Байрон, Джордж Энсон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джордж Энсон Байрон
англ. George Anson Byron
Дата рождения

8 марта 1789(1789-03-08)

Дата смерти

1 марта 1868(1868-03-01) (78 лет)

Принадлежность

Великобритания Великобритания

Род войск

Королевский флот

Звание

адмирал

Командовал

HMS Blonde

Связи

Джордж Гордон Байрон

Джордж Энсон Байрон (англ. George Anson Byron, 8 марта 1789 — 1 марта 1868) — британский морской офицер, адмирал, 7-й лорд Байрон (унаследовал титул в 1824 году после смерти двоюродного брата, поэта Джорджа Гордона Байрона).

Единственный сын Джорджа Энсона Байрона и Шарлотты Генриетты Даллас, внук вице-адмирала Джона Байрона, в 1740—1744 годах совершившего кругосветное плавание. Добровольцем поступил в Королевский флот в 1800 году. Принимал участие в Наполеоновских войнах. С 1814 года — капитан. В 1824 году Байрону было поручено доставить на Гавайи тела короля Камеамеа II и королевы Камамалу, умерших от кори во время официального визита в Великобританию[1]. В сентябре 1824 года корабль покинул Англию. На борту находились несколько учёных-натуралистов, а одним из лейтенантов был известный в будущем путешественник Эдвард Белчер[2].

30 июля 1825 года, на обратном пути в Англию, Байрон обнаружил необитаемый остров и назвал его Молден в честь штурмана Чарльза Молдена, первым заметившего остров.

Напишите отзыв о статье "Байрон, Джордж Энсон"



Примечания

  1. [www.nzetc.org/tm/scholarly/tei-BucExpl-t1-body-d20-d4.html NZETC]
  2. Dunmore, p 45

Ссылки

  • Andrew Bloxam (1925), Diary of Andrew Bloxam: naturalist of the «Blonde» on her trip from England to the Hawaiian islands, 1824-25 Volume 10 of Bernice P. , Bishop Museum special publication
  • [thepeerage.com/p1873.htm#i18725 George Byron, 7th Baron Byron], на сайте thepeerage.com

Отрывок, характеризующий Байрон, Джордж Энсон

Как ветер по листьям пронесся взволнованный шопот: «едут! едут!» Послышались испуганные голоса, и по всем войскам пробежала волна суеты последних приготовлений.
Впереди от Ольмюца показалась подвигавшаяся группа. И в это же время, хотя день был безветренный, легкая струя ветра пробежала по армии и чуть заколебала флюгера пик и распущенные знамена, затрепавшиеся о свои древки. Казалось, сама армия этим легким движением выражала свою радость при приближении государей. Послышался один голос: «Смирно!» Потом, как петухи на заре, повторились голоса в разных концах. И всё затихло.
В мертвой тишине слышался топот только лошадей. То была свита императоров. Государи подъехали к флангу и раздались звуки трубачей первого кавалерийского полка, игравшие генерал марш. Казалось, не трубачи это играли, а сама армия, радуясь приближению государя, естественно издавала эти звуки. Из за этих звуков отчетливо послышался один молодой, ласковый голос императора Александра. Он сказал приветствие, и первый полк гаркнул: Урра! так оглушительно, продолжительно, радостно, что сами люди ужаснулись численности и силе той громады, которую они составляли.
Ростов, стоя в первых рядах Кутузовской армии, к которой к первой подъехал государь, испытывал то же чувство, какое испытывал каждый человек этой армии, – чувство самозабвения, гордого сознания могущества и страстного влечения к тому, кто был причиной этого торжества.
Он чувствовал, что от одного слова этого человека зависело то, чтобы вся громада эта (и он, связанный с ней, – ничтожная песчинка) пошла бы в огонь и в воду, на преступление, на смерть или на величайшее геройство, и потому то он не мог не трепетать и не замирать при виде этого приближающегося слова.
– Урра! Урра! Урра! – гремело со всех сторон, и один полк за другим принимал государя звуками генерал марша; потом Урра!… генерал марш и опять Урра! и Урра!! которые, всё усиливаясь и прибывая, сливались в оглушительный гул.
Пока не подъезжал еще государь, каждый полк в своей безмолвности и неподвижности казался безжизненным телом; только сравнивался с ним государь, полк оживлялся и гремел, присоединяясь к реву всей той линии, которую уже проехал государь. При страшном, оглушительном звуке этих голосов, посреди масс войска, неподвижных, как бы окаменевших в своих четвероугольниках, небрежно, но симметрично и, главное, свободно двигались сотни всадников свиты и впереди их два человека – императоры. На них то безраздельно было сосредоточено сдержанно страстное внимание всей этой массы людей.