Валмиерское соглашение
Валмиерское соглашение — мирный договор, заключённый в ливонском городе Вольмаре, который подвёл итог многолетнему интенсивному противостоянию таких мощных феодальных организаций, как Ливонский орден и Рижское архиепископство, которые, в свою очередь, претендовали на контроль над Ригой и её жителями.
Соглашение было заключено двумя (даже тремя) противоборствующими сторонами 30 марта 1491 года. В первую очередь этот договор был направлен на благополучное разрешение долголетнего конфликта между орденом и рижанами. Это соглашение строилось на основе безоговорочного признания верховенства орденской власти над городом, и все пункты соглашения исходили из этого универсального постулата. В данном соглашении было оговорено, в частности, и такое значимое условие, как необходимость возврата ордену всех его прежних владений, которые он потерял в ходе боёв за подконтрольную ему территорию Ливонии. В число этих спорных участков входили и те, которые были переданы во владение рижанам прежними магистрами и вице-магистрами Ливонского ордена. Со стороны Ливонского ордена соглашения заверил магистр Иоганн Фридрих фон Лоринкгофе (занимал пост магистра с 1483 до 1494 года). Помимо этих территориальных потерь, Рига обязалась вернуть все корабли, переданные ей орденскими начальниками во временное пользование, а также ряд новых земель, вошедших в состав Рижского патримониального округа, некогда принадлежавших рыцарям.
Другим «традиционным» условием, с которым рижанам чаще всего приходилось безропотно смиряться — это категорично формулируемое принуждение к постройке нового орденского замка. В данном случае речь шла об отстраивании новой орденской цитадели на берегу Западной Двины (аккурат на том месте, где располагался прежний орденский замок, беспощадно разрушенный рижскими бунтовщиками в ходе очередного антифеодального восстания, которое состоялось в 1484 году, когда вооружённые формирования защитников Риги изгнали орденский гарнизон из крепости). Замок, о котором идёт речь, был отстроен капитулировавшими рижанами по условиям договора, заключённого в 1330 году по распоряжению успешного орденского военачальника Эберхардта фон Монгейма, отвоевавшего Ригу после ожесточённого тридцатитрёхлетнего противостояния. За два года до его разрушения, в марте 1482 года, орденский оборонительный гарнизон капитулировал в Дюнамюндской фортеции, тем самым рижанам удалось захватить инициативу и выиграть темп в этой непрекращающейся борьбе между сеньором и вассалом. Тем не менее, когда осенью 1484 года пост рижского архиепископа занял ярый приверженец Ливонского ордена Михаэль Хильдебрандт (годы жизни 1433—1509), он тотчас же пошёл на заключение неофициального соглашения о сотрудничестве с фон Лоринкгофе, что повлияло на итоговый расклад сил. Таким образом, по условиям Валмиерского соглашения рижане были вынуждены за 6 лет отстроить новые, но схожие по качеству замковые комплексы в Риге и на территории форпоста Дюнамюнде.
Ещё один коронный пункт заключённого соглашения — вся система городских укреплений отныне бралась под контроль Ливонским орденом. При этом фон Лоринкгофе за себя и за всех своих преемников отказывал рижанам в праве находится в отношениях политического партнёрства со шведским королём Стеном Стуре Старшим. Все жалобы, которые подавались рижанами, должен был рассматривать исключительно рижский архиепископ. В общем, этот договор дополнительно подтвердил состояние полной зависимости жителей Риги, интересы которых олицетворяла такая властная инстанция, как магистрат, от феодального патрона, каковым традиционно являлся Ливонский орден.
Это заготовка статьи по международному праву. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Напишите отзыв о статье "Валмиерское соглашение"
Отрывок, характеризующий Валмиерское соглашение
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…
В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.