Бородавко, Павел Григорьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Павел Григорьевич Бородавко
Дата рождения

23 января 1908(1908-01-23)

Место рождения

деревня Осташово,
Российская империя
(ныне Чашникский район,
Витебская область)

Дата смерти

19 июня 1968(1968-06-19) (60 лет)

Место смерти

Чашникский район,
Витебская область, СССР

Принадлежность

Российская империя Российская империя
СССР СССР

Сражения/войны

Великая Отечественная война,
Советско-финская война

Награды и премии

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Павел Григорьевич Бородавко (Бородавка) (1908 — 1968) — советский военнослужащий, участник Великой Отечественной войны, полный кавалер ордена Славы, наводчик миномета; заместитель командира миномётного расчёта 740-го стрелкового полка 217-й стрелковой дивизии 48-й армии, красноармеец.



Биография

Родился 10 января 1908 года в деревне Осташово Российской империи, ныне Чашникского района Витебской области Белоруссии в крестьянской семье. Белорус. Окончил 4 класса. Трудился в колхозе.

В Красной Армии с 1939 года. Участник похода советских войск в Западную Украину и Западную Белоруссию 1939 году и советско-финляндской войны 1939-40 годов.

На фронте в Великую Отечественную войну с июля 1941. Воевал с немецко-вражескими оккупантами во 2-м кавалерийском корпусе генерал-майора Доватора Л. М., в кавалерийских корпусах под командованием И. А. Плиева, затем в 217-й стрелковой дивизии. Участврвал в боях под Москвой, на Курской дуге, освобождения Белоруссии, Польши и боёв в Восточной Пруссии. Член ВКП/КПСС с 1944 года.

Наводчик миномёта 740-го стрелкового полка красноармеец Павел Бородавко в бою в районе города Рогачёва Гомельской области Белоруссии 24 июня 1944 года подавил два пулемёта.

30 июня 1944 года северо-западнее города Бобруйска Могилёвской области Белоруссии миномётчик Бородавко стрельбой с открытой огневой позиции способствовал продвижению вперед советских стрелковых подразделений.

Приказом по 217-й стрелковой дивизии № 091 от 19 июля 1944 года за мужество и отвагу проявленные в боях красноармеец Бородавко Павел Григорьевич награждён орденом Славы 3-й степени.

Заместитель командира миномётного расчёта 740-го стрелкового полка красноармеец Павел Бородавко 12 октября 1944 года в районе населённого пункта Двур, расположенного в шести километрах юго-восточнее польского города Макув-Мазовецки, подавив противотанковую пушку неприятеля, обеспечил успешные действия своего подразделения.

Приказом по 48-й армии № 595 от 27 октября 1944 года за мужество и отвагу проявленные в боях красноармеец Бородавко Павел Григорьевич награждён орденом Славы 2-й степени.

21 января 1945 года заместитель командира миномётного расчёта 740-го стрелкового полка красноармеец Павел Бородавко в бою у населённого пункта Боллайнен, расположенного в двенадцати километрах севернее города Найденбург, польский город Нидзица, прицельным огнём из миномета подавил три пулемета, истребил свыше десяти противников.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 24 марта 1945 года за образцовое выполнение заданий командования в боях с немецко-вражескими захватчиками красноармеец Бородавко Павел Григорьевич награждён орденом Славы 1-й степени, став полным кавалером ордена Славы.

В 1945 году старшина Бородавко П. Г. демобилизован. Вернулся в родную деревню. Был полеводом в совхозе «Чашники» Витебской области Белоруссии. Скончался 19 июня 1968 года.

Награждён орденами Славы 1-й, 2-й и 3-й степени, медалями, в том числе медалью «За отвагу».

Напишите отзыв о статье "Бородавко, Павел Григорьевич"

Литература

  • Кавалеры ордена Славы трёх степеней: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии Д. С. Сухоруков. — М.: Воениздат, 2000. — 703 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-203-01883-9.
  • Навечно в сердце народном. 3-е изд., доп. и испр. Минск, 1984.
  • Беляев И. Н., Сысоев А. Н. Хроника солдатской славы. Минск, 1970.
  • Долготович Б. Д. Кавалеры ордена Славы. Минск, 2006.
  • Лобода В. Ф. Солдатская слава. Книга 1. М., 1963.

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=10086 Павел Григорьевич Бородавко]. Сайт «Герои Страны». Проверено 22 августа 2014.

Отрывок, характеризующий Бородавко, Павел Григорьевич

«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.