Бласс, Билл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Билл Бласс
англ. Bill Blass
Имя при рождении:

Уильям Ральф Бласс

Род деятельности:

Модельер

Дата рождения:

22 июня 1922(1922-06-22)

Место рождения:

Форт Уэйн, штат Индиана

Гражданство:

Американец

Дата смерти:

12 июня 2002(2002-06-12) (79 лет)

Место смерти:

Нью-Престон, Коннектикут

Отец:

Ральф Бласс

Мать:

Этил Кейсер

Сайт:

[www.billblass.com/ lblass.com]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Уильям Ральф «Билл» Бласс (англ. William Ralph Blass; 22 июня 1922, Форт Уэйн, штат Индиана[1] — 12 июня 2002, Нью-Престон, Коннектикут)— известный американский модельер. Обладатель значительного числа наград и премий модной индустрии[1]. Основатель модельного агентства Bill Blass Group.





Детство и юность

Билл Бласс, с рождения Уильям Ральф Бласс, родился в 1922 году и был единственным сыном Ральфа Бласса, сотрудника компании, которая занималась продажей туристического оборудования. Он покончил жизнь самоубийством, когда его сыну было 5 лет. Жена Ральфа, Этил Кейсер, осталась одна с двумя детьми. У Билла была старшая сестра Вирджиния (родилась в 1920). Ещё с самого раннего детства будущий дизайнер думал о том, как заработать свои первые деньги.[2]

В своей автобиографии Бласс писал, что поля его школьных тетрадей всегда были изрисованы эскизами. В 15 лет он начал шить и продавать вечерние платья по 23 доллара каждое на фабрики Нью-Йорка. В 17 лет он насобирал достаточно денег, чтобы переехать в Манхэттен и изучать моду, и в 18 он стал первым мужчиной, который выиграл Mademoiselle Design for Living award. Практически всю свою зарплату в размере 30 долларов в неделю Билл Бласс тратил на одежду, обувь и разнообразную еду.

В 1942 году, во время Второй мировой войны, Билл Бласс попал в 603-ий Камуфляжный батальон США. Это было специальное подразделение, которое вело войну на информационном поле боя. Имеющие отношение к батальону должны были всеми средствами дезинформировать противника о расположениях союзных войск. Туда вошли многие люди творческих профессий: писатели, журналисты, художники, режиссёры и другие. С помощью манекенов, поддельных танков, документов и других ложных материалов они пытались обмануть немецкую разведку.

Карьера

Бласс начал свою карьеру модного дизайнера в Нью-Йорке в 1945 году.[1] В том же году он удостоился чести попасть в число протеже барона Алена де Гунцбурга[3]. (Alen de Gunzburg), который в то время помогал многим начинающим дизайнерам, например Кельвину Кляйну (Calvin Klein) и Оскару де ла Рента (Oscar de la Renta). На протяжении 24 лет, Бласс работал в разных мастерских и ателье, а позже собрал предостаточно денег на открытие собственного дела. Билл успел проявить себя в качестве модельера в таких Домах мод, как Anne Klein, David Crystal и Ann Miller. Когда Анна Миллер решила покинуть свою марку, Бласс занял пост арт-директора, а через два года стал вице-президентом Дома моды. С этого момента он начинает подписывать на вещах своё имя. Вся одежда была украшена ярлыками «Bill Blass for Ann Miller». В 1970 году он выкупает эту компанию, где проработал модельером с 1959-го. Вскоре дизайнер поменял название марки на Bill Blass Limited. Он продолжил разрабатывать и выпускать одежду и аксессуары под своим именем. В течение 30 лет Билл Бласс работает над расширением бизнеса. Со временем в ассортимент компании были включены также купальники, меховые изделия, сумки и шоколад. Наибольшую популярность модельеру принесло использование необычных сочетаний текстур и узоров. В 1998 году благодаря своей фирме владелец стал зарабатывать более 700 миллионов долларов в год. Марка Bill Blass прославилась сдержанным дизайном своих изделий, чем заметно отличалась от других создателей модной одежды. Большинство модельеров стремились создавать не одежду, а произведения искусства. Билл, в свою очередь, хотел просто удовлетворить ежедневную потребность женщин в хороших нарядах. В газете New York Times журналистка по имени Эллин Салтзмэн (Ellin Saltzman) написала о бренде такие слова:

«Именно Билл поднял американскую спортивную одежду на тот высокий уровень, на котором она сейчас».

Сотрудничество с автомобильной компанией

Сотрудничество с автомобильным гигантом Ford Motor Company стало важным этапом в карьера Билла Бласса. Американский модельер участвовал в разработке уникального интерьера серии машин Continental Mark. Вместе с Биллом в работе приняли участие дизайнеры с мировыми именами. В их числе Эмилио Пуччи (Emilio Pucci), Картье (Cartier) и Юбер де Живанши (Hubert de Givenchy). Каждый год выходила машина с новым цветом кузова, самой популярной стала модель автомобиля образца 1979 года морского цвета, интерьер которой был украшен якорями.

Уход на пенсию и смерть

В 1999 году Билл Бласс продал свою компанию за 50 миллионов долларов. Фирму купил бывший помощник Бласса — Майк Гровмэн (Michael Groveman), который в свою очередь перепродал Bill Blass Limited компании NexCen Brands Inc в 2007 году. После подписания сделки модельер официально заявил о своём уходе на пенсию. Последняя его коллекция была смоделирована для сезона весна-лето 2000. Билл поселился в городе Нью-Престон, штата Коннектикут. 12 июня 2002 года на 80-ом году жизни модельер скончался от рака языка, переросшего в рак горла.[4] За неделю до смерти знаменитый модельер окончил работу над рукописью своих мемуаров, книга называлась «Bare Blass» («Обнажённый Бласс»).[5] Билл оставил после себя завещание, согласно которому большая часть его состояния была вложена в недвижимость. Кроме того, ему принадлежало несколько ценных произведений искусства, который он передал в собственность государственному музею Metropolitan Museum of Art. За яркость и неутомимость в творчестве Билл Бласс получил прозвище «кутюрье-бабочка». Он вошел в число известнейших американских дизайнеров. У него заказывали наряды многие знаменитости, такие как Нэнси Рейган (Nancy Reagan), Жаклин Кеннеди (Jackline Kennedy), Глория Вандербильт (Gloria Vanderbilt) и другие. Билл Бласс в течение нескольких лет занимал пост председателя Совета Дизайнеров Америки. Аллея Славы на Седьмой Авеню украшена мемориальной доской в честь знаменитого модельера.

Достижения и награды

Билл Бласс получил немало почётных наград в индустрии моды за годы своей работы.

Год Награда
1961 «Coty American Fashion Critics award»
1962 «National Cotton Council award»
1963 «National Cotton Council award»
1965 «Gold Coast Fashion award»
1968 «Menswear award»
1970 «Hall of Fame award»
1970 «National Cotton Council award»
1971 «Print Council award»
1974 «Martha award»
1978 «Ayres Look award»
1979 «Gentlemen’s Quarterly Manstyle award»
1986 «Council of Fashion Designers of America award»

Цитаты

«Весь мой опыт, все мои достижения всего лишь превращение типичного американского мальчика в типичного американского мужчину. В конце концов, это обычная американская история успеха».

Первоисточники

  • Бласс Б. Обнаженный Бласс. М., 2002

Напишите отзыв о статье "Бласс, Билл"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.biography.com/people/bill-blass-9215129/Биография Билл Бласс]
  2. [f2f-mag.ru/fashion_person/250/4648/ Уильям Ральф Бласс.]
  3. Dupont, Ronald J, Jr. (1991). «Baron Nicolas de Gunzburg». The Vernon Stories of Jacobus Van Brug. Archived from the original on 19 July 2006. Retrieved 9 July 2006.
  4. [www.oralcancerfoundation.org/people/bill_blass.htm/Билл Бласс]The Oral Cancer Foundation.
  5. [www.lookonline.com/billblass.html Обнажённый Бласс Обзор книги.]

Ссылки

  • [www.fashionmodeldirectory.com/designers/bill-blass/ Биография на английском языке]
  • [www.billblass.com/ Официальный веб-сайт]
  • [f2f-mag.ru/fashion_person/250/4648/ Биография на русском языке]
  • [www.thefamouspeople.com/profiles/bill-blass-5233.php Биография]

Отрывок, характеризующий Бласс, Билл

Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.
– Чего не видала! – крикнул он на кухарку, которая, с засученными рукавами, в красной юбке, раскачиваясь голыми локтями, подошла к углу послушать то, что рассказывали.
– Вот чуда то, – приговаривала она, но, услыхав голос хозяина, она вернулась, обдергивая подоткнутую юбку.
Опять, но очень близко этот раз, засвистело что то, как сверху вниз летящая птичка, блеснул огонь посередине улицы, выстрелило что то и застлало дымом улицу.
– Злодей, что ж ты это делаешь? – прокричал хозяин, подбегая к кухарке.