Беккер, Боб

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Боб Беккер»)
Перейти к: навигация, поиск

Боб Беккер (англ. Bob Becker; род. 22 июня 1947, Аллентаун, Пенсильвания) — американско-канадский перкуссионист.



Биография

Боб Беккер кончил Истменовскую школу музыки, где занимался, в частности, у Уоррена Бенсона. Затем на протяжении четырёх лет учился в аспирантуре Уэслианского университета по курсу мировой музыки, изучая музыкальные культуры Африки, Индии и Индонезии.

Выступал с Ensemble Intercontemporain под управлением Пьера Булеза и оркестром Музыкального фестиваля Марлборо под управлением Пабло Казальса, а также с различными другими оркестрами под управлением таких дирижёров, как Зубин Мета, Сэйдзи Одзава, Кристоф Эшенбах и Майкл Тилсон Томас.

В 1971 году стал одним из основателей ансамбля ударных инструментов «Nexus». С 1973 года участвует также в Ансамбле Стива Райха, в составе которого был удостоен в 1999 году премии Грэмми за запись «Музыки для 18 музыкантов» Райха.

Напишите отзыв о статье "Беккер, Боб"

Ссылки

  • [www.nexuspercussion.com/Nexus26.html Страница на сайте группы Nexus]

Отрывок, характеризующий Беккер, Боб

– Ах, Боже мой! Боже мой! Шмит! – сказал он по немецки. – Какое несчастие, какое несчастие!
Пробежав депешу, он положил ее на стол и взглянул на князя Андрея, видимо, что то соображая.
– Ах, какое несчастие! Дело, вы говорите, решительное? Мортье не взят, однако. (Он подумал.) Очень рад, что вы привезли хорошие вести, хотя смерть Шмита есть дорогая плата за победу. Его величество, верно, пожелает вас видеть, но не нынче. Благодарю вас, отдохните. Завтра будьте на выходе после парада. Впрочем, я вам дам знать.
Исчезнувшая во время разговора глупая улыбка опять явилась на лице военного министра.
– До свидания, очень благодарю вас. Государь император, вероятно, пожелает вас видеть, – повторил он и наклонил голову.
Когда князь Андрей вышел из дворца, он почувствовал, что весь интерес и счастие, доставленные ему победой, оставлены им теперь и переданы в равнодушные руки военного министра и учтивого адъютанта. Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.


Князь Андрей остановился в Брюнне у своего знакомого, русского дипломата .Билибина.