Байзаков, Сабит Байзакович
Сабит Байзакович Байзаков | |
каз. Сәбит Байзақов | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: |
а. Сага, Джангельдинский район, Костанайская область, КазССР, СССР |
Научная сфера: | |
Место работы: | |
Учёная степень: | |
Учёное звание: | |
Альма-матер: |
Сабит Байзакович Байзаков (род. 21 марта 1940, а. Сага Джангельдинского района Костанайской области) — советский и казахстанский учёный, доктор экономических наук (1988), профессор (1990), академик Национальной академии наук Казахстана, академик Академии наук сельского хозяйства (1994).
Окончил Алматинский сельскохозяйственный институт (1964). В 1965—1991 годах заведующий кафедрой, декан, в 1991—1994 годах главный научный секретарь Академии наук сельского хозяйства, о 1994—1996 годах главный научный секретарь Академии наук Казахстана. С 1996 проректор Казахского аграрного университета. Байзаков участвовал в подготовке Лесного кодекса Республики Казахстан, руководил научно-технической программой «Орман».
Сочинения
- Экономическая оценка лесных ресурсов, А.-Л., 1981;
- Озеленение жилой застройки, А.-А., 1988;
- Леса и лесное хозяйство Казахстана, Л., 1996.
Напишите отзыв о статье "Байзаков, Сабит Байзакович"
Литература
- [www.madenimura.kz/ru/culture-legacy/books/book/kazahstan-nacionalnaa-enciklopedia-1-tom?category=all&page=338 Байзаков, Сабит] // Казахстан. Национальная энциклопедия. — Алматы: Қазақ энциклопедиясы, 2004. — Т. I. — ISBN 9965-9389-9-7.
Ссылки
- [lesfac.kaznau.kz/ru/автобиография-преподавателей/лесные-ресурсы-и-охотоведение/350-байзаков-сабит-байзакович.html Байзаков Сабит Байзакович] // lesfac.kaznau.kz
При написании этой статьи использовался материал из издания «Казахстан. Национальная энциклопедия» (1998—2007), предоставленного редакцией «Қазақ энциклопедиясы» по лицензии Creative Commons [creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.ru BY-SA 3.0 Unported].
Отрывок, характеризующий Байзаков, Сабит Байзакович
Да здравствует сей храбрый король!и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.
Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
- Родившиеся 21 марта
- Родившиеся в 1940 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Джангельдинском районе
- Доктора экономических наук
- Учёные по алфавиту
- Экономисты по алфавиту
- Академики НАН Казахстана
- Выпускники Казахского национального аграрного университета
- Преподаватели Казахского национального аграрного университета
- Экономисты СССР
- Экономисты Казахстана