Безант

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Беза́нт (фр. Besant) — простая гербовая фигура, представляющая собой кружок (шар), окрашенный золотом, символизирующий собой деньги, богатство (недр), в широком смысле — тепло, удачу и радость. Иногда этим термином обозначают и серебряные кружки, с обязательным упоминанием об отличии их окраски от принятой по умолчанию.

Термин происходит от названия византийской золотой монеты. В эпоху крестовых походов рыцари-крестоносцы познакомились с византийскими золотыми монетами, и были, вероятно, поражены их высоким качеством и чистотой. После разграбления Константинополя (1204) множество крестоносцев получили солиды в составе богатой добычи. Поскольку это совпало с массовым принятием рыцарских гербов, в них появились безанты. Изображение собственно золотой монеты, а не золотого круга, обычно называют монетой.

Для поля, его части или каймы, усеянных безантами, во французской геральдике используется термин besanté.

Во французской (а следовательно, и в английской) геральдике геральдические круги различных цветов имеет собственные названия и значения, представленные в таблице ниже. В русской геральдике подобные названия не используются.

металлы финифти деления
Безант
фр. bezant

золотой
Диск
фр. plate

серебряный
Синяк или голубика
фр. heurte

лазоревый
Каравай
фр. tourteau

красный
Пелле
фр. ogoesse

чёрный
Яблоко
фр. pomme, somme, volet

зелёный
Гольпе
фр. gulpe

пурпурный
Фонтан
фр. fontaine héraldique, fontaine anglaise

шестикратно пересечённый волнисто на лазурь и серебро круг

Напишите отзыв о статье "Безант"



Литература

  • Арсеньев Ю. В. Геральдика. Лекции, читанные в Московском Археологическом институте в 1907—1908 году. — М.: ТЕРРА — Книжный клуб, 2001. — 384 с. — С. 41. ISBN 5-275-00257-2

Ссылки

  • [wiki.simbolarium.ru/index.php/Византин,_гербовая_фигура Византин, гербовая фигура] // Peter Greif`s Simbolarium. Краткая энциклопедия символов.
  • [wiki.simbolarium.ru/index.php/Монета,_гербовая_фигура Монета, гербовая фигура] // Peter Greif`s Simbolarium. Краткая энциклопедия символов.
  • [wiki.simbolarium.ru/index.php/Шар,_гербовая_фигура Шар, гербовая фигура] // Peter Greif`s Simbolarium. Краткая энциклопедия символов.

Отрывок, характеризующий Безант

– Тц, тц… – сказал маленький человек. – Греха то, греха то… – быстро прибавил он, и, как будто слова его всегда были готовы во рту его и нечаянно вылетали из него, он продолжал: – Что ж это, барин, вы так в Москве то остались?
– Я не думал, что они так скоро придут. Я нечаянно остался, – сказал Пьер.
– Да как же они взяли тебя, соколик, из дома твоего?
– Нет, я пошел на пожар, и тут они схватили меня, судили за поджигателя.
– Где суд, там и неправда, – вставил маленький человек.
– А ты давно здесь? – спросил Пьер, дожевывая последнюю картошку.
– Я то? В то воскресенье меня взяли из гошпиталя в Москве.
– Ты кто же, солдат?
– Солдаты Апшеронского полка. От лихорадки умирал. Нам и не сказали ничего. Наших человек двадцать лежало. И не думали, не гадали.
– Что ж, тебе скучно здесь? – спросил Пьер.
– Как не скучно, соколик. Меня Платоном звать; Каратаевы прозвище, – прибавил он, видимо, с тем, чтобы облегчить Пьеру обращение к нему. – Соколиком на службе прозвали. Как не скучать, соколик! Москва, она городам мать. Как не скучать на это смотреть. Да червь капусту гложе, а сам прежде того пропадае: так то старички говаривали, – прибавил он быстро.
– Как, как это ты сказал? – спросил Пьер.
– Я то? – спросил Каратаев. – Я говорю: не нашим умом, а божьим судом, – сказал он, думая, что повторяет сказанное. И тотчас же продолжал: – Как же у вас, барин, и вотчины есть? И дом есть? Стало быть, полная чаша! И хозяйка есть? А старики родители живы? – спрашивал он, и хотя Пьер не видел в темноте, но чувствовал, что у солдата морщились губы сдержанною улыбкой ласки в то время, как он спрашивал это. Он, видимо, был огорчен тем, что у Пьера не было родителей, в особенности матери.
– Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки! – сказал он. – Ну, а детки есть? – продолжал он спрашивать. Отрицательный ответ Пьера опять, видимо, огорчил его, и он поспешил прибавить: – Что ж, люди молодые, еще даст бог, будут. Только бы в совете жить…
– Да теперь все равно, – невольно сказал Пьер.
– Эх, милый человек ты, – возразил Платон. – От сумы да от тюрьмы никогда не отказывайся. – Он уселся получше, прокашлялся, видимо приготовляясь к длинному рассказу. – Так то, друг мой любезный, жил я еще дома, – начал он. – Вотчина у нас богатая, земли много, хорошо живут мужики, и наш дом, слава тебе богу. Сам сем батюшка косить выходил. Жили хорошо. Христьяне настоящие были. Случилось… – И Платон Каратаев рассказал длинную историю о том, как он поехал в чужую рощу за лесом и попался сторожу, как его секли, судили и отдали ь солдаты. – Что ж соколик, – говорил он изменяющимся от улыбки голосом, – думали горе, ан радость! Брату бы идти, кабы не мой грех. А у брата меньшого сам пят ребят, – а у меня, гляди, одна солдатка осталась. Была девочка, да еще до солдатства бог прибрал. Пришел я на побывку, скажу я тебе. Гляжу – лучше прежнего живут. Животов полон двор, бабы дома, два брата на заработках. Один Михайло, меньшой, дома. Батюшка и говорит: «Мне, говорит, все детки равны: какой палец ни укуси, все больно. А кабы не Платона тогда забрили, Михайле бы идти». Позвал нас всех – веришь – поставил перед образа. Михайло, говорит, поди сюда, кланяйся ему в ноги, и ты, баба, кланяйся, и внучата кланяйтесь. Поняли? говорит. Так то, друг мой любезный. Рок головы ищет. А мы всё судим: то не хорошо, то не ладно. Наше счастье, дружок, как вода в бредне: тянешь – надулось, а вытащишь – ничего нету. Так то. – И Платон пересел на своей соломе.