Вавау (округ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вавау
тонг. Vavaʻu
Страна

Тонга

Статус

Округ

Включает

6 района

Административный центр

Неиафу

Официальные языки

тонганский язык

Население (2011)

14 922 (2-е место)

Плотность

76,92 чел./км² (2-е место)

Конфессиональный состав

методисты

Площадь

194 км²
(2-е место)

Часовой пояс

UTC+13

Код ISO 3166-2

TO-05

[www.vavau.to/ Официальный сайт]
Координаты: 18°39′03″ ю. ш. 173°58′59″ з. д. / 18.65083° ю. ш. 173.98306° з. д. / -18.65083; -173.98306 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-18.65083&mlon=-173.98306&zoom=12 (O)] (Я)

Вавау (тонг. Vavaʻu) — один из пяти округов Тонга, расположенный на архипелаге Вавау. Административный центр округа — город Неиафу (10 000 человек) является вторым по населению городом государства и находится на берегу фьордообразного канала Ава Пулепулекай. Самой крупной гаванью в округе является порт« Убежище» (тонг. Puatalefusi или Lolo-ʻa-Halaevalu, англ. Port of Refuge). Главный и единственный аэропорт округа Вавау называется Лупепау'у и является международным. Он расположен на севере главного острова, недалеко от деревни Холонга. На юге архипелага находится большое количество небольших островов, на которых расположены разнообразные отели и гостиницы. В состав округа Вавау входят 6 районов: Неиафу, Леиматуа, Хахаке, Пангаимоту, Хихифо и Моту.


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Вавау (округ)"

Отрывок, характеризующий Вавау (округ)

– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.


Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.