Байкеры 3

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Байкеры 3
Dhoom 3
Жанр

боевик / триллер

Режиссёр

Виджай Кришна Ачария (англ.)

Продюсер

Адитья Чопра

Автор
сценария

Виджай Кришна Ачария, Адитья Чопра

В главных
ролях

Аамир Хан
Катрина Каиф
Абхишек Баччан
Удай Чопра

Оператор

Судип Чаттерджи (англ.)

Композитор

Притам Чакраборти (англ.)

Кинокомпания

Yash Raj Films (англ.)

Длительность

172 мин.

Бюджет

1.25 млрд рупий[1]

Сборы

5.4 млрд рупий[2] ($88 млн)[3]

Страна

Индия

Язык

хинди

Год

2013

Предыдущий фильм

Байкеры 2: Настоящие чувства

К:Фильмы 2013 года

«Байкеры 3» (хинди धूम 3, Dhoom 3, дословный перевод «Шум 3») — индийский фильм режиссёра Виджая Кришны Ачарии, вышедший в 2013 году. Третий фильм трилогии Dhoom, первый фильм «Байкеры» и второй «Байкеры 2: Настоящие чувства» вышли в 2004 и 2006 годах соответственно.

Один из самых дорогих фильмов вышел в прокат 30 декабря 2013 года, став первым индийским фильмом выпущенным в формате IMAX. Картина побила несколько рекордов по кассовым сборам и возглавила список самых кассовых фильмов Болливуда, оставив позади предыдущего рекордсмена «Ченнайский экспресс» (2013). Фильм также занял 77-е место по кассовым сборам среди всех фильмов мира.





Сюжет

После того, как банк (Западный Банк Чикаго) решил закрыть его цирк из-за долгов, отец Сахира покончил с собой. Став взрослым, Сахир решил отомстить, ограбив все отделения того банка. Чтобы его поймать, полиция Чикаго пригласила индийского полицейского Джая Диксита и его партнёра Али.

Джай пытается выманить вора, дав объявление в новостях. После этого Сахир приходит к нему, говорит, что был знаком с тем вором и предлагает свою помощь. Будучи всегда рядом с Джаем, Сахиру удается собрать всю информацию об охранной системе следующего банка и составить план его ограбления.

Одновременно с этим Сахир собирается восстановить цирк своего отца и набирает труппу. В качестве главной звезды он берет танцовщицу Алию. Премьерное выступление и ограбление банка назначаются на один день. Забрав деньги грабитель уходит от преследования полиции, но Джаю удается ранить того в плечо. Он приходит в цирк Сахира, которого подозревал всё это время, после представления и предъявляет обвинение. Но у Джая не имеется сведений о личности преступника кроме того факта, что тот был ранен в плечо. А у Сахира нет даже шрама на том месте…

В ролях

Производство

Ещё до основных съемок, фильм пользовался широким освещением в СМИ из-за огромных кассовых успехов предыдущих частей («Байкеры» и «Байкеры 2: Настоящие чувства») и, тем самым, вызывая предвкушение у аудитории и средств массовой информации[4]. 2 января 2011 года продюсер предыдущих фильмов серии, Адитья Чопра подтвердил, что съемки третьей части начнутся в конце 2011 года. Изначально, производители и ведущий актер Аамир Хан хотели выпустить фильм на Рождество 2012 года[5]. Но план был пересмотрен в пользу релиза в 2013 году, чтобы не форсировать график пост-продакшна и тщательно проработать технические детали и спецэффекты[6].

Как сообщается, Чопра хотел сделать фильм в 3D, увидев успехи предыдущих фильмов, выпущенных в том же формате. Тем не менее, актер Аамир Хан выразил мнение, что 3D-технологии требуют опыта, и не был уверен в результатах их использования режиссёром[7].

В то время как роли полицейского и его помощника вновь исполнили Абхишек Баччан и Удай Чопра, в качестве их антагониста и главного героя был приглашен Аамир Хан[8]. В качестве главной героини в паре с Ханом снялась Катрина Каиф. Для съемок Хан изучал балет[9], воздушную акробатику, дайвинг[10] и французские техники паркура[11], Каиф брала уроки парапланеризма и пения[12]. Рими Сен, сыгравшая жену ACP Джая Диксита в предыдущих двух фильмах, не была приглашена играть в третьей. Тем не менее, она заявила, что не взялась бы за эту роль, даже если бы ей предложили[13][14].

В отличие от первых двух частей, снятых Санджем Гандхви[en], в качестве режиссёра третьей выступил Виджай Кришна Ачария, написавший сценарии для всех трех фильмов[8]. Для постановки трюков был приглашен Оливер Келлер[15].

Саундтрек

Оригинальный саундтрек на хинди
НазваниеИсполнители Длительность
1. «Malang» Сиддхартх Махадеван (англ.), Шилпа Рао (англ.) 4:33
2. «Kamli» Сунидхи Чаухан 3:54
3. «Tu Hi Junoon» Мохит Чаухан (англ.) 5:02
4. «Dhoom Machale Dhoom» Адити Сингх Шарма 3:55
5. «Bande Hain Hum Uske» Шивам Махадеван, Аниш Шарма 3:04
6. «Dhoom Tap» Instrumental 2:46
7. «Dhoom : 3 Overture» (Музыка: Джулиус Пакиам)Instrumental 4:09
8. «Dhoom Machale Dhoom» (Arabic)Ная 3:47
9. «Dhoom Machale Dhoom» (Spanish)Мия Монт 3:47
27:24

Критика

Таран Адарш (англ.) из Bollywood Hungama дал фильмы 4.5 звезды из 5 и сказал «В целом, „Байкеры 3“ является одним сплошным развлечением, наполненным звездной силой, которая заставит поклонников серии пускать слюни ещё больше»[16].

Награды

Filmfare Awards
  • Лучшие визуальные эффекты — Тата Элкси[17]
Zee Cine Awards (англ.)
  • Лучшая постановка боевых сцен — Шам Каушал, Конрад Палмисано[18]

ETC Bollywood Business (англ.)[19]

  • Самый прибыльный актёр — Аамир Хан
  • Актёр с наибольшими сборами — Аамир Хан
  • Наибольшие сборы за один день — «Байкеры 3»
  • Самый популярный трейлер — «Байкеры 3»
  • Баннер с наибольшими сборами — Yash Raj Films (англ.)

Star Box Office India Awards[20]

  • Фильм года — «Байкеры 3»
  • Актёр года — Аамир Хан
  • Магнат Индийского Бокс-офиса — Виджай Кришна Ачария

Напишите отзыв о статье "Байкеры 3"

Примечания

  1. [boxofficeindia.com/Details/art_detail/isaamirkhantherealsuperstarnowasheistheonlyonetotakeabigopeningwithoutbackingofaholidaywithdhoom3#.VZOL0hvtlHw Is Aamir Khan The Real Superstar?] (англ.). Box Office India (30 January 2014). Проверено 1 июля 2015.
  2. [boxofficeindia.com/Details/art_detail/pktops575croreworldwide#.VZOLuRvtlHw PK Tops 575 Crore Worldwide] (англ.). Box Office India (9 January 2015). Проверено 1 июля 2015.
  3. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=dhoom3.htm box office data]  (Проверено 24 октября 2015)
  4. [www.emirates247.com/bollywood/take-one/dhoom-3-dhoom-drowns-aamir-starrer-talaash-2011-12-29-1.434974 Dhoom 3 'dhoom' drowns Aamir-starrer 'Talaash'] (англ.). Emirates 24/7 (29 December 2011). Проверено 2 июля 2015. [web.archive.org/web/20120414100928/www.emirates247.com/bollywood/take-one/dhoom-3-dhoom-drowns-aamir-starrer-talaash-2011-12-29-1.434974 Архивировано из первоисточника 14 апреля 2012].
  5. Prithwish Ganguly. [timesofindia.indiatimes.com/entertainment/bollywood/news-interviews/Aamir-is-the-villain-in-Dhoom3/articleshow/7404841.cms?referral=PM Aamir is the villain in Dhoom:3] (англ.). The Times of India (2 February 2011). Проверено 2 июля 2015.
  6. [movies.ndtv.com/bollywood/dhoom-3-release-shifted-to-2013-602093 Dhoom 3 release shifted to 2013] (англ.). NDTV (17 October 2011). Проверено 2 июля 2015.
  7. [timesofindia.indiatimes.com/entertainment/bollywood/news-interviews/Dhoom-3-in-3D-Aamir-hesitant/articleshow/8569410.cms?referral=PM Dhoom 3 in 3D? Aamir hesitant...] (англ.). The Times of India (26 May 2011). Проверено 2 июля 2015.
  8. 1 2 [archive.indianexpress.com/news/aamir-khan-to-play-villain-in-dhoom-3/809915 Aamir Khan to play villain in Dhoom 3] (англ.). The Indian Express (28 June 2011). Проверено 2 июля 2015.
  9. [www.indiaglitz.com/channels/tamil/article/73720.html Aamir getting trained for his ballet dancing act for Dhoom 3] (англ.). IndiaGlitz (Nov 08, 2011). Проверено 2 июля 2015.
  10. Mehul S Thakkar. [timesofindia.indiatimes.com/entertainment/bollywood/news-interviews/Aamir-takes-the-plunge/articleshow/14117110.cms?referral=PM Aamir takes the plunge] (англ.). The Times of India (|Jun 14, 2012). Проверено 2 июля 2015.
  11. Vickey Lalwani. [timesofindia.indiatimes.com/entertainment/bollywood/news-interviews/Aamir-Khan-learns-French-technique-of-Parkour/articleshow/10778399.cms?referral=PM Aamir Khan learns French technique of Parkour] (англ.). The Times of India (Nov 18, 2011). Проверено 2 июля 2015.
  12. [www.emirates247.com/bollywood/buzz/bollywood-buzz-aamir-katrina-s-dhoom-3-prep-2011-10-17-1.423842 Bollywood Buzz: Aamir & Katrina's 'Dhoom 3' prep] (англ.). Emirates 24/7 (Oct 17, 2011). Проверено 2 июля 2015. [web.archive.org/web/20120617095133/www.emirates247.com/bollywood/buzz/bollywood-buzz-aamir-katrina-s-dhoom-3-prep-2011-10-17-1.423842 Архивировано из первоисточника 17 июня 2012].
  13. Meera Vohra. [timesofindia.indiatimes.com/entertainment/bollywood/news-interviews/No-more-guest-appearances-for-Rimi-Sen/articleshow/14231473.cms?referral=PM No more guest appearances for Rimi Sen] (англ.). The Times of India (Jun 18, 2012). Проверено 2 июля 2015.
  14. Anirban Das. [www.hindustantimes.com/bollywood/rimi-sen-left-out-of-dhoom-3/article1-1048985.aspx Rimi Sen left out of Dhoom 3?] (англ.). Hindustan Times (Apr 25, 2013). Проверено 2 июля 2015.
  15. J Kothari, Itee Sharma. [www.mid-day.com/articles/the-hollywood-connection/192984 The Hollywood connection] (англ.). Mid-Day (16 December 2012). Проверено 2 июля 2015.
  16. Taran Adarsh. [www.bollywoodhungama.com/movies/reviews/type/view/id/1330 Hindi Movie Reviews — Dhoom 3] (англ.). Bollywood Hungama (20 December 2013). Проверено 1 июля 2015.
  17. [timesofindia.indiatimes.com/entertainment/hindi/bollywood/news-interviews/59th-Idea-Filmfare-Awards-2013-Complete-list-of-winners/articleshow/29312647.cms? 59th Idea Filmfare Awards 2013: Complete list of winners] (англ.). The Times of India (25 January 2014). Проверено 1 июля 2015.
  18. [www.bollywoodhungama.com/movies/features/type/view/id/6140 Winners of Zee Cine Awards 2014] (англ.). Bollywood Hungama (8 February 2014). Проверено 1 июля 2015.
  19. [zeenews.india.com/entertainment/celebrity/deepika-aamir-top-the-etc-bollywood-business-awards-2013_149469.html Deepika, Aamir top the ETC Bollywood Business Awards 2013] (англ.). Zee Media Corporation (20 January 2014). Проверено 1 июля 2015.
  20. [www.boxofficeindia.co.in/and-the-award-goes-to%E2%80%A6-2/ And The Award Goes To…] (англ.). Box Office India (19 October 2014). Проверено 1 июля 2015.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Байкеры 3

– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».
– Умна она? – спросила княжна Марья. Пьер задумался.
– Я думаю нет, – сказал он, – а впрочем да. Она не удостоивает быть умной… Да нет, она обворожительна, и больше ничего. – Княжна Марья опять неодобрительно покачала головой.
– Ах, я так желаю любить ее! Вы ей это скажите, ежели увидите ее прежде меня.
– Я слышал, что они на днях будут, – сказал Пьер.
Княжна Марья сообщила Пьеру свой план о том, как она, только что приедут Ростовы, сблизится с будущей невесткой и постарается приучить к ней старого князя.


Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами – Жюли и княжной Марьей. Хотя княжна Марья, несмотря на свою некрасивость, и казалась ему привлекательнее Жюли, ему почему то неловко было ухаживать за Болконской. В последнее свое свиданье с ней, в именины старого князя, на все его попытки заговорить с ней о чувствах, она отвечала ему невпопад и очевидно не слушала его.
Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.
Дом Карагиных был в эту зиму в Москве самым приятным и гостеприимным домом. Кроме званых вечеров и обедов, каждый день у Карагиных собиралось большое общество, в особенности мужчин, ужинающих в 12 м часу ночи и засиживающихся до 3 го часу. Не было бала, гулянья, театра, который бы пропускала Жюли. Туалеты ее были всегда самые модные. Но, несмотря на это, Жюли казалась разочарована во всем, говорила всякому, что она не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни, и ожидает успокоения только там . Она усвоила себе тон девушки, понесшей великое разочарованье, девушки, как будто потерявшей любимого человека или жестоко обманутой им. Хотя ничего подобного с ней не случилось, на нее смотрели, как на такую, и сама она даже верила, что она много пострадала в жизни. Эта меланхолия, не мешавшая ей веселиться, не мешала бывавшим у нее молодым людям приятно проводить время. Каждый гость, приезжая к ним, отдавал свой долг меланхолическому настроению хозяйки и потом занимался и светскими разговорами, и танцами, и умственными играми, и турнирами буриме, которые были в моде у Карагиных. Только некоторые молодые люди, в числе которых был и Борис, более углублялись в меланхолическое настроение Жюли, и с этими молодыми людьми она имела более продолжительные и уединенные разговоры о тщете всего мирского, и им открывала свои альбомы, исписанные грустными изображениями, изречениями и стихами.
Жюли была особенно ласкова к Борису: жалела о его раннем разочаровании в жизни, предлагала ему те утешения дружбы, которые она могла предложить, сама так много пострадав в жизни, и открыла ему свой альбом. Борис нарисовал ей в альбом два дерева и написал: Arbres rustiques, vos sombres rameaux secouent sur moi les tenebres et la melancolie. [Сельские деревья, ваши темные сучья стряхивают на меня мрак и меланхолию.]
В другом месте он нарисовал гробницу и написал:
«La mort est secourable et la mort est tranquille
«Ah! contre les douleurs il n'y a pas d'autre asile».
[Смерть спасительна и смерть спокойна;
О! против страданий нет другого убежища.]
Жюли сказала, что это прелестно.
– II y a quelque chose de si ravissant dans le sourire de la melancolie, [Есть что то бесконечно обворожительное в улыбке меланхолии,] – сказала она Борису слово в слово выписанное это место из книги.
– C'est un rayon de lumiere dans l'ombre, une nuance entre la douleur et le desespoir, qui montre la consolation possible. [Это луч света в тени, оттенок между печалью и отчаянием, который указывает на возможность утешения.] – На это Борис написал ей стихи:
«Aliment de poison d'une ame trop sensible,
«Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,
«Viens calmer les tourments de ma sombre retraite
«Et mele une douceur secrete
«A ces pleurs, que je sens couler».
[Ядовитая пища слишком чувствительной души,
Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,
Нежная меланхолия, о, приди, меня утешить,
Приди, утиши муки моего мрачного уединения
И присоедини тайную сладость
К этим слезам, которых я чувствую течение.]
Жюли играла Борису нa арфе самые печальные ноктюрны. Борис читал ей вслух Бедную Лизу и не раз прерывал чтение от волнения, захватывающего его дыханье. Встречаясь в большом обществе, Жюли и Борис смотрели друг на друга как на единственных людей в мире равнодушных, понимавших один другого.
Анна Михайловна, часто ездившая к Карагиным, составляя партию матери, между тем наводила верные справки о том, что отдавалось за Жюли (отдавались оба пензенские именья и нижегородские леса). Анна Михайловна, с преданностью воле провидения и умилением, смотрела на утонченную печаль, которая связывала ее сына с богатой Жюли.