Барановская, Наталья Петровна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Наталья Петровна Барановская
Учёная степень:

доктор исторических наук

Альма-матер:

Киевский государственный университет

Наталья Петровна Барановская (род. 15 июля 1948, Махачкала) — советский и украинский историк, исследователь новейшей истории Украины, доктор исторических наук.





Биография

Родилась 15 июля 1948 года в городе Махачкале. В 1973 году окончила исторический факультет Киевского государственного университета. В 1967-1975 годах — лаборант, младший научный сотрудник, в 1975-1984 годах — научный сотрудник, с 1984 года — старший научный сотрудник отдела истории развитого социализма и современной истории Украины, с 2002 года — старший научный сотрудник отдела новейшей истории и политики Института истории Украины НАН Украины. В 1982 году, под руководством доктора исторических наук В. Ф. Панибудьласка, защитила кандидатскую диссертацию на тему: «Роль прессы Украины в укреплении дружбы народов СССР. 1966—1975 гг.». В 2006 году под руководством доктора исторических наук Г. В. Касьянова, защитила докторскую диссертацию на тему: «Чернобыль в новейшей истории Украины: власть и общество».

Научная деятельность

Исследует общественно-политическое и экономическое состояние Украины, ее место в интеграционных народнохозяйственных процессах после Великой Отечественной войны, Чернобыльской катастрофе в судьбе Украины. Главный составитель сборников:

  • «Чорнобиль: проблеми здоров’я населення: Збірка документів і матеріалів» (Київ, 1995);
  • «Чорнобильська трагедія: Збірка документів і матеріалів» (Київ, 1996).

Основные работы:

  • Життєвий простір України: політичний та гуманітарний виміри (1991—2010 роки). — Київ, 2012 (у співавторстві)
  • Чорнобильська трагедія. Нариси з історії. — Київ, 2011
  • Національна академія наук України 1918—2008. До 90-річчя від дня заснування. — Київ, 2008 (у співавторстві)
  • Державотворчий процес в Україні 1991—2006. — Київ, 2007 (у співавторстві)
  • Нарис історії України ХХ століття. — Київ, 2005 (у співавторстві)
  • Чорнобильська катастрофа: під іншим кутом зору. — Київ, 2004 (у співавторстві)
  • Чорнобильська катастрофа в публікаціях. — Київ, 2004
  • Україна: Утвердження незалежної держави (1991—2001). — Київ., 2001 (у співавторстві)
  • Соціальні та економічні наслідки Чорнобильської катастрофи. — Київ, 2001
  • Об'єкт «Укриття»: Проблеми, події, люди. — Київ, 2000
  • Україна — Чорнобиль — світ: чорнобильська проблема у міжнародному вимірі 1986—1999 рр. — Київ, 1999
  • Печать Советской Украины — пропагандист дружбы народов СССР. — Київ, 1983

Награды

Лауреат премии имени Н. И. Костомарова НАН Украины (за 2002 год), награждена Почетным знаком Министерства Украины по вопросам чрезвычайных ситуаций и по делам защиты населения от последствий Чернобыльской катастрофы (2006).

Напишите отзыв о статье "Барановская, Наталья Петровна"

Литература

  • Яблоневый цвет и ветка полыни: Чернобыль в жизни и творчестве историка Натальи Барановской // Чрезвычайная ситуация. — 2001. — № 3.
  • Ученые Института истории Украины: Биобиблиографический справочник. / Серия «Украинские историки». — Выпуск 1. — Киев, 1998.

Источники

  • [www.history.org.ua/?hist=11 Институт истории Украины НАН Украины]
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Барановская, Наталья Петровна

– Будет играть то, – говорила старуха. – На всё время есть.
– Пусти ее, Кондратьевна, – сказала Наташа. – Иди, Мавруша, иди.
И отпустив Маврушу, Наташа через залу пошла в переднюю. Старик и два молодые лакея играли в карты. Они прервали игру и встали при входе барышни. «Что бы мне с ними сделать?» подумала Наташа. – Да, Никита, сходи пожалуста… куда бы мне его послать? – Да, сходи на дворню и принеси пожалуста петуха; да, а ты, Миша, принеси овса.
– Немного овса прикажете? – весело и охотно сказал Миша.
– Иди, иди скорее, – подтвердил старик.
– Федор, а ты мелу мне достань.
Проходя мимо буфета, она велела подавать самовар, хотя это было вовсе не время.
Буфетчик Фока был самый сердитый человек из всего дома. Наташа над ним любила пробовать свою власть. Он не поверил ей и пошел спросить, правда ли?
– Уж эта барышня! – сказал Фока, притворно хмурясь на Наташу.
Никто в доме не рассылал столько людей и не давал им столько работы, как Наташа. Она не могла равнодушно видеть людей, чтобы не послать их куда нибудь. Она как будто пробовала, не рассердится ли, не надуется ли на нее кто из них, но ничьих приказаний люди не любили так исполнять, как Наташиных. «Что бы мне сделать? Куда бы мне пойти?» думала Наташа, медленно идя по коридору.
– Настасья Ивановна, что от меня родится? – спросила она шута, который в своей куцавейке шел навстречу ей.
– От тебя блохи, стрекозы, кузнецы, – отвечал шут.
– Боже мой, Боже мой, всё одно и то же. Ах, куда бы мне деваться? Что бы мне с собой сделать? – И она быстро, застучав ногами, побежала по лестнице к Фогелю, который с женой жил в верхнем этаже. У Фогеля сидели две гувернантки, на столе стояли тарелки с изюмом, грецкими и миндальными орехами. Гувернантки разговаривали о том, где дешевле жить, в Москве или в Одессе. Наташа присела, послушала их разговор с серьезным задумчивым лицом и встала. – Остров Мадагаскар, – проговорила она. – Ма да гас кар, – повторила она отчетливо каждый слог и не отвечая на вопросы m me Schoss о том, что она говорит, вышла из комнаты. Петя, брат ее, был тоже наверху: он с своим дядькой устраивал фейерверк, который намеревался пустить ночью. – Петя! Петька! – закричала она ему, – вези меня вниз. с – Петя подбежал к ней и подставил спину. Она вскочила на него, обхватив его шею руками и он подпрыгивая побежал с ней. – Нет не надо – остров Мадагаскар, – проговорила она и, соскочив с него, пошла вниз.
Как будто обойдя свое царство, испытав свою власть и убедившись, что все покорны, но что всё таки скучно, Наташа пошла в залу, взяла гитару, села в темный угол за шкапчик и стала в басу перебирать струны, выделывая фразу, которую она запомнила из одной оперы, слышанной в Петербурге вместе с князем Андреем. Для посторонних слушателей у ней на гитаре выходило что то, не имевшее никакого смысла, но в ее воображении из за этих звуков воскресал целый ряд воспоминаний. Она сидела за шкапчиком, устремив глаза на полосу света, падавшую из буфетной двери, слушала себя и вспоминала. Она находилась в состоянии воспоминания.
Соня прошла в буфет с рюмкой через залу. Наташа взглянула на нее, на щель в буфетной двери и ей показалось, что она вспоминает то, что из буфетной двери в щель падал свет и что Соня прошла с рюмкой. «Да и это было точь в точь также», подумала Наташа. – Соня, что это? – крикнула Наташа, перебирая пальцами на толстой струне.