Хейдон, Бенджамин Роберт

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Бенджамин Хейдон»)
Перейти к: навигация, поиск
Бенджамин Роберт Хейдон
англ. Benjamin Robert Haydon

Автопортрет (ок. 1845)
Дата рождения:

26 января 1786(1786-01-26)

Место рождения:

Плимут (Англия)

Дата смерти:

22 июня 1846(1846-06-22) (60 лет)

Место смерти:

Лондон

Гражданство:

Учёба:

Королевская академия художеств

Работы на Викискладе

Бенджамин Роберт Хейдон (англ. Benjamin Robert Haydon; 26 января 1786, Плимут, — 22 июня 1846, Лондон) — английский художник, мастер портретной и исторической живописи.



Жизнь и творчество

В 1804 году Б. Хейдон поступает для обучения искусствам в Королевскую Академию художеств в Лондоне. Через три года, на академической выставке картина «Мария и Йозеф» принесла молодому художнику первую известность. Однако, в связи с тем, что в финансовом отношении дела Б. Хейдона были расстроены, в 1826—1827 годах он подвергается тюремному заключению за долги. В виде некоторой компенсации за тяжесть пребывания в тюрьме, Хейдону разрешается в камере рисовать. Здесь им были созданы некоторые известные его полотна (например, «Заседание членов общества» («The chairing of the members») в стиле Уильяма Хогарта).

Уже в ранний период своего творчества Б. Хейдон вырабатывает свой собственный, особый стиль рисунка, который пользовался успехом у ценителей живописи. Несколько полотен художника были приобретены королём Великобритании Георгом IV, заплатившим за одно из них 500 гиней. Тем не менее Б. Хейдон так и не смог выпутаться из долгов и в 60-летнем возрасте покончил с собой.

Напишите отзыв о статье "Хейдон, Бенджамин Роберт"

Литература

  • David Brown u.a.: Benjamin Robert Haydon (1786—1846), painter and writer; friend of Wordsworth and Keats. Wordsworth Trust, Grasmere 1996, ISBN 1-870787-25-0.
  • Eric George: The life and death of Benjamin Robert Haydon. UP, Oxford 1948.
  • George Olney: Benjamin Robert Haydon. Historical painter. UP, Athens, Ga. 1952.
  • Tom Taylor (Изд.): The autobiography and memoirs of Benjamin Robert Haydon (1786—1846). Brace, New York 1926 (Nachdr. d. Ausg. London 1853).
  • Ilse Wagner: Das literarische Werk Benjamin Robert Haydons. Dissertation, Universität Göttingen 1933.

Галерея

Отрывок, характеризующий Хейдон, Бенджамин Роберт

– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!
Князь Андрей, для полноты трофея пленников выставленный также вперед, на глаза императору, не мог не привлечь его внимания. Наполеон, видимо, вспомнил, что он видел его на поле и, обращаясь к нему, употребил то самое наименование молодого человека – jeune homme, под которым Болконский в первый раз отразился в его памяти.
– Et vous, jeune homme? Ну, а вы, молодой человек? – обратился он к нему, – как вы себя чувствуете, mon brave?
Несмотря на то, что за пять минут перед этим князь Андрей мог сказать несколько слов солдатам, переносившим его, он теперь, прямо устремив свои глаза на Наполеона, молчал… Ему так ничтожны казались в эту минуту все интересы, занимавшие Наполеона, так мелочен казался ему сам герой его, с этим мелким тщеславием и радостью победы, в сравнении с тем высоким, справедливым и добрым небом, которое он видел и понял, – что он не мог отвечать ему.
Да и всё казалось так бесполезно и ничтожно в сравнении с тем строгим и величественным строем мысли, который вызывали в нем ослабление сил от истекшей крови, страдание и близкое ожидание смерти. Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих.
Император, не дождавшись ответа, отвернулся и, отъезжая, обратился к одному из начальников:
– Пусть позаботятся об этих господах и свезут их в мой бивуак; пускай мой доктор Ларрей осмотрит их раны. До свидания, князь Репнин, – и он, тронув лошадь, галопом поехал дальше.
На лице его было сиянье самодовольства и счастия.
Солдаты, принесшие князя Андрея и снявшие с него попавшийся им золотой образок, навешенный на брата княжною Марьею, увидав ласковость, с которою обращался император с пленными, поспешили возвратить образок.
Князь Андрей не видал, кто и как надел его опять, но на груди его сверх мундира вдруг очутился образок на мелкой золотой цепочке.
«Хорошо бы это было, – подумал князь Андрей, взглянув на этот образок, который с таким чувством и благоговением навесила на него сестра, – хорошо бы это было, ежели бы всё было так ясно и просто, как оно кажется княжне Марье. Как хорошо бы было знать, где искать помощи в этой жизни и чего ждать после нее, там, за гробом! Как бы счастлив и спокоен я был, ежели бы мог сказать теперь: Господи, помилуй меня!… Но кому я скажу это! Или сила – неопределенная, непостижимая, к которой я не только не могу обращаться, но которой не могу выразить словами, – великое всё или ничего, – говорил он сам себе, – или это тот Бог, который вот здесь зашит, в этой ладонке, княжной Марьей? Ничего, ничего нет верного, кроме ничтожества всего того, что мне понятно, и величия чего то непонятного, но важнейшего!»