Ахмеровский (лес)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt>

Ахмеровский лес
53°36′10″ с. ш. 56°15′41″ в. д. / 53.60278° с. ш. 56.26139° в. д. / 53.60278; 56.26139 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.60278&mlon=56.26139&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 53°36′10″ с. ш. 56°15′41″ в. д. / 53.60278° с. ш. 56.26139° в. д. / 53.60278; 56.26139 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.60278&mlon=56.26139&zoom=9 (O)] (Я)
Типлиственный лес
СтранаРоссия Россия
РегионБашкортостан
МестонахождениеИшимбайский район
Площадь15 км²
Ахмеровский лес
Ахмеровский лес

Ахмеровский — лиственный лесной массив в России, расположен в Ишимбайском районе Башкортостана в 21 км к северо-востоку от города Ишимбая и в 18 км к востоку от города Стерлитамака.



Описание

Расположен к юго-западу от горы Присновская и представляет собой прямоугольный участок длиной до 5 км и шириной до 4 км[1]. Площадь Ахмеровского леса около 15 км²[2]. Лесной массив расположен на высоте от 180 до 310 метров над уровнем моря[1]. На западной окраине леса берёт начало ручей Каменка[3], приток Селеука[1]. У южной окраины Ахмеровского леса протекает река Алабердыбаш (приток Бердышлы), которая разделяет Ахмеровский и Барский леса[1]. На юго-западной окраине лес огибает река Бердышла[1][4]. С восточной окраины лес огибает река Кияук (приток Зигана), которая берёт начало на восточной границе лесного массива[1][4]. В центральной части лесного массива находится высочайшая точка Ахмеровского леса (высота от 320 до 340 м)[1][4]. В южной части лесного массива, на высоте 279,5 метра над уровнем моря, располагается геодезический пункт[1].

С севера лес обходит автодорога Р316 (Стерлитамак — Магнитогорск), проходящая вблизи селения Ахмерово, расположенного на западной окраине лесного массива[4]. Через лес проходит линия электропередачи и грунтовая дорога Ахмерово — Петровское[1][4].

В Ахмеровском лесу произрастают лиственные деревья дуб и липа[1]. Древостой лесного массива по данным на 1983 год представлял собой деревья средней высотой 17 м и толщиной 20 см[1]. Лесной массив разбит просеками на 9 секторов[1]. Вдоль южной части леса произрастает луг, вдоль северной встречается редколесье[1].

В 1805 году лес относился к Стерлитамакскому уезду Оренбургской губернии и на его восточной окраине располагался поташной завод[3].

Топографические карты

Лист карты N-40-89. Масштаб: 1 : 100 000. Состояние местности на 1983 год. Издание 1985 г.

Напишите отзыв о статье "Ахмеровский (лес)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Лист карты N-40-89. Масштаб: 1 : 100 000. Состояние местности на 1983 год. Издание 1985 г.
  2. Данные оценки площади получены с помощью [3planeta.com/googlemaps/google-maps-calculator-ploschadei.html калькулятора площадей] по спутниковым снимкам Google Maps
  3. 1 2 План генерального межевания Стерлитамакского уезда Оренбургской губернии, 1805 год
  4. 1 2 3 4 5 Лист карты N-40-XXI. Масштаб: 1 : 200 000. Указать дату выпуска/состояния местности.


Отрывок, характеризующий Ахмеровский (лес)

Князь Андрей почувствовал, что либо из всех дел, занимавших военного министра, действия кутузовской армии менее всего могли его интересовать, либо нужно было это дать почувствовать русскому курьеру. «Но мне это совершенно всё равно», подумал он. Военный министр сдвинул остальные бумаги, сровнял их края с краями и поднял голову. У него была умная и характерная голова. Но в то же мгновение, как он обратился к князю Андрею, умное и твердое выражение лица военного министра, видимо, привычно и сознательно изменилось: на лице его остановилась глупая, притворная, не скрывающая своего притворства, улыбка человека, принимающего одного за другим много просителей.
– От генерала фельдмаршала Кутузова? – спросил он. – Надеюсь, хорошие вести? Было столкновение с Мортье? Победа? Пора!
Он взял депешу, которая была на его имя, и стал читать ее с грустным выражением.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Шмит! – сказал он по немецки. – Какое несчастие, какое несчастие!
Пробежав депешу, он положил ее на стол и взглянул на князя Андрея, видимо, что то соображая.
– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.
– А, милый князь, нет приятнее гостя, – сказал Билибин, выходя навстречу князю Андрею. – Франц, в мою спальню вещи князя! – обратился он к слуге, провожавшему Болконского. – Что, вестником победы? Прекрасно. А я сижу больной, как видите.
Князь Андрей, умывшись и одевшись, вышел в роскошный кабинет дипломата и сел за приготовленный обед. Билибин покойно уселся у камина.
Князь Андрей не только после своего путешествия, но и после всего похода, во время которого он был лишен всех удобств чистоты и изящества жизни, испытывал приятное чувство отдыха среди тех роскошных условий жизни, к которым он привык с детства. Кроме того ему было приятно после австрийского приема поговорить хоть не по русски (они говорили по французски), но с русским человеком, который, он предполагал, разделял общее русское отвращение (теперь особенно живо испытываемое) к австрийцам.
Билибин был человек лет тридцати пяти, холостой, одного общества с князем Андреем. Они были знакомы еще в Петербурге, но еще ближе познакомились в последний приезд князя Андрея в Вену вместе с Кутузовым. Как князь Андрей был молодой человек, обещающий пойти далеко на военном поприще, так, и еще более, обещал Билибин на дипломатическом. Он был еще молодой человек, но уже немолодой дипломат, так как он начал служить с шестнадцати лет, был в Париже, в Копенгагене и теперь в Вене занимал довольно значительное место. И канцлер и наш посланник в Вене знали его и дорожили им. Он был не из того большого количества дипломатов, которые обязаны иметь только отрицательные достоинства, не делать известных вещей и говорить по французски для того, чтобы быть очень хорошими дипломатами; он был один из тех дипломатов, которые любят и умеют работать, и, несмотря на свою лень, он иногда проводил ночи за письменным столом. Он работал одинаково хорошо, в чем бы ни состояла сущность работы. Его интересовал не вопрос «зачем?», а вопрос «как?». В чем состояло дипломатическое дело, ему было всё равно; но составить искусно, метко и изящно циркуляр, меморандум или донесение – в этом он находил большое удовольствие. Заслуги Билибина ценились, кроме письменных работ, еще и по его искусству обращаться и говорить в высших сферах.