Батырова, Банат Хайрулловна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Банат Хайрулловна Батырова
Дата рождения:

16 декабря 1904(1904-12-16)

Место рождения:

деревня Старомусино,
Уфимский уезд,
Уфимская губерния,
(ныне Кармаскалинский район
Башкортостан)

Гражданство:

Российская империя Российская империя СССР СССР

Дата смерти:

19 июля 1970(1970-07-19) (65 лет)

Место смерти:

деревня Старомусино, Кармаскалинский район БАССР

Супруг:

Саитгали Батыров

Награды и премии:

Банат Хайрулловна Батырова (16 декабря 1904 года, д. Старомусино (ныне в Кармаскалинском районе Башкортостана) — 19 июля 1970 года, Старомусино) — первая женщина[1] Герой Социалистического Труда в Башкирской АССР. Избиралась депутатом Верховного Совета Башкирской АССР 2, 3, 4 созывов,





Биография

Родилась в многодетной семье в Уфимском уезде Уфимской губернии 16 декабря 1904 года (по другим данным — в 1902 году[2]). Отец лесник рано умер, Банат с 6 лет начала трудиться, помогать матери. В 1921 году вышла замуж и переехала в д. Утяганово.[1]

С 1932 года — член колхоза, звеньевая свекловодов.

После начала Великой Отечественной войны работа в колхозе легла на плечи оставшихся женщин. К 1943 году все 8 женщин звена Батыровой овдовели, но продолжали ударно трудиться. На 1946 год Батырова взяла обязательство собрать 500 центнеров сахарной свёклы с гектара; собрали 502 ц/га .

Звание Героя Социалистического Труда она получила за рекордный урожай свёклы 611,5 ц/га в 1948 году. Также награждена орденом Ленина (1948 год).

С 1960 года на пенсии, но до самой смерти 19 июля 1970 года участвовала в жизни родной деревни и колхоза.

Депутат Верховного.Совета Башкирской АССР второго, третьего, четвертого созывов (1947—1959).

Награды и Звания

Память

  • Имя Батыровой носит улица в д. Утяганово Кармаскалинского района
  • Скульптор Тамара Павловна Нечаева выполнила скульптурный портрет башкирской колхозницы-свекловода — Банат Хайрулловны Батыровой.[3]

Напишите отзыв о статье "Батырова, Банат Хайрулловна"

Литература

Герои труда/ Справочник о Героях Социалистического Труда и кавалерах ордена Трудовой Славы трех степеней из Башкортостана./ сост. Р. А. Валишин [и др.]. - Уфа : Китап, 2011. - 432 с. : ил. -ISBN 978-5-295-05228-6.

Башкирская энциклопедия. Гл. ред. М.А. Ильгамов т. 1. А-Б. 2005. - 624 с.; ISBN 5-88185-053-X. науч.. изд. Башкирская энциклопедия, г. Уфа.

См. также

Примечания

  1. 1 2 [www.agidel.ru/?param1=319&tab=5 Трудолюбие, победившее сомнение]
  2. [www.royalsilver.ru/node/473 Батырова Банат Хайрулловна]
  3. [www.bashvest.ru/articles/13457 Первой из башкирских женщин стала Героем Труда]

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=13029 Батырова, Банат Хайрулловна]. Сайт «Герои Страны».

  • [encycl.bash-portal.ru/batyrova.htm БАТЫРОВА Банат Хайрулловна]
  • Узиков Ю. [www.bashvest.ru/showinf.php?id=13457 Первой из башкирских женщин стала Героем Труда] // Интернет-газета "БАШвестЪ".

Отрывок, характеризующий Батырова, Банат Хайрулловна

Так капитан рассказал трогательную историю своей любви к одной обворожительной тридцатипятилетней маркизе и в одно и то же время к прелестному невинному, семнадцатилетнему ребенку, дочери обворожительной маркизы. Борьба великодушия между матерью и дочерью, окончившаяся тем, что мать, жертвуя собой, предложила свою дочь в жены своему любовнику, еще и теперь, хотя уж давно прошедшее воспоминание, волновала капитана. Потом он рассказал один эпизод, в котором муж играл роль любовника, а он (любовник) роль мужа, и несколько комических эпизодов из souvenirs d'Allemagne, где asile значит Unterkunft, где les maris mangent de la choux croute и где les jeunes filles sont trop blondes. [воспоминаний о Германии, где мужья едят капустный суп и где молодые девушки слишком белокуры.]
Наконец последний эпизод в Польше, еще свежий в памяти капитана, который он рассказывал с быстрыми жестами и разгоревшимся лицом, состоял в том, что он спас жизнь одному поляку (вообще в рассказах капитана эпизод спасения жизни встречался беспрестанно) и поляк этот вверил ему свою обворожительную жену (Parisienne de c?ur [парижанку сердцем]), в то время как сам поступил во французскую службу. Капитан был счастлив, обворожительная полька хотела бежать с ним; но, движимый великодушием, капитан возвратил мужу жену, при этом сказав ему: «Je vous ai sauve la vie et je sauve votre honneur!» [Я спас вашу жизнь и спасаю вашу честь!] Повторив эти слова, капитан протер глаза и встряхнулся, как бы отгоняя от себя охватившую его слабость при этом трогательном воспоминании.
Слушая рассказы капитана, как это часто бывает в позднюю вечернюю пору и под влиянием вина, Пьер следил за всем тем, что говорил капитан, понимал все и вместе с тем следил за рядом личных воспоминаний, вдруг почему то представших его воображению. Когда он слушал эти рассказы любви, его собственная любовь к Наташе неожиданно вдруг вспомнилась ему, и, перебирая в своем воображении картины этой любви, он мысленно сравнивал их с рассказами Рамбаля. Следя за рассказом о борьбе долга с любовью, Пьер видел пред собою все малейшие подробности своей последней встречи с предметом своей любви у Сухаревой башни. Тогда эта встреча не произвела на него влияния; он даже ни разу не вспомнил о ней. Но теперь ему казалось, что встреча эта имела что то очень значительное и поэтическое.
«Петр Кирилыч, идите сюда, я узнала», – слышал он теперь сказанные сю слова, видел пред собой ее глаза, улыбку, дорожный чепчик, выбившуюся прядь волос… и что то трогательное, умиляющее представлялось ему во всем этом.
Окончив свой рассказ об обворожительной польке, капитан обратился к Пьеру с вопросом, испытывал ли он подобное чувство самопожертвования для любви и зависти к законному мужу.
Вызванный этим вопросом, Пьер поднял голову и почувствовал необходимость высказать занимавшие его мысли; он стал объяснять, как он несколько иначе понимает любовь к женщине. Он сказал, что он во всю свою жизнь любил и любит только одну женщину и что эта женщина никогда не может принадлежать ему.
– Tiens! [Вишь ты!] – сказал капитан.
Потом Пьер объяснил, что он любил эту женщину с самых юных лет; но не смел думать о ней, потому что она была слишком молода, а он был незаконный сын без имени. Потом же, когда он получил имя и богатство, он не смел думать о ней, потому что слишком любил ее, слишком высоко ставил ее над всем миром и потому, тем более, над самим собою. Дойдя до этого места своего рассказа, Пьер обратился к капитану с вопросом: понимает ли он это?
Капитан сделал жест, выражающий то, что ежели бы он не понимал, то он все таки просит продолжать.