Бой USS Constellation с L'Insurgente

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бой USS Constellation с L'Insurgente
Основной конфликт: Франко-американская война
Дата

9 февраля 1799 год

Место

У восточного побережье Невиса

Итог

Победа США

Противники
США Франция
Командующие
Томас Тракстон Мишель Баррот
Силы сторон
1 фрегат 1 фрегат
Потери
2 убитых
2 раненых
1 фрегат захвачен
24 убитых
41 раненых
Бой USS Constellation с L’Insurgente — морское сражение, состоявшееся 9 февраля 1799 года у восточного побережье острова Невиса между фрегатами военно-морских сил США «USS Constellation»[en] и военно-морских сил Франции «L'Insurgente»[en] в рамках необъявленной войны на море между Соединенными Штатами Америки и Францией. В результате сражения, американский фрегат «USS Contellation» нанёс серьезные повреждения и сумел захватить французский фрегат «L’Insurgente».

В предыдущем году между США и Францией началось необъявленная война на море, поводом для начала которой послужило нападение французского флота на американские торговые суда. Американская эскадрилья под командованием Томаса Тракстона имела поручение патрулировать воды между островами Пуэрто-Рико и Сент-Китс, с чтобы противостоять в данному региона со регулярными военно-морскими флотами Франции. 9 февраля 1799 году американский фрегат «USS Constellation»[en] столкнулся со французским фрегатом «L’Insurgente»[en] у восточного побережье острова Невиса и стал его преследовать. Его капитан, Мишель Баррот, всеми возможными способами попытался у склониться от боя, но Траксон сумел навязать бой, который продолжался около часа четырнадцати минут. После ожесточенного сражения Траксон вынудил французский фрегат сдаться. Потери американцев составили только 2 человек убитыми и ранеными, а также значительные повреждения получил фрегат «USS Contellation». Потери французов в этом сражении составили около 24 убитыми и 41 ранеными. После окончание боя, французский фрегат был отбуксирован в Сент-Китс и введен в состав военно-морских сил США под названием «USS Insurgent».

Напишите отзыв о статье "Бой USS Constellation с L'Insurgente"



Литература

  • Allen Gardner Weld. [www.archive.org/details/ournavalwarwith00allegoog Our naval war with France]. — Boston & New York: Cornell University Library, 1909. — ISBN 1-112-12707-0.
  • Bauer Karl Jack. [books.google.com/books?id=HT1UA3r7RHMC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false Register of Ships of the U.S Navy 1775–1990 Major Combatants]. — Westport: Greenwood Press, 1991. — ISBN 0-313-26202-0.
  • Bonnel Ulane. [books.google.co.uk/books?id=0iqvf_O_-K4C&pg=PA98&dq=constellation+L'Insurgente&hl=en&ei=nZwGTdCIBcTz4ga-q_3cBw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CDQQ6AEwAw#v=onepage&q=constellation%20L'Insurgente&f=false La France ,Les Etats Unis et la guerre de course]. — Paris: Nouvelles Editions Latines, 1961. — ISBN 978-2-7233-1260-8.
  • Cutler Thomas J. [books.google.com/books?id=4SDNJtV85RIC&pg=PA25&dq=Michel-Pierre+Barreaut+constellation&lr=&ei=vezxS-3uD6aEzgSfmKTkDA&cd=6#v=onepage&q=Michel-Pierre%20Barreaut%20constellation&f=false A Sailor's History of the U.S. Navy]. — Annapolis: Naval Institute Press, 2005. — ISBN 1-59114-151-6.
  • James William. [books.google.com/books?id=BY_jr4-EYfgC&pg=PA31&dq=insurgent+constellation&lr=&cd=3#v=onepage&q=insurgent%20constellation&f=false Naval Occurrences of the War of 1812]. — London: Conway Maritime Press, 2004. — ISBN 0-85177-987-5.
  • Martin Iain C. [books.google.com/books?id=axbVuUY_2qMC&pg=PA29&dq=constellation+eighteen+pounders&hl=en&ei=3HBQTb32J8GB8gbs66nZDg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=8&ved=0CEoQ6AEwBzgK#v=onepage&q=constellation%20eighteen%20pounders&f=false The Greatest U.S. Navy Stories Ever Told]. — Guilford: The Lyons Press, 2006. — ISBN 978-1-59228-859-5.
  • Myers Walter Dean. [books.google.com/books?id=UIQ46h3p5NEC&pg=PA9&dq=first+victory+constellation&hl=en&ei=eBxsTe-DLoH6lweJ6qX_AQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCgQ6AEwAA#v=onepage&q=first%20victory%20constellation&f=false USS Constellation Pride of the American Navy]. — New York: Holiday House, 2004. — ISBN 0-8234-1816-2.
  • Palmer Michael A. [books.google.com/books?id=pf0WAQAAIAAJ Stoddert's War]. — Annapolis: Naval Institute Press, 1987. — ISBN 1-55750-664-7.
  • Roberts Walter Adolphe. [books.google.com/books?id=XPh1L8ABmCQC&pg=PA39&dq=insurgente+constellation&cd=6#v=onepage&q=insurgente%20constellation&f=false The U.S. Navy Fights]. — Indianapolis: The Bobbs-Merrill Company, 1942.
  • Spears John Randolph. [books.google.com/books?id=rxgSAAAAYAAJ&pg=PA321&dq=insurgent+constellation&ei=P8rxS8T1MqWCywTP74zcCg&cd=1#v=onepage&q=insurgent%20constellation&f=false The History of Our Navy from Its Origin to the Present Day, 1775–1897]. — New York: Charles Scribner's Sons, 1897.
  • Sweetman Jack. American Naval History:an illustrated chronology of the U.S. Navy and Marine Corps, 1775-preesent. — Annapolis, MD: Naval Institute Press, 2002. — ISBN 1-55750-867-4.
  • Toll Ian W. Six Frigates: The Epic History of the Founding of the US Navy. — New York: W. W. Norton, 2006. — ISBN 978-0-393-05847-5.
  • Troude Onésime-Joachim. [books.google.co.uk/books?id=kc9CAAAAYAAJ&pg=PA168&dq=constellation+L'Insurgente&hl=en&ei=nZwGTdCIBcTz4ga-q_3cBw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCcQ6AEwAA#v=onepage&q=constellation%20L'Insurgente&f=false Batailles Navales De La France, Volume 3]. — Paris: Ainé, 1867.
  • Wheeler Richard. [books.google.com/books?cd=2&id=kbp2AAAAMAAJ&dq=insurgente+constellation+first+victory&q=+first+victory In Pirate Waters]. — New York: Crowell, 1969.

Отрывок, характеризующий Бой USS Constellation с L'Insurgente

Княжна Марья смотрела на свою подругу, не понимая того, что она говорила.
– Ах, ежели бы кто нибудь знал, как мне все все равно теперь, – сказала она. – Разумеется, я ни за что не желала бы уехать от него… Алпатыч мне говорил что то об отъезде… Поговорите с ним, я ничего, ничего не могу и не хочу…
– Я говорила с ним. Он надеется, что мы успеем уехать завтра; но я думаю, что теперь лучше бы было остаться здесь, – сказала m lle Bourienne. – Потому что, согласитесь, chere Marie, попасть в руки солдат или бунтующих мужиков на дороге – было бы ужасно. – M lle Bourienne достала из ридикюля объявление на нерусской необыкновенной бумаге французского генерала Рамо о том, чтобы жители не покидали своих домов, что им оказано будет должное покровительство французскими властями, и подала ее княжне.
– Я думаю, что лучше обратиться к этому генералу, – сказала m lle Bourienne, – и я уверена, что вам будет оказано должное уважение.
Княжна Марья читала бумагу, и сухие рыдания задергали ее лицо.
– Через кого вы получили это? – сказала она.
– Вероятно, узнали, что я француженка по имени, – краснея, сказала m lle Bourienne.
Княжна Марья с бумагой в руке встала от окна и с бледным лицом вышла из комнаты и пошла в бывший кабинет князя Андрея.
– Дуняша, позовите ко мне Алпатыча, Дронушку, кого нибудь, – сказала княжна Марья, – и скажите Амалье Карловне, чтобы она не входила ко мне, – прибавила она, услыхав голос m lle Bourienne. – Поскорее ехать! Ехать скорее! – говорила княжна Марья, ужасаясь мысли о том, что она могла остаться во власти французов.
«Чтобы князь Андрей знал, что она во власти французов! Чтоб она, дочь князя Николая Андреича Болконского, просила господина генерала Рамо оказать ей покровительство и пользовалась его благодеяниями! – Эта мысль приводила ее в ужас, заставляла ее содрогаться, краснеть и чувствовать еще не испытанные ею припадки злобы и гордости. Все, что только было тяжелого и, главное, оскорбительного в ее положении, живо представлялось ей. «Они, французы, поселятся в этом доме; господин генерал Рамо займет кабинет князя Андрея; будет для забавы перебирать и читать его письма и бумаги. M lle Bourienne lui fera les honneurs de Богучарово. [Мадемуазель Бурьен будет принимать его с почестями в Богучарове.] Мне дадут комнатку из милости; солдаты разорят свежую могилу отца, чтобы снять с него кресты и звезды; они мне будут рассказывать о победах над русскими, будут притворно выражать сочувствие моему горю… – думала княжна Марья не своими мыслями, но чувствуя себя обязанной думать за себя мыслями своего отца и брата. Для нее лично было все равно, где бы ни оставаться и что бы с ней ни было; но она чувствовала себя вместе с тем представительницей своего покойного отца и князя Андрея. Она невольно думала их мыслями и чувствовала их чувствами. Что бы они сказали, что бы они сделали теперь, то самое она чувствовала необходимым сделать. Она пошла в кабинет князя Андрея и, стараясь проникнуться его мыслями, обдумывала свое положение.
Требования жизни, которые она считала уничтоженными со смертью отца, вдруг с новой, еще неизвестной силой возникли перед княжной Марьей и охватили ее. Взволнованная, красная, она ходила по комнате, требуя к себе то Алпатыча, то Михаила Ивановича, то Тихона, то Дрона. Дуняша, няня и все девушки ничего не могли сказать о том, в какой мере справедливо было то, что объявила m lle Bourienne. Алпатыча не было дома: он уехал к начальству. Призванный Михаил Иваныч, архитектор, явившийся к княжне Марье с заспанными глазами, ничего не мог сказать ей. Он точно с той же улыбкой согласия, с которой он привык в продолжение пятнадцати лет отвечать, не выражая своего мнения, на обращения старого князя, отвечал на вопросы княжны Марьи, так что ничего определенного нельзя было вывести из его ответов. Призванный старый камердинер Тихон, с опавшим и осунувшимся лицом, носившим на себе отпечаток неизлечимого горя, отвечал «слушаю с» на все вопросы княжны Марьи и едва удерживался от рыданий, глядя на нее.
Наконец вошел в комнату староста Дрон и, низко поклонившись княжне, остановился у притолоки.
Княжна Марья прошлась по комнате и остановилась против него.
– Дронушка, – сказала княжна Марья, видевшая в нем несомненного друга, того самого Дронушку, который из своей ежегодной поездки на ярмарку в Вязьму привозил ей всякий раз и с улыбкой подавал свой особенный пряник. – Дронушка, теперь, после нашего несчастия, – начала она и замолчала, не в силах говорить дальше.
– Все под богом ходим, – со вздохом сказал он. Они помолчали.
– Дронушка, Алпатыч куда то уехал, мне не к кому обратиться. Правду ли мне говорят, что мне и уехать нельзя?
– Отчего же тебе не ехать, ваше сиятельство, ехать можно, – сказал Дрон.
– Мне сказали, что опасно от неприятеля. Голубчик, я ничего не могу, ничего не понимаю, со мной никого нет. Я непременно хочу ехать ночью или завтра рано утром. – Дрон молчал. Он исподлобья взглянул на княжну Марью.
– Лошадей нет, – сказал он, – я и Яков Алпатычу говорил.
– Отчего же нет? – сказала княжна.
– Все от божьего наказания, – сказал Дрон. – Какие лошади были, под войска разобрали, а какие подохли, нынче год какой. Не то лошадей кормить, а как бы самим с голоду не помереть! И так по три дня не емши сидят. Нет ничего, разорили вконец.