Вальс на Печоре
Поделись знанием:
К:Фильмы 1992 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)
– Не брать пленных, – продолжал князь Андрей. – Это одно изменило бы всю войну и сделало бы ее менее жестокой. А то мы играли в войну – вот что скверно, мы великодушничаем и тому подобное. Это великодушничанье и чувствительность – вроде великодушия и чувствительности барыни, с которой делается дурнота, когда она видит убиваемого теленка; она так добра, что не может видеть кровь, но она с аппетитом кушает этого теленка под соусом. Нам толкуют о правах войны, о рыцарстве, о парламентерстве, щадить несчастных и так далее. Все вздор. Я видел в 1805 году рыцарство, парламентерство: нас надули, мы надули. Грабят чужие дома, пускают фальшивые ассигнации, да хуже всего – убивают моих детей, моего отца и говорят о правилах войны и великодушии к врагам. Не брать пленных, а убивать и идти на смерть! Кто дошел до этого так, как я, теми же страданиями…
Вальс на Печоре | |
Valsi Pechoraze | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Александр Шарашидзе |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
108 мин |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Вальс на Печоре» — художественный фильм, LILEO ARTS (Грузия), 1992, драма.
Сюжет
История одной семьи. Отец репрессирован в 1937 году, дочь «врага народа» отдали в детский дом. Убежав оттуда, девочка возвращается домой, а мать живёт уже с другим. Этот другой оказывается сотрудником НКВД и теперь ему предстоит нелёгкий выбор.
В ролях
- Гурам Пирцхалава
- Нино Сургуладзе
- Марика Чичинадзе
- Тамара Схиртладзе
- Нинель Чанкветадзе
- Додо Чичинадзе
Призы
- Приз экуменического жюри на Берлинском кинофестивале (1993).
Напишите отзыв о статье "Вальс на Печоре"
Ссылки
- [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=783 «Вальс на Печоре»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
- mediateka.km.ru/cinema_2001/Encyclop.asp?Topic=topic_segida_f852
|
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Вальс на Печоре
Тот вопрос, который с Можайской горы и во весь этот день тревожил Пьера, теперь представился ему совершенно ясным и вполне разрешенным. Он понял теперь весь смысл и все значение этой войны и предстоящего сражения. Все, что он видел в этот день, все значительные, строгие выражения лиц, которые он мельком видел, осветились для него новым светом. Он понял ту скрытую (latente), как говорится в физике, теплоту патриотизма, которая была во всех тех людях, которых он видел, и которая объясняла ему то, зачем все эти люди спокойно и как будто легкомысленно готовились к смерти.– Не брать пленных, – продолжал князь Андрей. – Это одно изменило бы всю войну и сделало бы ее менее жестокой. А то мы играли в войну – вот что скверно, мы великодушничаем и тому подобное. Это великодушничанье и чувствительность – вроде великодушия и чувствительности барыни, с которой делается дурнота, когда она видит убиваемого теленка; она так добра, что не может видеть кровь, но она с аппетитом кушает этого теленка под соусом. Нам толкуют о правах войны, о рыцарстве, о парламентерстве, щадить несчастных и так далее. Все вздор. Я видел в 1805 году рыцарство, парламентерство: нас надули, мы надули. Грабят чужие дома, пускают фальшивые ассигнации, да хуже всего – убивают моих детей, моего отца и говорят о правилах войны и великодушии к врагам. Не брать пленных, а убивать и идти на смерть! Кто дошел до этого так, как я, теми же страданиями…