Бужак, Леонид Арефьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Леонид Арефьевич Бужак
Дата рождения

13 декабря 1925(1925-12-13)

Место рождения

Тульчинский район, Винницкая область

Дата смерти

22 января 2002(2002-01-22) (76 лет)

Место смерти

Одесса

Принадлежность

СССР СССР

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Леонид Арефьевич Бужак (13.12.1925, Винницкая область — 22.01.2002) — разведчик 227-го гвардейского стрелкового полка, гвардии младший сержант — на момент представления к награждению орденом Славы 1-й степени.



Биография

Родился 13 декабря 1925 года в селе Мазуровка Тульчинского района Винницкой области. Украинец. Член КПСС с 1966 года. Окончил 7 классов и 1 курс техникума железнодорожного транспорта.

В 1935 году с семьёй переехал в город Одесса. С октября 1941 года по апрель 1944 года находился на временно оккупированной территории. После освобождения Одессы призван в Красную Армию и направлен стрелком в 227-й гвардейский стрелковый полк 79-й гвардейской стрелковой дивизии. С того же времени на фронте. В составе 8-й гвардейской армии воевал на 3-м Украинском и 1-м Белорусском фронтах. Участвовал в освобождении Одесской области, в Люблин-Брестской операции и боях по овладению Магнушевским плацдармом.

12 августа 1944 года гвардии красноармеец Бужак на плацдарме на левом берегу реки Висла у населённых пунктов Бронтин, Еленюв, Звежинец при отражении контратаки истребил семь противников. Приказом командира 79-й гвардейской стрелковой дивизии от 6 сентября 1944 года за мужество, проявленное в боях с врагом, гвардии младший сержант Бужак награждён орденом Славы 3-й степени.

Во время боёв в Польше Л. А. Бужак стал разведчиком. В ходе Висло-Одерской операции он участвовал в освобождении города Лодзь, форсировании Одера и боях за плацдарм.2 февраля 1945 года гвардии младший сержант Бужак с тремя разведчиками первым ворвался в населённый пункт Лангенфельд, поразил восьмерых, захватил в плен троих вражеских солдат, поджёг два автомобиля. Приказом по 8-й гвардейской армии от 25 февраля 1945 года гвардии младший сержант Бужак награждён орденом Славы 2-й степени.

В дальнейшем он участвовал в штурме городов-крепостей Познань и Кюстрин.29 марта 1945 года в составе группы разведчиков в районе населённого пункта Подельциг захватил «языка». 5 апреля в том же районе, будучи в разведке, уничтожил несколько солдат противника, добыл ценные документы, пленил гитлеровца и доставил его в штаб полка.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 15 мая 1946 года за мужество, отвагу и героизм, проявленные в борьбе с захватчиками, гвардии младший сержант Бужак Леонид Арефьевич награждён орденом Славы 1-й степени. Кроме того, за прорыв обороны противника на западном берегу реки Одер он был награждён орденом Отечественной войны 2-й степени.

Войну закончил в Берлине. После войны продолжал службу в армии. В 1950 году старшина Бужак демобилизован. Жил в городе Одесса. В 1967 году окончил политехнический институт. Работал начальником сектора в конструкторском бюро объединения «Пресмаш». Участник парадов Победы в Москве 27 июня 1945 года и 9 мая 1985 года.

Награждён орденами Отечественной войны 1-й и 2-й степени, Славы 1-й, 2-й и 3-й степени, медалями.

Умер 22 января 2002 года. В 1999 году навечно зачислен в списки курсантов общевойскового факультета Одесского института Сухопутных войск. На здании Одесского железнодорожного техникума установлена мемориальная доска.

Напишите отзыв о статье "Бужак, Леонид Арефьевич"

Литература

  • Дубров Б. И. Солдатская слава. 3е изд. Киев, 1987.
  • Кавалеры ордена Славы трёх степеней: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии Д. С. Сухоруков. — М.: Воениздат, 2000. — 703 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-203-01883-9.

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=18065 Леонид Арефьевич Бужак]. Сайт «Герои Страны». Проверено 6 сентября 2014.

Отрывок, характеризующий Бужак, Леонид Арефьевич

За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.