Барнетт, Джордж

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Барнетт Джордж
Основные сведения
Страна

Великобритания ВеликобританияСША США

Дата рождения

1815(1815)

Место рождения

Ноттингем, Англия

Дата смерти

30 декабря 1898(1898-12-30)

Место смерти

Сент-Луис, Миссури, США

Джордж Барнетт (англ. George Ingham Barnett; 18151898) — американский архитектор, работавший преимущественно в Сент-Луисе, имел влияние на других архитекторов в Соединенных Штатах.[1]



Биография

Родился в 1815 году в Ноттингеме, Англия.

Закончив образование в 16 лет, обучался у английского архитектора Томаса Хайна[en] в Ноттингеме, позже несколько лет стажировался в архитектурной фирме в Лондоне. В начале 1839 года Барнетт покинул Англию и переехал в Соединенные Штаты, сначала осев в Нью-Йорке, затем через полгода перебрался в Сент-Луис.

В Сент-Луисе Джорджем Барнеттом были спроектированы и построены десятки зданий, некоторые из них в неогреческом и неоготическом стилях. Но бо́льшая часть его произведений создана в стиле классицизма. Этот стиль стал доминирующим в Сент-Луисе. Среди его проектов — дома, церкви, коммерческие и общественные сооружения, парки (в частности Ботанический сад Миссури).

Умер 30 декабря 1898 года в Сент-Луисе, штат Миссури. Был похоронен на городском кладбище Bellefontaine Cemetery.[2]

Сын — Томас Барнетт — американский архитектор и художник, который вместе со своим сводным братом John Ignatius Haynes создал архитектурную фирму Barnett, Haynes & Barnett,[3] работавшую в традициях их отца Джорджа и также повлиявшую на внешний облик Сент-Луиса. Старший сын Джорджа Барнетта — Авессалом Барнетт (англ. Absalom J. Barnett) — стал успешным архитектором в Сан-Франциско.

Напишите отзыв о статье "Барнетт, Джордж"

Примечания

  1. Sharoff, Robert. American City, St. Louis Architecture, Three Centuries of Classic Design. The Images Publishing Group, 2010, p. xi  (англ.)
  2. [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=23460 George I. Barnett]  (англ.)
  3. [www.emporis.com/companies/100775/barnett-haynes-barnett-st-louis-mo-usa Barnett, Haynes & Barnett]  (англ.)

Ссылки

  • [books.google.ru/books?id=iHr4Z4a6VMEC&pg=PA191&lpg=PA191&dq=george+ingham+barnett+Missouri&source=bl&ots=MpForlivZ7&sig=FeIkKVaCFjyBTCDxTLZzDmevoI0&hl=ru&sa=X&ved=0CDYQ6AEwAjgKahUKEwiTtLPVsunHAhUij3IKHdUjAa0#v=onepage&q=george%20ingham%20barnett%20Missouri&f=false Missouri: A Guide to the Show Me State]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Барнетт, Джордж

Княжна Марья слушала и не понимала того, что он говорил. Он, чуткий, нежный князь Андрей, как мог он говорить это при той, которую он любил и которая его любила! Ежели бы он думал жить, то не таким холодно оскорбительным тоном он сказал бы это. Ежели бы он не знал, что умрет, то как же ему не жалко было ее, как он мог при ней говорить это! Одно объяснение только могло быть этому, это то, что ему было все равно, и все равно оттого, что что то другое, важнейшее, было открыто ему.
Разговор был холодный, несвязный и прерывался беспрестанно.
– Мари проехала через Рязань, – сказала Наташа. Князь Андрей не заметил, что она называла его сестру Мари. А Наташа, при нем назвав ее так, в первый раз сама это заметила.
– Ну что же? – сказал он.
– Ей рассказывали, что Москва вся сгорела, совершенно, что будто бы…
Наташа остановилась: нельзя было говорить. Он, очевидно, делал усилия, чтобы слушать, и все таки не мог.
– Да, сгорела, говорят, – сказал он. – Это очень жалко, – и он стал смотреть вперед, пальцами рассеянно расправляя усы.
– А ты встретилась с графом Николаем, Мари? – сказал вдруг князь Андрей, видимо желая сделать им приятное. – Он писал сюда, что ты ему очень полюбилась, – продолжал он просто, спокойно, видимо не в силах понимать всего того сложного значения, которое имели его слова для живых людей. – Ежели бы ты его полюбила тоже, то было бы очень хорошо… чтобы вы женились, – прибавил он несколько скорее, как бы обрадованный словами, которые он долго искал и нашел наконец. Княжна Марья слышала его слова, но они не имели для нее никакого другого значения, кроме того, что они доказывали то, как страшно далек он был теперь от всего живого.
– Что обо мне говорить! – сказала она спокойно и взглянула на Наташу. Наташа, чувствуя на себе ее взгляд, не смотрела на нее. Опять все молчали.
– Andre, ты хоч… – вдруг сказала княжна Марья содрогнувшимся голосом, – ты хочешь видеть Николушку? Он все время вспоминал о тебе.
Князь Андрей чуть заметно улыбнулся в первый раз, но княжна Марья, так знавшая его лицо, с ужасом поняла, что это была улыбка не радости, не нежности к сыну, но тихой, кроткой насмешки над тем, что княжна Марья употребляла, по ее мнению, последнее средство для приведения его в чувства.
– Да, я очень рад Николушке. Он здоров?

Когда привели к князю Андрею Николушку, испуганно смотревшего на отца, но не плакавшего, потому что никто не плакал, князь Андрей поцеловал его и, очевидно, не знал, что говорить с ним.
Когда Николушку уводили, княжна Марья подошла еще раз к брату, поцеловала его и, не в силах удерживаться более, заплакала.
Он пристально посмотрел на нее.