Брук Бентон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Брук Бентон
Brook Benton

Бентон, промофотография.
Основная информация
Имя при рождении

Benjamin Franklin Peay

Дата рождения

19 сентября 1931(1931-09-19)

Место рождения

Лугофф (англ.). Южная Каролина

Дата смерти

9 апреля 1988(1988-04-09) (56 лет)

Место смерти

Куинс, Нью-Йорк

Годы активности

1958—88

Страна

США США

Профессии

певец, автор песен, актёр

Инструменты

вокал

Жанры

поп, R&B, соул

Лейблы

Mercury, Cotillion, RCA

Брук Бе́нтон (англ. Brook Benton, наст. имя: Benjamin Franklin Peay, 19 сентября 1931 — 9 апреля 1988) — американский популярный в конце 1950-х — начале 1960-х годов певец и сочинитель песен[1].

Музыкальный сайт AllMusic называет его «поп/R&B-хитмейкером с кефирным круном (мурлыканьем) и сноровкой к сочинению хитов»[1].

Начинал Бентон со стиля госпел, первая же его «мирская» сессия состоялась в 1953 году на лейбле Okeh Records. Однако его музыкальная карьера заладилась только после того, как он начал работать в паре с продюсером и сочинителем песен Скайдом Отисом. Бентон тогда в соавторстве написал сотни песен и записал сотни демозаписей для представления их певцам[1].

Потом Отис устроил для друга певческий контракт с лейблом Mercury. Как пишет AllMusic, тогда Отис с Бентоном «вместе стали пионерами новой вариации стандартного ритм-н-блюзового звука, пышной и отделанной скрипками, которая красиво демонстрировала [выставляла] интимный вокал Бентона»[1].

Известность к Бруку Бентону пришла, когда в начале 1959 года он, с песней «It's Just a Matter of Time», вдруг ворвался на первую позицию ритм-н-блюзового чарта «Билборда». За ней быстро последовали ещё хиты номер 1 в ритм-н-блюзовом чарте — «Thank You Pretty Baby», «So Many Ways» и «Kiddio». Столь же успешны в ритм-н-блюзовом чарте были его дуэты с сослуживицей по лейблу Mercury Диной Вашингтон — «Baby (You've Got What It Takes)» и «A Rockin’ Good Way»[1].





Награды и признание

В 2004 году песня «Rainy Night in Georgia», которую Бентон записал и популяризовал в 1970 году, вошла в список «500 величайших песен всех времён» по версии журнала «Rolling Stone» (на 498 место).

Дискография

Напишите отзыв о статье "Брук Бентон"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [www.allmusic.com/artist/brook-benton-mn0000524239/biography Brook Benton — Biography]. AllMusic.

Ссылки

  • [www.allmusic.com/artist/brook-benton-mn0000524239 Брук Бентон] на сайте AllMusic
  • [www.mtv.com/artists/brook-benton/biography/ Биография Брука Бентона] на сайте MTV
  • [www.discogs.com/artist/Brook%2BBenton Брук Бентон] (англ.) на сайте Discogs
  • [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=6330482 Кларенс Бурк-младший] (англ.) на сайте Find a Grave
  • [www.tsimon.com/benton.htm Биография Брука Бентона] на сайте Тома Саймона (фэн-страница)
  • [www.shewins.com/bio.htm Биография Брука Бентона] на сайте Shewins.com (фэн-страница)

Отрывок, характеризующий Брук Бентон

– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.
Князь, видимо, понял, и понял, как и на вечере у Annette Шерер, что от Анны Михайловны трудно отделаться.
– Не было бы тяжело ему это свидание, chere Анна Михайловна, – сказал он. – Подождем до вечера, доктора обещали кризис.
– Но нельзя ждать, князь, в эти минуты. Pensez, il у va du salut de son ame… Ah! c'est terrible, les devoirs d'un chretien… [Подумайте, дело идет о спасения его души! Ах! это ужасно, долг христианина…]
Из внутренних комнат отворилась дверь, и вошла одна из княжен племянниц графа, с угрюмым и холодным лицом и поразительно несоразмерною по ногам длинною талией.