Бакстер, Ричард

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ричард Бакстер
Richard Baxter
Род деятельности:

богослов, общественный деятель

Дата рождения:

12 ноября 1615(1615-11-12)

Место рождения:

Роудон, Шропшир

Дата смерти:

8 декабря 1691(1691-12-08) (76 лет)

Место смерти:

Лондон

Ричард Бакстер (англ. Richard Baxter; 12 ноября 1615, Роудон, Шропшире — 7 декабря 1691, Лондон) — известный пуританский богослов и общественный деятель.



Биография

Родился 12 ноября 1615 г. в Роудоне в Шропшире, сначала был проповедником в Киддерминстере в ворчестерском графстве. Прогнанный в начале гражданской войны из своего прихода, он примкнул в 1642 г., в качестве полевого священника одного индепендентского полка, к парламентской армии. В 1649 г. он вернулся к своей прежней общине; но когда (в 1662 г.) появился известный act of uniformity, Бакстер, вынужденный оставить свою должность, удалился в Экшн (Acton) в Мидлэсексе (Middlesex). Индульгенция 1672 г. (Declaration of indulgence) дала ему вновь возможность выступать публично в качестве проповедника. Он отправился в Лондон, но на основании некоторых мест из его «Парафраз Нового Завета» был привлечен к судебной ответственности и приговорен к тюремному заключению и денежному штрафу. Только с вступлением на престол Вильгельма III водворившаяся терпимость ко всем протестантским конфессиям дала Бакстеру желанный покой, которым он пользовался только короткое время. Ричард Бакстер умер 7 декабря 1691 г.

Его значение состоит частью в том, что благодаря ему в английскую теологию был проведен более мягкий, в духе Амиро (Amyraut), кальвинизм, названный бакстерианизмом и проповедующий, правда, предназначение известного числа смертных ко спасению, но не допускающий вперед предопределенной отверженности для ищущих спасения. Созданный им в его сочинении «Евангелический священник» идеал проповедника он осуществил, кажется, в своей деятельности. Ср. Вейнгартен, «Die Revolutions Kirchen Englands» (Берлин, 1868); Бойль (Boyle), «Rich. В.» (Лондон, 1883).

Сочинения Бакстера изданы Ормом в Лондоне (1830 г.), затем в 1847 г. в 4 томах, избранные сочинения на немецком языке О. Герлахом в др. (3 изд. Клауса, Карлсруэ, 1882 г.). Его автобиография издана Сильвестром под заглавием: «Reliquiae Baxterianae» (Лондон, 1696; 2 изд., 1713). Сочинения Бакстера много раз переводились на русский язык: «О вечном покое праведников» (СПб., 1839—40, 1840—49 и 1881; Москва, 1841), «Возвание к необращенным» (СПб., 1835), [www.narniacenter.ru/shop/?eid=95 "Реформированный пастор"] (М.: Центр "Нарния", 2010).

Напишите отзыв о статье "Бакстер, Ричард"

Ссылки

  • [www.ccel.org/b/baxter/?show=worksBy Several of Baxter's works] at the Christian Classics Ethereal Library
  • [www.reformedsermonarchives.com/bax1.htm Self-Denial] one of the sermons of Richard Baxter
  • [www.archive.org/details/plainscripturepr00baxt Plain Scripture Proof of Infants Church-Membership and Baptism] by Richard Baxter (1656)
  • [www.archive.org/details/fivedisputations00baxt Five Disputations of Church-Government, and Worship] by Richard Baxter (1659)
  • [www.archive.org/details/asaintorabrutec00baxtgoog A Saint or a Brute: The Certain Necessity and Excellency of Holiness] by Richard Baxter (1662)
  • [www.archive.org/details/lifefaithinthre00baxtgoog The Life of Faith] by Richard Baxter (1670)
  • [www.archive.org/details/reliquiaebaxteri00baxt Reliquiæ Baxterianæ: or, Mr. Richard Baxter's Narrative of the Most Memorable Passages of His Life and Times] by Richard Baxter (1696)
  • [www.archive.org/details/abridgementofmrb00cala An Abridgement of Mr. Baxter's History of His Life and Times: With an Account of the Ministers, &c. who Were Ejected at the Restauration, of King Charles II...and the Continuation of Their History to the Passing of the Bill Against Occasional Conformity, in 1711] by Edmund Calamy (1713)
  • [www.archive.org/details/reformedpastora00palmgoog The Reformed Pastor; A Discourse on the Pastoral Office] by Richard Baxter, ed. Samuel Parker (1808)
  • [www.archive.org/details/achristiandirec00baxtgoog A Christian Directory: Or, A Body of Practical Divinity and Cases of Conscience, Volume I] by Richard Baxter (Richard Edwards, 1825)
  • [www.archive.org/details/achristiandirec05baxtgoog A Christian Directory: Or, A Body of Practical Divinity and Cases of Conscience, Volume II] by Richard Baxter (Richard Edwards, 1825)
  • [www.archive.org/details/achristiandirec01baxtgoog A Christian Directory: Or, A Body of Practical Divinity and Cases of Conscience, Volume III] by Richard Baxter (Richard Edwards, 1825)
  • [www.archive.org/details/achristiandirec02baxtgoog A Christian Directory: Or, A Body of Practical Divinity and Cases of Conscience, Volume IV] by Richard Baxter (Richard Edwards, 1825)
  • [www.archive.org/details/achristiandirec03baxtgoog A Christian Directory: Or, A Body of Practical Divinity and Cases of Conscience, Volume V] by Richard Baxter (Richard Edwards, 1825)
  • [www.archive.org/details/descriptionreaso00baxt The Description, Reasons and Reward of Walking With God: On Genesis V.24] by Richard Baxter (J. Owen, 1825)
  • [www.archive.org/details/memoirsmargaret00baxtgoog Memoirs of Margaret Baxter: Daughter of Francis Charlton and Wife of Richard Baxter] (Richard Edwards, 1826)
  • [www.archive.org/stream/acalltounconver02baxtgoog A Call to the Unconverted. To Which Are Added Several Valuable Essays] by Richard Baxter, with an Introduction by Thomas Chalmers (1829)
  • [www.archive.org/stream/practicalworksr11baxtgoog The Practical Works of the Rev. Richard Baxter, Volume I], ed. William Orme (1830)
  • [www.archive.org/stream/practicalworksr06baxtgoog The Practical Works of the Rev. Richard Baxter, Volume II], ed. William Orme (1830)
  • [www.archive.org/stream/practicalworksr19baxtgoog The Practical Works of the Rev. Richard Baxter, Volume III], ed. William Orme (1830)
  • [www.archive.org/stream/practicalworksr00baxtgoog The Practical Works of the Rev. Richard Baxter, Volume IV], ed. William Orme (1830)
  • [www.archive.org/stream/practicalworksr03baxtgoog The Practical Works of the Rev. Richard Baxter, Volume V], ed. William Orme (1830)
  • [www.archive.org/stream/practicalworksr05baxtgoog The Practical Works of the Rev. Richard Baxter, Volume VI], ed. William Orme (1830)
  • [www.archive.org/stream/practicalworksr12baxtgoog The Practical Works of the Rev. Richard Baxter, Volume VII], ed. William Orme (1830)
  • [www.archive.org/stream/practicalworksr15baxtgoog The Practical Works of the Rev. Richard Baxter, Volume X], ed. William Orme (1830)
  • [www.archive.org/stream/practicalworksr08baxtgoog The Practical Works of the Rev. Richard Baxter, Volume XI], ed. William Orme (1830)
  • [www.archive.org/stream/practicalworksr02baxtgoog The Practical Works of the Rev. Richard Baxter, Volume XII], ed. William Orme (1830)
  • [www.archive.org/stream/practicalworksr09baxtgoog The Practical Works of the Rev. Richard Baxter, Volume XIII], ed. William Orme (1830)
  • [www.archive.org/stream/practicalworksr16baxtgoog The Practical Works of the Rev. Richard Baxter, Volume XV], ed. William Orme (1830)
  • [www.archive.org/stream/practicalworksr10baxtgoog The Practical Works of the Rev. Richard Baxter, Volume XVI], ed. William Orme (1830)
  • [www.archive.org/stream/practicalworksr01baxtgoog The Practical Works of the Rev. Richard Baxter, Volume XVII], ed. William Orme (1830)
  • [www.archive.org/stream/practicalworksr14baxtgoog The Practical Works of the Rev. Richard Baxter, Volume XVIII], ed. William Orme (1830)
  • [www.archive.org/stream/practicalworksr04baxtgoog The Practical Works of the Rev. Richard Baxter, Volume XIX], ed. William Orme (1830)
  • [www.archive.org/stream/practicalworksr17baxtgoog The Practical Works of the Rev. Richard Baxter, Volume XXI], ed. William Orme (1830)
  • [www.archive.org/stream/practicalworksr18baxtgoog The Practical Works of the Rev. Richard Baxter, Volume XXII], ed. William Orme (1830)
  • [www.archive.org/stream/practicalworksr07baxtgoog The Practical Works of the Rev. Richard Baxter, Volume XXIII], ed. William Orme (1830)
  • [www.archive.org/details/lifetimesofrevri01orme The Life and Times of the Rev. Richard Baxter: With a Critical Examination of His Writings, Volume I] by William Orme (1831)
  • [www.archive.org/stream/lifeandtimesrev01ormegoog The Life and Times of the Rev. Richard Baxter: With a Critical Examination of His Writings, Volume II] by William Orme (1831)
  • [www.archive.org/details/selectpractica01baxt Select Practical Writings of Richard Baxter, Volume I], ed. Leonard Bacon (1831)
  • [www.archive.org/stream/conversewithgodi00baxt Converse with God in Solitude] by Richard Baxter (C. Wells, 1833)
  • [www.archive.org/details/selectpracticalw02baxtiala Select Practical Writings of Richard Baxter, Volume II], ed. Leonard Bacon (1835)
  • [www.archive.org/details/jesuitjugglingf00baxtgoog Jesuit Juggling: Forty Popish Frauds Detected and Disclosed] by Richard Baxter (Gould, Kendall & Lincoln, 1835)
  • [www.archive.org/details/makinglightofchrs00baxt "Making Light of Christ and Salvation," "A Call to the Unconverted," "The Last Work of a Believer," and "The Shedding Abroad of God's Love"] by Richard Baxter, ed. Thomas W. Jenkyn (1846)
  • [www.archive.org/details/whatwemustdotobe00baxtrich What We Must Do to Be Saved] by Richard Baxter, ed. Alexander Balloch Grosart (1868)
  • [www.archive.org/details/saintseverlasti00baxtgoog The Saints' Everlasting Rest; or, A Treatise on the Blessed State of the Saints in their Enjoyment of God in Heaven] by Richard Baxter (T. Nelson & Sons, 1872)
  • [www.archive.org/details/lifeofrevrichard00baxtrich The Life of Rev. Richard Baxter] by the American Tract Society (19th century)
  • [www.theologynetwork.org/historical-theology/starting-out/how-to-spend-the-day-with-god.htm How to Spend the Day with God] by Richard Baxter (on [www.theologynetwork.org/historical-theology/starting-out/how-to-spend-the-day-with-god.htm www.theologynetwork.org])

Отрывок, характеризующий Бакстер, Ричард

Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.