Бжеско-Окоцим

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 49°59′11″ с. ш. 20°36′37″ в. д. / 49.98639° с. ш. 20.61028° в. д. / 49.98639; 20.61028 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.98639&mlon=20.61028&zoom=17 (O)] (Я)
Станция Бжеско-Окоцим
Brzesko Okocim
Польские государственные железные дороги
Дата открытия:

1856

Прежние названия:

Słotwina, Brzesko-Słotwina, Słotwina Brzesko

Тип:

промежуточная

Количество платформ:

2

Количество путей:

3

Расположение:

Окоцим, гмина Бжеско, Польша

Станция Бжеско-Окоцим на Викискладе</td></tr>

</table>

Бжеско-Окоцим (польск. Brzesko Okocim) — пассажирская и грузовая железнодорожная станция в селе Окоцим в гмине Бжеско, в Малопольском воеводстве Польши. Имеет 2 платформы и 3 пути.

Нынешняя станция Бжеско-Окоцим была построена под названием «Слотвина» (польск. Słotwina) в 1856 году на линии Галицкой железной дороги имени Карла Людвига (КраковТарнувЖешувПшемысльЛьвовКрасноеТернопольПодволочиск), когда эта территория была в составе Королевства Галиции и Лодомерии. Теперь на польской участке является ведущая к польско-украинской границе линия Краков-ГлавныйМедыка.

Нынешнее название станция носит с 1951 года. Капитальный ремонт вокзала был проведен в 20102012 годах.

Остановочные пункты железной дороги
Предыдущая остановка:
Ясень-Бжески
Бжеско-Окоцим
Следующая остановка:
Стерковец

Напишите отзыв о статье "Бжеско-Окоцим"



Ссылки

  • [malopolskie.atlaskolejowy.pl/?id=baza&poz=1802 Информации в базе atlaskolejowy.pl]  (польск.)
  • [bazakolejowa.pl/index.php?dzial=stacje&id=2869&okno=start Информации в базе bazakolejowa.pl]  (польск.)

Отрывок, характеризующий Бжеско-Окоцим

Илья Андреич одобрил это предложение, тотчас поняв всю разумность его. Ежели старик смягчится, то тем лучше будет приехать к нему в Москву или Лысые Горы, уже после; если нет, то венчаться против его воли можно будет только в Отрадном.
– И истинная правда, – сказал он. – Я и жалею, что к нему ездил и ее возил, – сказал старый граф.
– Нет, чего ж жалеть? Бывши здесь, нельзя было не сделать почтения. Ну, а не хочет, его дело, – сказала Марья Дмитриевна, что то отыскивая в ридикюле. – Да и приданое готово, чего вам еще ждать; а что не готово, я вам перешлю. Хоть и жалко мне вас, а лучше с Богом поезжайте. – Найдя в ридикюле то, что она искала, она передала Наташе. Это было письмо от княжны Марьи. – Тебе пишет. Как мучается, бедняжка! Она боится, чтобы ты не подумала, что она тебя не любит.
– Да она и не любит меня, – сказала Наташа.
– Вздор, не говори, – крикнула Марья Дмитриевна.
– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.