Битва при Садове

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Битва при Садове
Основной конфликт: Австро-прусская война
Дата

3 июля 1866

Место

Богемия

Итог

Победа Пруссии

Противники
Пруссия Пруссия Австрийская империя Австрийская империя
Саксония Саксония
Командующие
Хельмут фон Мольтке (Старший)
Кронпринц Фридрих Вильгельм
Герварт фон Биттенфельд
Людвиг фон Бенедек
Силы сторон
221 тыс. солдат

770 орудий

214,1 тыс. солдат (184,1 тыс. австрийских и 30 тыс. саксонских)

924 орудий

Потери
8975 солдат:

1900 убито, 275 пропало без вести, 6800 ранено

44 200 солдат:

5735 убито, 7925 пропало без вести, 8440 ранено, 22 тыс. попали в плен и 116 орудий

Битва при Са́дове, также Сражение при Кёниггреце, нем. Schlacht bei Königgrätz (Садова — чеш. Sadová, нем. Sadowa — деревня в Чехии, близ совр. Градец-Кралове в Чехии) — произошла 3 июля 1866 года и была самым крупным сражением австро-прусской войны 1866 года, кардинально повлиявшим на течение войны.





Ход сражения

Австрийская Северная армия (215 тыс. человек при 770 орудиях) занимала позиции на высотах юго-восточнее деревни Садова, когда к ней подошли Эльбская и Силезская прусские армии (221 тыс. человек, 900 орудий) под командованием короля Вильгельма I. Австрийский генерал Л. Бенедек не организовал разведки местности и не смог наладить взаимодействие своих корпусов. Слабостью многонациональной австрийской армии было то, что многие народы не хотели воевать за Габсбургов. Сотни и даже тысячи итальянцев и румын дезертировали прямо на поле боя.

Уже к началу сражения австрийская армия занимали крайне невыгодную позицию между реками Быстрица и Эльба. Сжатая между двумя этими реками она оказывалась еще в ночь на 3-е июля перед полукольцом трех прусских армий: Эльбской на западе (нависала над левым австрийским флангом), 1-й армией на северо-западе (перед центром своих сил) и 2-й (Силезской) армией чуть в удалении на севере (нависала над правым флангом австрийцев у реки Эльбы). Если бы у пруссаков было в запасе несколько часов, то дальнейшими фланговыми охватами Эльбской и 2-й армий они попросту окружили бы австрийцев. Однако противники оказались уже слишком близко друг к другу. Пруссаки, которые не ожидали встретить прямо перед собой всю 200-тысячную армию Бенедека, теперь могли опасаться немедленного таранного удара всех австрийских сил. В итоге прусский штаб решил действовать на опережение: связать армию Бенедека атакой по фронту, пока Эльбская армия с юга, а 2-я армия с севера не зайдут в тыл австрийцам.

Сражение началось утром 3-го июля столкновением на левом фланге австрийцев у села Проблус. Авангард Эльбской армии столкнулся с силами саксонского корпуса (он составлял левый австрийский фланг), поддержанного несколькими австрийскими бригадами. В перестрелке пехоты превосходство было на стороне пруссаков: их игольчатые винтовки были значительно более скорострельными, чем дульнозарядные штуцеры австрийцев. Через какое-то время в борьбу под деревней Проблус оказалась втянута вся прусская дивизия Канштейна, и все же неравенство сил заставило Канштейна отказаться от попыток захватить Проблус до подхода дивизии Мюнстера. Однако и двух прусских дивизий оказалось недостаточно, чтобы охватить и смять левый фланг австрийцев. В первые часы сражения им удалось лишь несколько потеснить австрийцев на восток.

Тем временем в центре пришла в движение 1-я прусская армия. Утром сначала четыре прусских дивизии, а затем уже шесть дивизий развернули атаку на позиции австрийцев у реки Быстрица. Передовая линия австрийцев была отброшена. Пруссаки заняли деревню Садову, стали переходить на другую сторону реки Быстрицы. Там, в лесном массиве, прусские батальоны постепенно сосредотачивались для решающего наступления на основные позиции австрийцев (на высотах у с. Липа). Однако эффективный огонь выставленных Бенедеком на высотах 160 австрийских орудий задержал прусское наступление и нанес пруссакам ощутимые потери. Недостаток орудий с нарезными стволами не позволял пруссакам одолеть противника в артиллерийской дуэли.

К полудню шесть прусских дивизий стояли перед фронтом австрийских сил (10-го, 3-го, 4-го и 2-го корпусов), еще три дивизии (Эльбская армия) тяжкой гирей повисли на австрийском левом фланге (против Саксонского корпуса и остатков 8-го австрийского корпуса). Между 11-ю и 12-ю часами австрийцы предприняли попытку переломить ход сражения: перейти в контрнаступление своим правым крылом и смахнуть прусские дивизии в речку Быстрицу. 4-й и 2-й австрийские корпуса перешли в такую атаку и опрокинули 7-ю прусскую дивизию генерала Франзецкого, которому пришлось буквально вырывать свои части из охватывающей петли австрийского наступления. Однако на большее у австрийцев уже не оставалось времени: 2-я прусская армия четырьмя своими корпусами уже нависла над правым флангом и тылом австрийской армии. Вступление 2-й Силезской армии в сражение стало поворотным моментом дня. К 2-м часам дня, когда в прусском штабе получили известия о подходе 2-й армии, прусское командование всерьез размышляло о том, чтобы начать отводить свои войска с восточного берега Быстрицы. Теперь же стало ясно, что австрийцы попадают в клещи и сражение для пруссаков выиграно.

Генерал Бенедек вынужден был прервать наступление, оттянуть и загнуть свой правый фланг. Тем временем Эльбская армия частью сил обошла левый фланг австрийцев и наконец взяла с. Проблус, а 1-я и 2-я армии продолжали давить на центр, правый фланг и тыл. Под угрозой окружения генерал Бенедек начал отвод своих войск под прикрытием 170 пушек, расположенных в 4 км северо-западнее Кёниггреца (ныне Градец-Кралове). Однако плохо организованное отступление на ограниченном пространстве междуречья вскоре превратилось в беспорядочное бегство. Прусские войска своевременно не организовали преследование. Спасли Северную армию генерала Бенедека от полного уничтожения также удачные действия австрийской кавалерии, прикрывавшей отступление основной массы войск.

Австрийская армия, вместе с союзными саксонскими войсками, потеряла убитыми и ранеными около 15 тыс. и 22 тыс. пленными и дезертирами — почти в 5 раз больше, чем пруссаки, потери которых не превышали 9 тыс. человек, а также 116 (по другим данным 187) орудий.

Итоги

Битва при Садове стала генеральным сражением австро-прусской войны 1866 года. После сражения генерал Л. Бенедек отвел остатки своей армии к Ольмюцу, прикрыв тем самым путь на Венгрию, но оставив столицу империи, Вену, без должной защиты. Хотя, возможно, у Австрийской империи еще был военный потенциал к сопротивлению, все же меньше чем через месяц после сражения был подписан мирный договор, завершивший эту войну.

Битва при Садове сыграла значительную роль в развитии военного искусства. Она доказала неоспоримое превосходство казнозарядных винтовок перед дульнозарядными штуцерами, показала возможности эффективного использования маневров и охватов большими массами войск даже в непосредственной близости от противника. Этот опыт был концептуализирован прусской школой военного искусства, в первую очередь, А. Шлиффеном и потом с успехом использовался в войнах XX века.


Напишите отзыв о статье "Битва при Садове"

Литература

  • Мерников А. Г., Спектор А. А. Всемирная история войн. — Минск, 2005.
  • Шлиффен А. Канны. — М., 1938.

Ссылки

  • [dlib.rsl.ru/viewer/01003550832 Преженцов Я. Б. Кениггрецкое сражение 3 июля 1866 года, Санкт-Петербург, 1888. 39 с., 1 л. план.]

Отрывок, характеризующий Битва при Садове

Ему казалось, что он ни о чем не думает; но далеко и глубоко где то что то важное и утешительное думала его душа. Это что то было тончайшее духовное извлечение из вчерашнего его разговора с Каратаевым.
Вчера, на ночном привале, озябнув у потухшего огня, Пьер встал и перешел к ближайшему, лучше горящему костру. У костра, к которому он подошел, сидел Платон, укрывшись, как ризой, с головой шинелью, и рассказывал солдатам своим спорым, приятным, но слабым, болезненным голосом знакомую Пьеру историю. Было уже за полночь. Это было то время, в которое Каратаев обыкновенно оживал от лихорадочного припадка и бывал особенно оживлен. Подойдя к костру и услыхав слабый, болезненный голос Платона и увидав его ярко освещенное огнем жалкое лицо, Пьера что то неприятно кольнуло в сердце. Он испугался своей жалости к этому человеку и хотел уйти, но другого костра не было, и Пьер, стараясь не глядеть на Платона, подсел к костру.
– Что, как твое здоровье? – спросил он.
– Что здоровье? На болезнь плакаться – бог смерти не даст, – сказал Каратаев и тотчас же возвратился к начатому рассказу.
– …И вот, братец ты мой, – продолжал Платон с улыбкой на худом, бледном лице и с особенным, радостным блеском в глазах, – вот, братец ты мой…
Пьер знал эту историю давно, Каратаев раз шесть ему одному рассказывал эту историю, и всегда с особенным, радостным чувством. Но как ни хорошо знал Пьер эту историю, он теперь прислушался к ней, как к чему то новому, и тот тихий восторг, который, рассказывая, видимо, испытывал Каратаев, сообщился и Пьеру. История эта была о старом купце, благообразно и богобоязненно жившем с семьей и поехавшем однажды с товарищем, богатым купцом, к Макарью.
Остановившись на постоялом дворе, оба купца заснули, и на другой день товарищ купца был найден зарезанным и ограбленным. Окровавленный нож найден был под подушкой старого купца. Купца судили, наказали кнутом и, выдернув ноздри, – как следует по порядку, говорил Каратаев, – сослали в каторгу.
– И вот, братец ты мой (на этом месте Пьер застал рассказ Каратаева), проходит тому делу годов десять или больше того. Живет старичок на каторге. Как следовает, покоряется, худого не делает. Только у бога смерти просит. – Хорошо. И соберись они, ночным делом, каторжные то, так же вот как мы с тобой, и старичок с ними. И зашел разговор, кто за что страдает, в чем богу виноват. Стали сказывать, тот душу загубил, тот две, тот поджег, тот беглый, так ни за что. Стали старичка спрашивать: ты за что, мол, дедушка, страдаешь? Я, братцы мои миленькие, говорит, за свои да за людские грехи страдаю. А я ни душ не губил, ни чужого не брал, акромя что нищую братию оделял. Я, братцы мои миленькие, купец; и богатство большое имел. Так и так, говорит. И рассказал им, значит, как все дело было, по порядку. Я, говорит, о себе не тужу. Меня, значит, бог сыскал. Одно, говорит, мне свою старуху и деток жаль. И так то заплакал старичок. Случись в их компании тот самый человек, значит, что купца убил. Где, говорит, дедушка, было? Когда, в каком месяце? все расспросил. Заболело у него сердце. Подходит таким манером к старичку – хлоп в ноги. За меня ты, говорит, старичок, пропадаешь. Правда истинная; безвинно напрасно, говорит, ребятушки, человек этот мучится. Я, говорит, то самое дело сделал и нож тебе под голова сонному подложил. Прости, говорит, дедушка, меня ты ради Христа.
Каратаев замолчал, радостно улыбаясь, глядя на огонь, и поправил поленья.
– Старичок и говорит: бог, мол, тебя простит, а мы все, говорит, богу грешны, я за свои грехи страдаю. Сам заплакал горючьми слезьми. Что же думаешь, соколик, – все светлее и светлее сияя восторженной улыбкой, говорил Каратаев, как будто в том, что он имел теперь рассказать, заключалась главная прелесть и все значение рассказа, – что же думаешь, соколик, объявился этот убийца самый по начальству. Я, говорит, шесть душ загубил (большой злодей был), но всего мне жальче старичка этого. Пускай же он на меня не плачется. Объявился: списали, послали бумагу, как следовает. Место дальнее, пока суд да дело, пока все бумаги списали как должно, по начальствам, значит. До царя доходило. Пока что, пришел царский указ: выпустить купца, дать ему награждения, сколько там присудили. Пришла бумага, стали старичка разыскивать. Где такой старичок безвинно напрасно страдал? От царя бумага вышла. Стали искать. – Нижняя челюсть Каратаева дрогнула. – А его уж бог простил – помер. Так то, соколик, – закончил Каратаев и долго, молча улыбаясь, смотрел перед собой.
Не самый рассказ этот, но таинственный смысл его, та восторженная радость, которая сияла в лице Каратаева при этом рассказе, таинственное значение этой радости, это то смутно и радостно наполняло теперь душу Пьера.


– A vos places! [По местам!] – вдруг закричал голос.
Между пленными и конвойными произошло радостное смятение и ожидание чего то счастливого и торжественного. Со всех сторон послышались крики команды, и с левой стороны, рысью объезжая пленных, показались кавалеристы, хорошо одетые, на хороших лошадях. На всех лицах было выражение напряженности, которая бывает у людей при близости высших властей. Пленные сбились в кучу, их столкнули с дороги; конвойные построились.
– L'Empereur! L'Empereur! Le marechal! Le duc! [Император! Император! Маршал! Герцог!] – и только что проехали сытые конвойные, как прогремела карета цугом, на серых лошадях. Пьер мельком увидал спокойное, красивое, толстое и белое лицо человека в треугольной шляпе. Это был один из маршалов. Взгляд маршала обратился на крупную, заметную фигуру Пьера, и в том выражении, с которым маршал этот нахмурился и отвернул лицо, Пьеру показалось сострадание и желание скрыть его.
Генерал, который вел депо, с красным испуганным лицом, погоняя свою худую лошадь, скакал за каретой. Несколько офицеров сошлось вместе, солдаты окружили их. У всех были взволнованно напряженные лица.
– Qu'est ce qu'il a dit? Qu'est ce qu'il a dit?.. [Что он сказал? Что? Что?..] – слышал Пьер.
Во время проезда маршала пленные сбились в кучу, и Пьер увидал Каратаева, которого он не видал еще в нынешнее утро. Каратаев в своей шинельке сидел, прислонившись к березе. В лице его, кроме выражения вчерашнего радостного умиления при рассказе о безвинном страдании купца, светилось еще выражение тихой торжественности.
Каратаев смотрел на Пьера своими добрыми, круглыми глазами, подернутыми теперь слезою, и, видимо, подзывал его к себе, хотел сказать что то. Но Пьеру слишком страшно было за себя. Он сделал так, как будто не видал его взгляда, и поспешно отошел.
Когда пленные опять тронулись, Пьер оглянулся назад. Каратаев сидел на краю дороги, у березы; и два француза что то говорили над ним. Пьер не оглядывался больше. Он шел, прихрамывая, в гору.
Сзади, с того места, где сидел Каратаев, послышался выстрел. Пьер слышал явственно этот выстрел, но в то же мгновение, как он услыхал его, Пьер вспомнил, что он не кончил еще начатое перед проездом маршала вычисление о том, сколько переходов оставалось до Смоленска. И он стал считать. Два французские солдата, из которых один держал в руке снятое, дымящееся ружье, пробежали мимо Пьера. Они оба были бледны, и в выражении их лиц – один из них робко взглянул на Пьера – было что то похожее на то, что он видел в молодом солдате на казни. Пьер посмотрел на солдата и вспомнил о том, как этот солдат третьего дня сжег, высушивая на костре, свою рубаху и как смеялись над ним.
Собака завыла сзади, с того места, где сидел Каратаев. «Экая дура, о чем она воет?» – подумал Пьер.
Солдаты товарищи, шедшие рядом с Пьером, не оглядывались, так же как и он, на то место, с которого послышался выстрел и потом вой собаки; но строгое выражение лежало на всех лицах.


Депо, и пленные, и обоз маршала остановились в деревне Шамшеве. Все сбилось в кучу у костров. Пьер подошел к костру, поел жареного лошадиного мяса, лег спиной к огню и тотчас же заснул. Он спал опять тем же сном, каким он спал в Можайске после Бородина.
Опять события действительности соединялись с сновидениями, и опять кто то, сам ли он или кто другой, говорил ему мысли, и даже те же мысли, которые ему говорились в Можайске.
«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».