Бокерон
| |||
Страна | |||
---|---|---|---|
Статус |
Департамент | ||
Включает |
3 округа | ||
Административный центр | |||
Население (2002) |
41 106 (17-е место) | ||
Плотность |
0,45 чел./км² (17-е место) | ||
Площадь |
91 669 км² | ||
Часовой пояс |
UTC-4 | ||
Код ISO 3166-2 |
PY-19 |
Бокерон (исп. Boquerón) — крупнейший департамент Парагвая, расположен на западе страны. Занимает территорию в 91 669 км², население — 41 106 человек (2002). Административный центр — город Филадельфия. На севере граничит с департаментом Альто-Парагвай, на востоке — с департаментом Пресиденте-Аес, на юге — с Аргентиной, на западе — с Боливией.
В 1992 г. департамент Бокерон был объединён с Нуэва-Асунсьон, тем самым были восстановлены границы 1945 г.
География
Бокерон — самый пустынный и засушливый регион страны, количество осадков на севере составляет 350 мм, на юге — 850 мм. Растительность скудная, представлена главным образом кустарниками и кактусами.
Административное деление
В административном отношении департамент делится на 3 округа:
№ | Округа | Площадь км² |
Население чел. (2002) |
---|---|---|---|
1 | Филадельфия (Filadelfia) | 13 879 | — |
2 | Лома-Плата (Loma Plata) | 1 787 | — |
3 | Марискаль-Хосе-Феликс-Эстигаррибия (Mariscal José Félix Estigarribia) | 76 003 | 41 106 |
Всего | 91 669 | 41 106 |
Экономика
Несмотря на то, что запад Парагвая составляет всего 2 % населения страны, здесь производится около 65 % всего молока и мяса Парагвая.
Напишите отзыв о статье "Бокерон"
Литература
- Geografía del Paraguay — Editorial Hispana Paraguay S.R.L.- 1a. Edición 1999 — Asunción Paraguay
- Geografía Ilustrada del Paraguay — ISBN 99925-68-04-6 — Distribuidora Arami S.R.L.
- La Magia de nuestra tierra. Fundación en Alianza. Asunción. 2007.
|
Отрывок, характеризующий Бокерон
Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.
– Вы не видали еще? или: – вы не знакомы с ma tante [с моей тетушкой]? – говорила Анна Павловна приезжавшим гостям и весьма серьезно подводила их к маленькой старушке в высоких бантах, выплывшей из другой комнаты, как скоро стали приезжать гости, называла их по имени, медленно переводя глаза с гостя на ma tante [тетушку], и потом отходила.
Все гости совершали обряд приветствования никому неизвестной, никому неинтересной и ненужной тетушки. Анна Павловна с грустным, торжественным участием следила за их приветствиями, молчаливо одобряя их. Ma tante каждому говорила в одних и тех же выражениях о его здоровье, о своем здоровье и о здоровье ее величества, которое нынче было, слава Богу, лучше. Все подходившие, из приличия не выказывая поспешности, с чувством облегчения исполненной тяжелой обязанности отходили от старушки, чтобы уж весь вечер ни разу не подойти к ней.
Молодая княгиня Болконская приехала с работой в шитом золотом бархатном мешке. Ее хорошенькая, с чуть черневшимися усиками верхняя губка была коротка по зубам, но тем милее она открывалась и тем еще милее вытягивалась иногда и опускалась на нижнюю. Как это всегда бывает у вполне привлекательных женщин, недостаток ее – короткость губы и полуоткрытый рот – казались ее особенною, собственно ее красотой. Всем было весело смотреть на эту, полную здоровья и живости, хорошенькую будущую мать, так легко переносившую свое положение. Старикам и скучающим, мрачным молодым людям, смотревшим на нее, казалось, что они сами делаются похожи на нее, побыв и поговорив несколько времени с ней. Кто говорил с ней и видел при каждом слове ее светлую улыбочку и блестящие белые зубы, которые виднелись беспрестанно, тот думал, что он особенно нынче любезен. И это думал каждый.
Маленькая княгиня, переваливаясь, маленькими быстрыми шажками обошла стол с рабочею сумочкою на руке и, весело оправляя платье, села на диван, около серебряного самовара, как будто всё, что она ни делала, было part de plaisir [развлечением] для нее и для всех ее окружавших.