евгением Ромером (польск. Eugeniusz Romer), географом, картографом и основателем современной польской картографии. Первоначально «Атлас» специализировался в издании географических карт. В 1924 году фабрика была объединена с основанным в 1884 году издательством «Польская библиотека» (польск. Książnica Polska)[1], в результате чего возникла новая фирма Библиотека-Атлас (польск. Książnica-Atlas)[2]. К её номенклатуре изданий были добавлены учебники школ и высших учебных заведений, а работа, кроме Львова стала проходить ещё и в Варшаве.

В период с 1924 по 1939 годы издательство «Библиотека-Атлас» было одним из крупнейших в предвоенной Польше, выпуская полиграфическую продукцию самого широкого ассортимента, включая книги для молодёжи[3].

После 1946 года

По завершении Второй мировой войны, Евгений Ромер, оказался в польском Вроцлаве, где в 1946 году вновь создал издательство «Библиотека-Атлас», которое просуществовало до 1951 года, а затем перешло в собственность государства[4]. В свою очередь, в советском Львове была воссоздана книжная фабрика «Атлас» (укр. Львівська книжкова фабрика «Атлас»), которая с 1995 года в украинском Львове действует ещё и как издательство[1][5].

Настоящее время

В настоящее время Львовская фабрика «Атлас» специализируется на выпуске книжной и изобразительной продукции. Она выполняет полный цикл услуг: допечатную подготовку, печатание, переплётно-брошюровальные работы[1].

Напишите отзыв о статье "Атлас (издательство)"

Примечания

  1. 1 2 3 Федоришин Б. Атлас: Етапи становлення. «Літературний Львів», 1994, № 12(18).
  2. Statut akc. Spółki Książnica-atlas. Zjednoczone Zakłady Kartograficzne i Wydawnicze. Warszawa-Lwόw, 1931.
  3. [www.ji.lviv.ua/n52texts/hutnikiewicz1.htm Артур Гутнікєвіч Мистецьке життя Львова у міжвоєнний період // Сайт Ji.lviv.ua]
  4. [encyklopedia.pwn.pl/haslo/Ksiaznica-Atlas;3928404.html Książnica Atlas //] Internetowa encyklopedia PWN
  5. Б. З. Якимович [www.history.org.ua/index.php?termin=Atlas Атлас] // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наук. думка, 2003. — Т. 1 : А — В. — 688 с.: іл. — ISBN 966-00-0734-5.

Литература

  • При написании этой статьи использовался материал статьи «[www.history.org.ua/index.php?termin=Atlas Атлас]» (автор Б. З. Якимович) из издания «Энциклопедия истории Украины», доступного по лицензии Creative Commons [creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.ru BY-SA 3.0 Unported].

Отрывок, характеризующий Атлас (издательство)

Княжна Марья, выйдя от князя Андрея, поняла вполне все то, что сказало ей лицо Наташи. Она не говорила больше с Наташей о надежде на спасение его жизни. Она чередовалась с нею у его дивана и не плакала больше, но беспрестанно молилась, обращаясь душою к тому вечному, непостижимому, которого присутствие так ощутительно было теперь над умиравшим человеком.


Князь Андрей не только знал, что он умрет, но он чувствовал, что он умирает, что он уже умер наполовину. Он испытывал сознание отчужденности от всего земного и радостной и странной легкости бытия. Он, не торопясь и не тревожась, ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое, присутствие которого он не переставал ощущать в продолжение всей своей жизни, теперь для него было близкое и – по той странной легкости бытия, которую он испытывал, – почти понятное и ощущаемое.
Прежде он боялся конца. Он два раза испытал это страшное мучительное чувство страха смерти, конца, и теперь уже не понимал его.
Первый раз он испытал это чувство тогда, когда граната волчком вертелась перед ним и он смотрел на жнивье, на кусты, на небо и знал, что перед ним была смерть. Когда он очнулся после раны и в душе его, мгновенно, как бы освобожденный от удерживавшего его гнета жизни, распустился этот цветок любви, вечной, свободной, не зависящей от этой жизни, он уже не боялся смерти и не думал о ней.
Чем больше он, в те часы страдальческого уединения и полубреда, которые он провел после своей раны, вдумывался в новое, открытое ему начало вечной любви, тем более он, сам не чувствуя того, отрекался от земной жизни. Всё, всех любить, всегда жертвовать собой для любви, значило никого не любить, значило не жить этою земною жизнию. И чем больше он проникался этим началом любви, тем больше он отрекался от жизни и тем совершеннее уничтожал ту страшную преграду, которая без любви стоит между жизнью и смертью. Когда он, это первое время, вспоминал о том, что ему надо было умереть, он говорил себе: ну что ж, тем лучше.
Но после той ночи в Мытищах, когда в полубреду перед ним явилась та, которую он желал, и когда он, прижав к своим губам ее руку, заплакал тихими, радостными слезами, любовь к одной женщине незаметно закралась в его сердце и опять привязала его к жизни. И радостные и тревожные мысли стали приходить ему. Вспоминая ту минуту на перевязочном пункте, когда он увидал Курагина, он теперь не мог возвратиться к тому чувству: его мучил вопрос о том, жив ли он? И он не смел спросить этого.