Малопольское воеводство

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Малопольское воеводство
польск. Województwo małopolskie
Герб
Флаг
Страна

Польша

Статус

Воеводство

Включает

22 повятов
182 гмин

Административный центр

Краков

Воевода

Ежи Миллер (Jerzy Miller)

Маршалек сеймика

Марек Сова (Marek Sowa)

Население (2013)

3360581 [1] (4-е место)

Плотность

220,04 чел./км² (2-е место)

Площадь

15 182,87 км²
(12-е место)

Часовой пояс

UTC+1

Код ISO 3166-2

PL-MA

[www.malopolskie.pl/ Официальный сайт]
Координаты: 49°51′34″ с. ш. 20°16′29″ в. д. / 49.85944° с. ш. 20.27472° в. д. / 49.85944; 20.27472 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=49.85944&mlon=20.27472&zoom=12 (O)] (Я)

Малопо́льское воево́дство (польск. Województwo małopolskie) — воеводство, расположенное на юге Польши. Центр — Краков. Крупнейшие города воеводства — Тарнув, Новы-Сонч, Новы-Тарг, Закопане.

Население — 3 340 876 человек (данные 2011 года)[2].





Административно-территориальное деление

Малопольское воеводство разделено на 3 городских округа и 19 повятов (районов), которые разделены на 182 гмины.

Городские округа

  1. Краков (756 757)
  2. Тарнув (117 109)
  3. Новы-Сонч (84 594)

Повяты

Герб Повят Адм. центр Площадь
[км²]
Население
(2013)
1 Бжеский Бжеско 590 98 781
2 Бохнявский Бохня 649,28 104 765
3 Вадовицкий Вадовице 645,74 158 983
4 Величский Величка 427,8 118 553
5 Горлицкий Горлице 967,36 109 201
6 Домбровский Домброва-Тарновска 529,5 59 513
7 Краковский Краков 1229,62 266 649
8 Лимановский Лиманова 951,96 128 545
9 Мехувский Мехув 676,73 49 966
10 Мысленицкий Мысленице 673,3 123 991
11 Новосонченский Новы-Сонч 1550,24 211 045
12 Новотаргский Новы-Тарг 1474,66 189 623
13 Олькушский Олькуш 622,19 114 073
14 Освенцимский Освенцим 406,03 155 040
15 Прошовицкий Прошовице 414,57 43 864
16 Сухский Суха-Бескидзка 685,75 84 111
17 Тарнувский Тарнув 1413,44 199 675
18 Татровский Закопане 471,62 67 847
19 Хшанувский Хшанув 371,49 123 701

Города

Воеводство содержит 60 городов. Они перечислены ниже в порядке убывания населения (по официальным данным на 2006 год):

Напишите отзыв о статье "Малопольское воеводство"

Примечания

  1. Główny Urząd Statystyczny. Ludność. Stan i struktura ludności oraz ruch naturalny w przekroju terytorialnym w 2013 r. Stan w dniu 31 XII [stat.gov.pl/obszary-tematyczne/ludnosc/ludnosc/ludnosc-stan-i-struktura-ludnosci-oraz-ruch-naturalny-w-przekroju-terytorialnym-w-2013-r-stan-w-dniu-31-xii,6,12.html]
  2. [www.stat.gov.pl/cps/rde/xbcr/gus/P_population_in_poland_size_and_structure_30062011.pdf Перепись 2011 г.] (Данные 30. 06. 2011 г.)

Ссылки

  • [www.malopolska.ru Малопольское воеводство]

Отрывок, характеризующий Малопольское воеводство

– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.
– Он очень, очень хороший, честный и приятный человек, – сказал Борис.
Ростов пристально еще раз посмотрел в глаза Борису и вздохнул. Берг вернулся, и за бутылкой вина разговор между тремя офицерами оживился. Гвардейцы рассказывали Ростову о своем походе, о том, как их чествовали в России, Польше и за границей. Рассказывали о словах и поступках их командира, великого князя, анекдоты о его доброте и вспыльчивости. Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его, но по случаю анекдотов о вспыльчивости великого князя с наслаждением рассказал, как в Галиции ему удалось говорить с великим князем, когда он объезжал полки и гневался за неправильность движения. С приятной улыбкой на лице он рассказал, как великий князь, очень разгневанный, подъехав к нему, закричал: «Арнауты!» (Арнауты – была любимая поговорка цесаревича, когда он был в гневе) и потребовал ротного командира.
– Поверите ли, граф, я ничего не испугался, потому что я знал, что я прав. Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех . Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна. Я явился. (Берг привстал и представил в лицах, как он с рукой к козырьку явился. Действительно, трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства.) Уж он меня пушил, как это говорится, пушил, пушил; пушил не на живот, а на смерть, как говорится; и «Арнауты», и черти, и в Сибирь, – говорил Берг, проницательно улыбаясь. – Я знаю, что я прав, и потому молчу: не так ли, граф? «Что, ты немой, что ли?» он закричал. Я всё молчу. Что ж вы думаете, граф? На другой день и в приказе не было: вот что значит не потеряться. Так то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки.
– Да, это славно, – улыбаясь, сказал Ростов.
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. Он попросил Ростова рассказать о том, как и где он получил рану. Ростову это было приятно, и он начал рассказывать, во время рассказа всё более и более одушевляясь. Он рассказал им свое Шенграбенское дело совершенно так, как обыкновенно рассказывают про сражения участвовавшие в них, то есть так, как им хотелось бы, чтобы оно было, так, как они слыхали от других рассказчиков, так, как красивее было рассказывать, но совершенно не так, как оно было. Ростов был правдивый молодой человек, он ни за что умышленно не сказал бы неправды. Он начал рассказывать с намерением рассказать всё, как оно точно было, но незаметно, невольно и неизбежно для себя перешел в неправду. Ежели бы он рассказал правду этим слушателям, которые, как и он сам, слышали уже множество раз рассказы об атаках и составили себе определенное понятие о том, что такое была атака, и ожидали точно такого же рассказа, – или бы они не поверили ему, или, что еще хуже, подумали бы, что Ростов был сам виноват в том, что с ним не случилось того, что случается обыкновенно с рассказчиками кавалерийских атак. Не мог он им рассказать так просто, что поехали все рысью, он упал с лошади, свихнул руку и изо всех сил побежал в лес от француза. Кроме того, для того чтобы рассказать всё, как было, надо было сделать усилие над собой, чтобы рассказать только то, что было. Рассказать правду очень трудно; и молодые люди редко на это способны. Они ждали рассказа о том, как горел он весь в огне, сам себя не помня, как буря, налетал на каре; как врубался в него, рубил направо и налево; как сабля отведала мяса, и как он падал в изнеможении, и тому подобное. И он рассказал им всё это.
В середине его рассказа, в то время как он говорил: «ты не можешь представить, какое странное чувство бешенства испытываешь во время атаки», в комнату вошел князь Андрей Болконский, которого ждал Борис. Князь Андрей, любивший покровительственные отношения к молодым людям, польщенный тем, что к нему обращались за протекцией, и хорошо расположенный к Борису, который умел ему понравиться накануне, желал исполнить желание молодого человека. Присланный с бумагами от Кутузова к цесаревичу, он зашел к молодому человеку, надеясь застать его одного. Войдя в комнату и увидав рассказывающего военные похождения армейского гусара (сорт людей, которых терпеть не мог князь Андрей), он ласково улыбнулся Борису, поморщился, прищурился на Ростова и, слегка поклонившись, устало и лениво сел на диван. Ему неприятно было, что он попал в дурное общество. Ростов вспыхнул, поняв это. Но это было ему всё равно: это был чужой человек. Но, взглянув на Бориса, он увидал, что и ему как будто стыдно за армейского гусара. Несмотря на неприятный насмешливый тон князя Андрея, несмотря на общее презрение, которое с своей армейской боевой точки зрения имел Ростов ко всем этим штабным адъютантикам, к которым, очевидно, причислялся и вошедший, Ростов почувствовал себя сконфуженным, покраснел и замолчал. Борис спросил, какие новости в штабе, и что, без нескромности, слышно о наших предположениях?